Ariete 979 Vintage Green Руководство по эксплуатации онлайн [20/70] 432356
![Ariete 979 Vintage Green Руководство по эксплуатации онлайн [20/70] 432356](/views2/1528607/page20/bg14.png)
DE
- 18 -
- Mithilfe des Drehknopfs (L) den Timer auf die gewünschte Backzeit einstellen. Der Ofen beginnt
nun zu heizen und die Kontrolllampe der Temperatur (I) leuchtet auf. Sie erlischt, wenn die eingestell-
te Temperatur erreicht ist oder wenn der Drehknopf (L) von Hand auf
gestellt wird.
ACHTUNG: Die Speisen während des Bratens überwachen.
- Nach Ablauf der Garzeit schaltet der Ofen automatisch ab und gibt ein Tonsignal oder wenn die
eingestellte Garzeit beendet ist oder wenn der Knopf (L) wird in
Position berichtet.
- Den Stecker aus der Steckdose ziehen, die Tür öffnen und das Gitter (C) bzw. die Fettschale (D)
mithilfe der zugehörigen Gabel (M) oder mit geeigneten Küchenhandschuhen herausnehmen, um
sich nicht zu verbrennen.
REINIGUNG
- Häufige Reinigung verhindert die Entstehung von Rauch und üblen Gerüchen während des
Backens.
- Verwenden Sie zur Reinigung der Außenflächen immer einen feuchten Schwamm.
Vermeiden Sie die Verwendung scheuernder Reinigungsmittel, da diese den Lack schädigen
würden.
- Verwenden Sie zur Reinigung der Innenflächen keinesfalls Produkte, die Aluminium angreifen
(Spray-Reiniger), und schaben Sie die Wände nicht mit spitzen oder scharfkantigen Gegenständen
ab. Reinigen Sie sie nur nach jedem Gebrauch mit einem feuchten Schwamm, nachdem der Ofen
vollständig abgekühlt ist.
ACHTUNG: Alle lackierten Teile dürfen nur mit Wasser und Spülmittel oder anderen, nicht scheu-
ernden Produkten gereinigt werden.
- Bei Fettflecken oder Rauchbildung empfiehlt es sich, das Fett mit einem Schwamm und heißem
Wasser mit Spülmittel zu entfernen.
ACHTUNG: Vorzugsweise mit einem weichen Tuch trocknen. Säurehaltige Substanzen wie
Zitronensaft, Tomatensoße, Essig und dergl. greifen mit der Zeit den Lack an und machen ihn matt.
Содержание
- نرف 1
- Avvertenze importanti 3
- Conservare queste istruzioni 5
- Il prodotto non va alimentato attraverso timer esterni o con impianti separati 30 comandati a distanza 5
- Important safeguards 8
- Do not throw away these instructions 9
- Instructions importantes 12
- Conservez soigneusement ces instructions 14
- Constituent une source potentielle de danger le produit ne doit pas être alimenté à travers des timer externes ou avec des 30 installations séparées commandées à distance 14
- Wichtige hinweise 17
- Anleitung aufbewahren 18
- Advertencias importantes 22
- Guardar estas instrucciones 24
- Advertências importantes 26
- Guarde estas instruções 28
- Os elementos da embalagem não devem ser deixados ao alcance de crianças 29 pois são potenciais fontes de perigo o produto não deve ser alimentado através de temporizadores externos ou com 30 sistemas separados controlados à distância 28
- Belangrijke aanwijzingen 31
- Deze aanwijzingen bewaren 33
- Het product mag niet aangezet worden met een externe timer of door een afzon 30 derlijk systeem met afstandbediening 33
- Σημαντικεσ προειδοποιησεισ 36
- Όταν αποφασίσετε να αποσύρετε ως απόρριμα την παρούσα συσκευή 28 συνιστάται να την καταστήσετε αδρανή κόβοντας το καλώδιο τροφοδοσίας συνιστάται επίσης να καταστήσετε αβλαβή εκείνα τα μέρη της συσκευής που είναι επιδεκτικά να αποτελέσουν κίνδυνο ειδικά γιά τα παιδιά που θα μπορού σαν να χρησιμοποιήσουν την συσκευή στα παιγνίδια τους τα στοιχεία της συσκευασίας δεν πρέπει να τα αφήνετε σε μέρη προσιτά στα 29 παιδιά λόγω του ότι είναι πιθανές πηγές κινδύνου το προϊόν δεν πρέπει να τροφοδοτείται μέσω εξωτερικών χρονοδιακοπτών ή με 30 χωριστά συστήματα τηλεχειρισμού 38
- Φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ 38
- Правила пользования 41
- Составные части упаковки не должны оставляться в местах доступных 29 для детей так как они могут представлять источник опасности прибор нельзя подключать через таймер или систему имеющую дистан 30 ционное управление 43
- Сохранить инструкцию 43
- Важлива інформація 47
- Зберігати ці інструкції з експлуатації 49
- У випадку завершення терміну використання пристрою слід відрізати про 28 від живлення щоб ним не можна було більше скористуватися крім того рекомендується знешкодити ті частини пристрою що можуть бути небез печними особливо для дітей які можуть використати їх як іграшку складові упаковки не слід залишати у досяжних дітям місцях оскільки вони 29 можуть бути потенційним джерелом небезпеки забороняється використовувати пристрій з системами живлення із зовніш 30 німи таймерами або з дистанційним керуванням 49
- Ważne uwagi 52
- Instrukcję należy zachować 54
- Produkt nie jest zasilany za pomocą timerów zewnętrznych lub za pomocą 30 oddzielnych instalacji sterowanych na odległość 54
- Tärkeitä varoituksia 57
- Säilytä nämä ohjeet 58
- Viktiga varningar 61
- Förvara dessa instruktioner 62
- ةمهم تاهيبنت 65
- تاميلعتلا هذهب ظافتحلااب اوموق 66
- ىلع ةيامحلل داوم دوجو نع جتانلا ناخدلاو ةحئارلا نم صلختت ىتح غرافلا ىلع يهط ةرودب مق ةيندعملا ءازجلأا 67
Похожие устройства
- Ariete 979 Vintage Light Blue Руководство по эксплуатации
- Ariete 981 Bon Cusine Руководство по эксплуатации
- Ariete 984 Bon Cusine Руководство по эксплуатации
- Ariete 1916 3 в 1 Руководство по эксплуатации
- Ariete 4615 Руководство по эксплуатации
- Ariete 4612 Руководство по эксплуатации
- Ariete 132 Руководство по эксплуатации
- Ariete 1344 Breakfast station Руководство по эксплуатации
- Ariete 1358 Moka Aroma White Руководство по эксплуатации
- Ariete 1358 Moka Aroma Black Руководство по эксплуатации
- Ariete 1366 Picasso Cialdissima Руководство по эксплуатации
- Ariete 3016 Руководство по эксплуатации
- Ariete 2869 Vintage Beige Руководство по эксплуатации
- Ariete 2869 Vintage Green Руководство по эксплуатации
- Ariete 2869 Vintage Light Blue Руководство по эксплуатации
- Ariete 2762 Руководство по эксплуатации
- Ariete 2763 Руководство по эксплуатации
- Ariete 2764 Руководство по эксплуатации
- Ariete 2768 Cordlessweeper Руководство по эксплуатации
- Hyundai H-SWR18-50IR-UI715 Руководство по эксплуатации