Liebherr GTP 2756-23 001 [4/10] Включение и выключение прибора
![Liebherr GTP 2756-23 001 [4/10] Включение и выключение прибора](/views2/1528413/page4/bg4.png)
46
Индикатор пропадания напряжения в сети
Если на индикаторе светится надпись nA,
это означает: температура в морозильной
камере из-за пропадания напряжения в
сети, прерывания подачи электрического
тока в течение последних часов или дней
слишком возросла.
Если во время отображения nA нажать на
кнопку выключения аварийной сигнализации ("ALARM"), на
индикаторе появится значение самой высокой температуры,
установившейся во время отсутствия напряжения в сети. В
зависимости от нагрева или даже размораживания следует
проверить качество пищевых продуктов и принять решение
об их дальнейшем использовании!
Самая высокая температура отображается на индикаторе
около одной минуты. После этого электронное управление
снова отображает действительную температуру в морозиль-
ной камере. При повторном нажатии кнопки выключения
аварийной сигнализации ("ALARM") показания индикатора
преждевременно стираются.
Звуковой предупредительный сигнал
Звуковой предупредительный сигнал поможет Вам защитить
хранящиеся замороженные продукты и сэкономить электро-
энергию.
- Он срабатывает, если крышка остается
открытой дольше 60-ти сек.
- Сигнал раздается, если в морозильной
камере недостаточно холодно. Одновре-
менно мигает индикатор температуры.
Сигнал отключается нажатием кнопки вы-
ключения аварийной сигнализации ALARM.
Включение и выключение прибора
Перед запуском прибора в эксплуатацию рекомендуется очи-
стить его, подробности об этом приведены в главе "Очистка".
Включение: нажать кнопку вкл/выкл
(ON/OFF), чтобы засветился индикатор
температуры.
- До достижения температуры 0°C на циф-
ровом индикаторе температуры светятся
две световые полоски.
- При температуре ниже 0°C цифровой
индикатор температуры показывает температуру внутри
прибора.
Выключение: Нажмите кнопку ON/OFF и удерживайте ее
нажатой в течение ок. 3 секунд, чтобы погас индикатор
температуры.
Настройка температуры
• Повысить температуру/сделать те-
плее: Для этого надо нажать верхнюю
кнопку настройки.
• Понизить температуру/сделать хо-
лоднее: Для этого надо нажать нижнюю
кнопку настройки.
- Во время настройки температуры задаваемое значение
мигает.
- При последующем коротком нажатии кнопки задаваемое
значение изменяется с шагом в 1°C; а при длительном на-
жатии кнопки – непрерывно.
- Приблизительно через 5 секунд после последнего нажатия
одной из кнопок электроника автоматически переключается
и индикатор отображает фактическую температуру в моро-
зильной камере.
Появление надписи F4 или F5 на индикаторе свиде тельствует
о н е и справ н о ст и п р ибо р а . В э т о м с л у чае о б р атите с ь в с л у ж б у
сервиса.
➊ Кнопка вкл/выкл
➋ Кнопка SuperFrost
➌ Кнопка выключения аварийной сигнализации
➍ Светодиод режима "защиты от детей"
➎ Светодиод SuperFrost
➏ Индикатор температуры
➐ Кнопки для настройки
Элементы для обслуживания и контроля
Электрическое подключение
Подключайте прибор только к сети переменного тока.
Допустимые значения напряжения и частоты указаны на
заводской табличке. Местонахождение заводской таблички
указано в разделе "Описание прибора".
Розетка должна быть заземлена по всем правилам и оснащена
электрическим предохранителем.
Значение тока, при котором срабатывает предохранитель,
должно находиться в диапазоне от 10 A до 16 A.
Розетка не должна находиться за прибором,
она должна быть легкодоступной.
Не подключайте прибор через удлинитель
или тройник.
Не используйте автономные инверторы
(преобразователи постоянного тока в
переменный или трехфазный ток) либо
энергосберегающие разъемы. Опасность
повреждения электронного оборудования!
Экономия электроэнергии
- Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха. Не
закрывайте вентиляционные отверстия/решетки.
- Не устанавливайте прибор в зоне прямых солнечных лучей,
рядом с плитой, системой отопления и другими аналогичными
приборами.
