Tefal Fashion Steam IT3460E0 — как правильно использовать паровой аппарат для приготовления [127/153]
![Tefal Pro Style IT3460E0 Руководство по эксплуатации онлайн [127/153] 588786](/views2/1527462/page127/bg7f.png)
127
Vertikalno nagnite aparat kako biste
mešavinu izlili u sudoper.
SR
Zvisle nakloňte spotrebič a vylejte
zmes do drezu.
SK
Aparat navpično nagnite, da mešanico
vlijete v korito.
SL
Otključajte šipku, rasklopite je,
zaključajte.
SR
Odblokujte tyč, roztiahnite a zaistite.
SK
Odklenite drog, raztegnite ga in
zaklenite.
SL
Parno glavo postavite na njeno stojalo.
SL
Odstranite pokrovček in napolnite
posodo za vodo.
SL
Stavite glavu za paru u njen držač.
SR
Umiestnite naparovaciu hlavu do jej
kolísky.
SK
1,5L
51OZ
MAX
Skinite čep, a zatim rezervoar napunite
vodom.
SR
Odstráňte uzáver a potom naplňte
nádržku na vodu.
SK
Содержание
- Product description description du produit produktbeschreibung p.3
- Assembly assemblage montage p.4
- Before use avant l utilisation vor dem gebrauch p.6
- Accessories accessoires zubehör p.7
- Use utilisation gebrauch p.8
- During use durant l utilisation während des gebrauchs p.9
- After use après l utilisation nach gebrauch p.11
- Descaling procedure procédure de détartrage entkalken p.13
- Cleaning nettoyage reinigung p.17
- Описание изделия опис виробу beschrijving van het product p.19
- Сборка складання montage p.20
- Перед использованием перед першим використанням voor gebruik p.22
- Принадлежности аксесуари accessoires p.23
- Использование використання gebruik p.24
- Во время использования під час використання tijdens gebruik p.25
- После использования після використання na gebruik p.27
- Процедура очистки от накипи процедура видалення накипу ontkalkingsprocedure p.29
- Очистка чищення reiniging p.33
- Tuotekuvaus produktbeskrivelse produktbeskrivning p.35
- Kokoaminen montering montering p.36
- Ennen käyttöä før bruk innan användning p.38
- Lisävarusteet tilbehør tillbehör p.39
- Käyttö bruk användning p.40
- Käytön aikana under bruk under användning p.41
- Käytön jälkeen etter bruk efter användning p.43
- Kalkinpoistomenettely avkalkingsprosedyre avkalkningsprocess p.45
- Puhdistaminen rengjøring rengöring p.49
- Popis výrobku ürün açiklamasi produktbeskrivelse p.51
- Montáž kurulum samling p.52
- Před použitím kullanmadan önce inden brug p.54
- Příslušenství aksesuarlar tilbehør p.55
- Použití kullanim brug p.56
- Během používání kullanim esnasinda under brug p.57
- Po použití kullanimdan sonra efter brug p.59
- Postup pro odstranění vodního kamene ki reç çözme prosedürü afkalkning p.61
- Čištění temi zli k rengøring p.65
- Описание на продукта opis proizvoda opis produktu p.67
- Сглобяване sastavljanje montaż p.68
- Преди употреба prije uporabe przed użyciem p.70
- Аксесоари pribor akcesoria p.71
- Използване uporaba użytkowanie p.72
- По време на употреба tijekom uporabe podczas użytkowania p.73
- След употреба nakon uporabe po użyciu p.75
- Процедура за почистване на котлен камък postupak uklanjanja kamenca usuwanie kamienia p.77
- Почистване čišćenje czyszczenie p.81
- Toote kirjeldus produkta apraksts gaminio aprašymas p.83
- Kokkupanek salikšana surinkimas p.84
- Enne kasutamist pirms lietošanas prieš naudojimą p.86
- Lisatarvikud piederumi priedai p.87
- Kasutamine lietošana naudojimas p.88
- Kasutamise ajal lietošanas laikā naudojimo metu p.89
- Pärast kasutamist pēc lietošanas po naudojimo p.91
- Katlakivi eemaldamine atkaļķošanas procedūra kalkių šalinimo procedūra p.93
- Puhastamine tīrīšana valymas p.97
- Περιγραφη προϊοντοσ termékismertető descrierea produsului p.99
- Συναρμολογηση összeszerelés asamblare p.100
- Πριν απο τη χρηση használat elõtt înainte de utilizare p.102
- Αξεσουαρ tartozékok accesorii p.103
- Χρηση használat utilizare p.104
- Κατα τη χρηση használat közben în timpul utilizării p.105
- Μετα τη χρηση használat után după utilizare p.107
- Διαδικασια αφαλατωσησ vízkőmentesítési folyamat procedura de eliminare a calcarului p.109
- Καθαρισμα tisztítás curățare p.113
- Opis proizvoda popis výrobku opis izdelka p.115
- Sastavljanje montáž sestavljanje p.116
- Pre upotrebe pred použitím pred uporabo p.118
- Pribor príslušenstvo nastavki p.119
- Upotreba použitie uporaba p.120
- Tokom upotrebe počas používania med uporabo p.121
- Posle upotrebe po použití po uporabi p.123
- Postupak uklanjanja kamenca postup na odstránenie vodného kameňa postopek odstranjevanja vodnega kamna p.125
- Čišćenje čistenie čiščenje p.129
- Opis proizvoda 產品描述 รายละเอ ยดผล ตภ ณฑ p.131
- Sastavljanje 組裝 การประกอบ p.132
- Prije upotrebe 使用前 ก อนการใช งาน p.134
- Dodatna oprema 配件 อ ปกรณ เสร ม p.135
- Upotreba 使用 การใช งาน p.136
- Tokom upotrebe 使用時 ขณะใช งาน p.137
- Nakon upotrebe 使用後 หล งการใช งาน p.139
- Postupak uklanjanja kamenca 清除水垢步驟 ว ธ ขจ ดคราบตะกร น p.141
- Čišćenje 清理 การท าความสะอาด p.145
- Важные инструкции по технике безопасности p.149
- Сохраните эту инструкцию p.152
- Устранение неисправностей p.153
- Проблемы возможные причины способы устранения p.153
- Повторному использованию или переработке p.153
- По окончании срока службы прибора сдайте его в пункт приема для последующей переработки p.153
- Защита окружающей среды это важно p.153
- I прибор содержит большое количество материалов пригодных к p.153
Похожие устройства
-
Tefal Fashion Steam IT3440E0Инструкция по эксплуатации -
Tefal Fashion Steam IT3440E0Инструкция по эксплуатации -
Tefal Pro Style One IT2461ЕОИнструкция по эксплуатации -
Tefal Pro Style One IT2461ЕОИнструкция по эксплуатации -
Tefal Pro Style One IT2461ЕОИнструкция по эксплуатации -
Tefal Pro Style Care IT8440E0Руководство по эксплуатации -
Tefal Pro Style IT3460E0Руководство по эксплуатации -
Tefal IT8460E0 Pro Style CareИнструкция по эксплуатации -
Tefal Pro Style One IT2461ЕОИнструкция по эксплуатации -
Tefal Fashion Steam IT3440E0Инструкция по эксплуатации -
Tefal Fashion Steam IT3420E0Инструкция по эксплуатации -
Tefal Pro Style IT3430E0Руководство по эксплуатации
Узнайте, как правильно использовать паровой аппарат для приготовления. Пошаговые инструкции по наливу воды и установке паровой головы для оптимальных результатов.