Home Element HE-KP823 Light Ruby [3/10] Использование прибора
![Home Element HE-KP823 Light Ruby [3/10] Использование прибора](/views2/1527516/page3/bg3.png)
3
Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями (в том числе детьми), не имеющими опыта обращения с данным
прибором. В таких случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность.
Прибор не предназначен для измельчения твердых продуктов, таких как кофейные зерна, кубики льда,
Выключайте прибор перед сменой насадок.
Будьте осторожны при обращении с острыми режущими лезвиями прибора.
Избегайте любого контакта с движущимися частями прибора.
Неправильно собранный прибор может привести к возгоранию, электрическому шоку и другим повреждениям
Максимальное допустимое время непрерывной работы – 30 секунд. Выключите прибор и дайте двигателю остыть в течение 1 мин, прежде чем продолжить работу. После 4
циклов дайте двигателю остыть в течение 15 мин.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Распакуйте прибор и удалите все упаковочные материалы и этикетки.
Протрите моторный блок влажной тканью, вымойте насадку в мыльной воде, тщательно сполосните и высушите. Никогда не погружайте моторную часть под струю
воды или в воду!
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
I. Использование блендера
Установите насадку-блендер.
Поместите насадку в чашу с продуктом, который необходимо обработать, крепко держите прибор.
Подсоедините блендер к сети. Нажмите на кнопку вкл/выкл.
Для измельчения продукта перемещайте блендер по емкости круговыми движениями.
Не допускайте попадания жидкости выше линии соединения держателя и насадки.
В случае блокировки режущих лезвий, отключите прибор от электропитания.
После использования отключите блендер от электросети и отсоедините насадку.
II. Использование венчика
Установите держатель в верхнюю часть венчика.
Поместите продукт в чашу.
Включите прибор. Нажмите на кнопку вкл/выкл.
После использования отключите блендер от электросети и отсоедините насадку.
ЧИСТКА И УХОД
Перед чисткой обязательно отключите прибор от электросети.
Протрите моторную часть, влажной тряпкой. Никогда не погружайте моторную часть под струю воды или в воду.
Вымойте насадки в мыльной воде, ополосните и высушите. Вытрите насухо детали прибора.
Не используйте для чистки прибора абразивные чистящие средства.
Рекомендуется мыть прибор сразу после использования, во избежание окрашивания пластиковых частей.
ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
Убедитесь в том, что прибор отключен от сети и полностью остыл. Перед тем, как убрать прибор выполните все требования раздела ЧИСТКА и УХОД.
Содержание
- He kp823 ручной блендер hand blender руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ 1
- Rus руководство по эксплуатации 2
- Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия указанных в маркировке электропитанию в вашей локальной сети 2
- Во избежание поражения электрическим током и возгорания не погружайте прибор в воду или другие жидкости если это произошло немедленно отключите его от электросети и обратитесь в сервисный центр для проверки 2
- Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой или если вы им не пользуетесь 2
- Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор не разбирайте прибор самостоятельно при возникновении любых неисправностей а также после падения устройства выключите прибор из электрической розетки и обратитесь в ближайший сервисный центр 2
- Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора 2
- Меры безопасности 2
- Назначение прибора ручной блендер электрический прибор бытового назначения для механизации кухонных работ предначнеченный для использования в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации блендер можно использовать для приготовления детского питания супов соусов муссов молочных коктейлей и майонеза прибор не предназначен для промышленного применения не использовать вне помещений 2
- Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями 2
- Не тяните не перекручивайте и не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора 2
- При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур беритесь только за вилку 2
- Следите чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей 2
- Использование прибора 3
- Перед первым использованием 3
- Чистка и уход 3
- Gbr user manual caution 4
- Read this manual carefully before using the appliance and save it for future reference before the first use check the device specifications and the power supply in your network it is not intended for industrial use for indoor use only use only for domestic purposes according to the instruction manual 4
- Технические характеристики 4
- Before the first use 5
- Using the device 5
- Cleaning and maintenance 6
- Specification 6
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 6
- Kaz пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ қ ауіпсіздік шаралары 7
- Виключіть прилад і дайте двигунові охолонути протягом 15 хвилин перш ніж продовжити роботу 7
- Очищення і догляд 7
- Перед першим використанням 7
- Перед чищенням обов язково відключіть прилад від електромережі протріть моторну частину вологою ганчіркою ніколи не занурюйте моторну частину під струмінь води або у воду вимийте насадки в мильній воді обполощіть і висушіть витріть насухо деталі приладу не використовуйте для чищення приладу абразивні засоби що чистять рекомендується мити прилад відразу після використання щоб уникнути фарбування пластикових частин 7
- Протріть моторний блок вологою тканиною вимийте насадку в мильній воді ретельно сполосніть і висушіть установіть необхідну насадку сполучивши стрілочку на насадці і значок відкритого замка на утримувачі і поверніть по годинній стрілці до упора 7
- Технічні характеристики 7
- Уникайте будь якого контакту з частинами приладу що рухаються неправильно зібраний прилад може призвести до загоряння електричного шоку та іншим ушкоджень максимальний припустимий час безперервної роботи 30 сек виключіть прилад і дайте двигунові охолонути протягом 1 хвилина перш ніж продовжити роботу після 4 циклів 7
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 8
- Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым перад першапачатковым уключэннем праверце ці адпавядаюць тэхнічныя характарыстыкі выраба пазначаныя на маркіроўцы электрасілкаванню ў вашай лакальнай сетцы выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання 8
- Ал ғ аш қ олданар алдында 8
- Тазалау ж ә не к ү ту 8
- Техникалы қ сипаттамалары 8
- Перад першым выкарыстаннем 9
- Тэхнічныя характарыстыкі 9
- Чыстка і догляд 9
Похожие устройства
- Home Element HE-KP823 Dark Topaz Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1833 Red Garnet Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1833 Black Jade Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-SM551 Black Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1251 Black Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1252 Black Руководство по эксплуатации
- Proffi PH8822 Smart Steam Руководство по эксплуатации
- Hoover HF18DPT 019 H-Free Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg WIS 60129 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HSFE 1B0 C S Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HSFC 3M19 C Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HSFO 3T223 W Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HSFO 3T223 WC X Руководство по эксплуатации
- Delonghi SW12AC.S Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 326.61 W Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 326.61 X Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 326.61 V Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 326.91 B Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 326.91 X Руководство по эксплуатации
- Good Helper HD-1800 Руководство по эксплуатации