- Потребление электроэнергии зависит от условий в меcте
установки, например, температуры окружающей среды.
- Открывайте прибор на предельно короткое время.
- Сортируйте продукты при размещении.
- Храните все продукты хорошо запакованными и закрытыми.
Это поможет избежать образования инея.
- Закладка теплых блюд: сначала дайте им остыть до комнатной
температуры.
- Если в приборе образовался толстый слой инея: разморозьте
прибор.
Осевшая пыль повышает расход электроэнергии:
- Регулярно очищайте от пыли вентиляционные отверстия
моторного отделения.
Содержание
- 054 00 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Если прибор закрывается на замок не храните ключи поблизости от прибора и в досягаемом для детей месте 3
- Климатический класс 3
- Не закрывайте щель между краем ларя и полом поскольку в холодильный агрегат должен быть обеспечен доступ охлаждающего воздуха 3
- Не используйте какие либо электрические приборы внутри прибора 3
- Не употребляйте чрезмерно долго хранивши еся пищевые продукты это может привести к пищевым отравлениям 3
- Не храните в приборе взрывоопасные мате риалы или аэрозольные упаковки с горючими газами вытеснителями такими как например пропан бутан пентан и т д улетучивающиеся газы могут воспламениться от электрических деталей такие аэрозольные упаковки можно легко узнать по напечатанному на них содер жанию или по символу пламени 3
- Нельзя заставлять наружную поверхность прибора минимальное расстояние вокруг прибора должно составлять 20 мм для обе спечения достаточной теплоотдачи 3
- Пищевой лед особенно чистый водяной лед или ледяные кубики не следует сразу же употреблять в пищу после их вытаскивания слишком низкие температуры льда могут при вести к опасности ожога 3
- Прибор предназначен для использования в закрытых помещениях запрещается исполь зовать прибор на открытом воздухе или во влажных помещениях и в зоне разбрызгивания воды 3
- Промежуток между вентиляционной ре шеткой и стеной дол жен составлять мини мум 20 см этот проме жуток ни в коем случае нельзя заставлять а вентиляционные от верстия нельзя закры вать 3
- Размеры прибора мм 3
- Специальные лампы светодиод в приборе служат для освещения его внутреннего про странства и не подходят для освещения по мещения 3
- Установка 3
- Включение и выключение прибора 4
- Звуковой предупредительный сигнал 4
- Индикатор пропадания напряжения в сети 4
- Настройка температуры 4
- Розетка не должна находиться за прибором она должна быть легкодоступной 4
- Экономия электроэнергии 4
- Электрическое подключение 4
- Элементы для обслуживания и контроля 4
- Superfrost не надо включать 5
- Активирование режима защита от детей 5
- Деактивация режима защита от детей 5
- Замораживание 5
- Замораживание в режиме superfrost 5
- Настройка яркости дисплея 5
- Режим настройки 5
- Указания по замораживанию 5
- Аккумулятор холода в зависимости от комплектации 6
- Внутреннее освещение светодиоды 6
- Замена лампы 6
- Замок 6
- Корзины 6
- Оборудование 6
- Поднос для замораживания 6
- Предупреждение при использовании других светодиодных ламп возникает опасность перегрева или пожара 6
- Важное указание 7
- Вывод прибора из эксплуатации 7
- Не используйте для размораживания ме ханические приспособления или другие искусственные вспомогательные средства кроме тех что рекомендованы произво дителем 7
- Не применяйте паровые очистители опасность повреждения и травмирования 7
- Неисправности 7
- Очистка 7
- Размораживание 7
- Система stopfrost 7
- Информация об изготовителе 8
- 708305400 10
Похожие устройства
- Liebherr WTes 1672-21 001 Руководство по эксплуатации
- Good Helper МС-5111 Руководство по эксплуатации
- Good Helper МС-5114 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1934 Руководство по эксплуатации
- Thermex IU 30 V Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-541-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-541-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-541-3 Руководство по эксплуатации
- Ballu BFF-871R Руководство по эксплуатации
- Ballu BFF-804 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EFF-1003D Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-PM601 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 343 032 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 343 732 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 345 032 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 345 332 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 345 732 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 344 032 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 344 332 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost CX 344 732 Руководство по эксплуатации