Philips GC8942/20 [3/13] Заполнение резервуара для воды
![Philips GC8942/20 PerfectCare Expert Plus [3/13] Заполнение резервуара для воды](/views2/1527467/page3/bg3.png)
18
Русский
Введение
Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми
преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте приобретенное устройство на сайте
www.philips.com/welcome.
Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по
эксплуатации, важной информацией в буклете и с кратким руководством пользователя.
Сохраните их для дальнейшего использования.
Описание изделия
1 Шланг подачи пара
2 Кнопка выпуска пара/парового удара
3 Индикатор готовности
4 Подошва
5 Подставка утюга
6 Фиксатор блокировки
7 Съемный резервуар для воды
8 Наливное отверстие
9 Отделение для хранения шланга подачи пара
10 Клапан EASY DECALC
11 Сетевой шнур с вилкой
12 Индикатор EASY DECALC
13 Кнопка ECO с индикатором
14 Индикатор «Пустой резервуар для воды»
15 Кнопка включения/выключения с индикатором включения и автоотключения питания
Подготовка прибора к работе
Тип используемой воды
Прибор предназначен для использования с водопроводной водой. Однако если вода в
вашем регионе жесткая, в приборе может быстро образовываться накипь. Поэтому для
продления срока службы прибора рекомендуется использовать дистиллированную или
деминерализованную воду (также можно смешать деминерализованную/дистиллированную
воду с обычной водой в соотношении 1:1).
Внимание! Во избежание появления протечек, коричневых пятен или повреждения
прибора не используйте душистую воду, воду из сушильной машины, уксус,
крахмал, средства очистки от накипи, добавки для глажения, химические вещества
или воду, подвергшуюся очистке от накипи с использованием химических средств.
Заполнение резервуара для воды
Заполняйте резервуар для воды перед каждым использованием, или когда начинает мигать
индикатор пустого резервуара для воды. Резервуар для воды можно заполнять в любой
момент в процессе использования.
1 Снимите резервуар для воды с прибора (рис. 2) и заполните его водой до отметки MAX
(рис. 3).
2 Установите резервуар для воды на место, сначала поместив в прибор его нижнюю часть.
3 Задвиньте верхнюю часть резервуара для воды до упора (должен прозвучать щелчок)
(рис. 4).
Содержание
- Введение 3
- Внимание во избежание появления протечек коричневых пятен или повреждения прибора не используйте душистую воду воду из сушильной машины уксус крахмал средства очистки от накипи добавки для глажения химические вещества или воду подвергшуюся очистке от накипи с использованием химических средств 3
- Заполнение резервуара для воды 3
- Описание изделия 3
- Подготовка прибора к работе 3
- Русский 3
- Тип используемой воды 3
- Внимание не гладьте ткани глажение которых не допускается 4
- Глажение 4
- Индикатор заполненности резервуара 4
- Использование прибора 4
- Режим max 4
- Русский 4
- Технология optimaltemp 4
- Автоотключение 5
- Безопасность и удобство использования 5
- Вертикальное глажение 5
- Размещение утюга во время глажения 5
- Режим eco 5
- Русский 5
- Функция паровой удар 5
- Энергосбережение 5
- Внимание во избежание ожогов перед выполнением процедуры easy decalc отключите прибор от сети питания и дайте ему остыть в течение не менее двух часов рис 16 6
- Внимание из подошвы будет вытекать грязная горячая вода около 100 150 мл 6
- Очистка и обслуживание 6
- Очистка подошвы утюга от накипи 6
- Очистка прибора от накипи 6
- Русский 6
- Емкость 7
- Поиск и устранение неисправностей 7
- Проблема причина решение 7
- Русский 7
- Гарантия и поддержка 8
- Парогенератор 8
- Проблема причина решение 8
- Русский 8
- Cihazın kullanıma hazırlanması 9
- Giriş 9
- Kullanılabilir su türleri 9
- Su haznesi boş ışığı 9
- Su haznesinin doldurulması 9
- Türkçe 9
- Uyarı suyun damlamasına ve kahverengi lekelere sebep olabileceğinden veya cihazınıza zarar verebileceğinden parfümlü su kurutma makinesinde biriken su sirke kola kireç çözücü maddeler ütülemeye yardımcı ürünler kimyasal olarak kireçten arındırılmış su veya başka kimyasallar kullanmayın 9
- Ürün hakkında genel bilgiler 9
- Buhar püskürtme fonksiyonu 10
- Cihazın kullanımı 10
- Dikey ütüleme 10
- Max ayarı 10
- Optimaltemp teknolojisi 10
- Türkçe 10
- Uyarı ütü sıcak buhar verir bir kumaşın kırışıklıklarını birisinin üzerindeyken gidermeyi asla denemeyin şek 12 buharın kendi elinize veya başkasının eline gelmesini önleyin 10
- Uyarı ütülenmeyen kumaşları ütülemeyin 10
- Ütüleme 10
- Cihazın kirecini temizleme 11
- Ekonomik mod 11
- Enerji tasarrufu 11
- Giysinizi düzeltirken ütüyü bekletme 11
- Güvenli mola 11
- Otomatik kapama 11
- Temizlik ve bakım 11
- Türkçe 11
- Saklama 12
- Sorun giderme 12
- Sorun neden çözüm 12
- Tabanın kirecinin temizlenmesi 12
- Türkçe 12
- Uyarı tabandan sıcak kirli su yaklaşık 100 150 ml gelir 12
- Garanti ve destek 13
- Sorun neden çözüm 13
- Türkçe 13
Похожие устройства
- Tefal KI730132 Glass Kettle Руководство по эксплуатации
- Moulinex QA51AD10 Руководство по эксплуатации
- Bosch SERIE|4 KGN39XW33R Руководство по эксплуатации
- Redmond RAMB-120 (гонконгские вафли) Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAMB-141 (английский алфавит) Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAMB-143 (шашки) Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAMB-30 (медведь и заяц) Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAMN-31 (курабье) Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAMB-32 (цыфры в круге) Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN85.BAE Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg ICO 301 Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg ECS 402 Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg ECS 623 Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg FGC 63 B Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg FGC 63 C Bronze Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg FGC 63 W Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg ECS 603 C Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg ECS 603 Gr Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg ICS 604 C Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg ICS 604 Gr Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения