Ariete 2763 [8/88] Pulizia dell apparecchio
![Ariete 2763 [8/88] Pulizia dell apparecchio](/views2/1528624/page8/bg8.png)
8
IT
Attenzione!
$I¿QFKpO¶DSSDUHFFKLRVLDVWDELOHLQSRVL]LRQHYHUWLFDOHRFFRUUHEORFFDUHORVQRGRVXOODVSD]]ROD)LJ'
Riporre l’apparecchio in un posto asciutto ed al riparo dalla portata dei bambini.
PULIZIA DELL'APPARECCHIO
Attenzione!
Tutte le operazioni di pulizia sotto indicate devono essere effettuate a apparecchio spento e con la
VSLQDHOHWWULFDVFROOHJDWDGDOODSUHVDGLFRUUHQWH1RQLPPHUJHUHPDLLOFRUSRPRWRUHHLOFDULFDEDWWHULD
LQDFTXDRDOWULOLTXLGL1RQXWLOL]]DUHJHWWLGLDFTXDGLUHWWD
Attenzione!
8QDPDQXWHQ]LRQHHGXQDSXOL]LDUHJRODULSUHVHUYDQRHPDQWHQJRQRHI¿FLHQWHO¶DSSDUHFFKLRSHUXQ
periodo maggiore.
Attenzione!
Ogni intervento va eseguito a apparecchio freddo.
/RVSRUFRDVSLUDWRHQWUDQHOFRQWHQLWRUHGHOODSROYHUH/¶DULDYLHQHSRLSXOLWDGDXQ¿OWUR+HSDFKHVLWURYD
DOO¶LQWHUQRGHOFRQWHQLWRUHGHOODSROYHUHGDXQ¿OWURGLSURWH]LRQHPRWRUHHGDXQ¿OWURGLXVFLWDDULDSRVL]LRQDWR
nella parte superiore del corpo motore.
Attenzione!
1RQXVDUHPDLO¶DSSDUHFFKLRVHQ]DXQ¿OWURRFRQXQ¿OWURGDQQHJJLDWR/DSROYHUHDVSLUDWDHQWUHUHEEH
all’interno dell’apparecchio e danneggerebbe il motore.
Pulizia del corpo dell'apparecchio
Attenzione!
3XOLUHOHSDUWL¿VVHGHOODSSDUHFFKLRXVDQGRXQSDQQRXPLGRQRQDEUDVLYRSHUQRQGDQQHJJLDUHOD
carrozzeria.
Pulizia della spazzola
6LUDFFRPDQGDGLQRQOXEULÀFDUHRROLDUHOHSDUWLURWDQWLRQGHHYLWDUHFKHLSHOLHODODQXJLQHYLVL
attacchino ancor meglio.
/DVSD]]RODPRWRUL]]DWDSXzHVVHUHULPRVVDGDOODVXDVHGHSHUHVHJXLUHODSXOL]LDGHOOHVHWROH
5LPXRYHUHODVSD]]RODGDOWXER3UHPHUHLSXOVDQWLGLVEORFFRGHOODVSD]]ROD
Capovolgere la spazzola. Sulla vite di blocco della spazzola motorizzata ci sono due simboli
)LJ/
.
&RQODLXWRGLXQDFKLDYHRPRQHWDUXRWDUHODYLWHGLEORFFRVXOODSRVL]LRQHDSHUWR
).
6ROOHYDUHODYLWHGLEORFFR)LJ0
6ROOHYDUHODVSD]]RODPRWRUL]]DWDGDOODWRGHOODYLWHGLEORFFR(VWUDUUHFRPSOHWDPHQWHODVSD]]RODPRWRUL]-
zata.
Pulire le setole dallo sporco che si è accumulato.
Per rimontare la spazzola rotante, inserire prima il lato opposto alla vite di blocco.
Abbassare la spazzola motorizzata dal lato della vite di blocco ed inserire il supporto della spazzola motoriz-
zata in senso verticale nella sua sede
)LJ1
.
Abbassare la vite di blocco. Con l'aiuto di una chiave o moneta, ruotare la vite di blocco sulla posizione
FKLXVR
)LJ/
3XOL]LDGHOÀOWURGLXVFLWDDULD
,O¿OWURGLXVFLWDDULD)LJ3qSRVL]LRQDWRVRWWRDOFRSHUFKLRVXOFRUSRPRWRUH
3UHPHUHODOHYDGLVJDQFLRGHOFRSHUFKLR)LJ2(VWUDUUHLO¿OWURGLXVFLWDDULD
Attenzione!
/DYDUHLO¿OWURGLXVFLWDDULDVRORFRQDFTXDSXOLWDVHQ]DXVDUHVDSRQLRGHWHUJHQWL
Содержание
- Aspirapolvere vacuum cleaner aspirateur staubsauger aspiradora aspirador de pó 1
- Avvertenze di sicurezza 3
- Leggere attentamente le istruzioni prima dell uso 3
- Negli ambienti tipo bed and breakfast appuntiti o taglienti danneggiati 3
- Questo apparecchio è destinato a essere utilizzato nelle applicazioni domestiche e similari quali ambienti professionali nelle fattorie 3
- Gia sole etc 6
- Della batteria rimane acceso di continuo la batteria è completamente carica scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente scollegare il caricabatteria dal corpo motore 7
- Dopo l uso 7
- Istruzioni per l uso 7
- Lasciare l apparecchio a riposo in verticale 7
- Quando sull indicatore di carica appare l icona di una batteria scarica l apparecchio deve essere ri caricato 7
- Spazzola in posizione verticale 7
- Spegnere l apparecchio svuotare il contenitore della polvere premere i pulsanti di sblocco del corpo motore smontare il corpo motore dal tubo 7
- Pulizia dell apparecchio 8
- Messa fuori servizio 9
- Bed and breakfast type of environments covered in this booklet service does not cover any damage resulting from inadequate packaging of the product when this is sent back to an authorised service centre 10
- Important safeguards 10
- Read these instructions carefully 10
- This appliance is designed solely for household and similar uses such as vironments on farms 10
- After using 14
- All cleaning operations described below must be carried out with the appliance off and with the plug 14
- Appliance cleaning 14
- Appliance fall danger the appliance once that it is assembled cannot stand on the brush in vertical position 14
- Instructions for use 14
- Put the appliance in a dry place and away from the reach of children 14
- When the charge indicator shows the icon of a dead battery the appliance must be recharged 14
- Setting the machine out of service 16
- A propos du manuel 17
- Conseils de sécurité 17
- Lisez attentivement ces instructions blables comme milieux professionnels dans les fermes dans les locaux type bed and breakfast pointus ou coupants 17
- Risques résiduels 17
- Utilisation prévue 17
- Après l usage 21
- Mode d emploi 21
- Nettoyage de l appareil 22
- Mise hors service 23
- Die bedienungsanleitung vor dem gebrauch aufmerksam le sen konzipiert wie beispielsweise in landwirtschaftlichen betrieben in landwirtschaftlichen anwesen 24
- Restrisiken 24
- Vorgesehener gebrauch 24
- Wichtige sicherheitshinweise 24
- Zu dieser bedienungsanleitung 24
- Wird rung kommen sonne usw wahren 27
- Das laden der batterie 28
- Gebrauchsanweisungen 28
- Nach dem gebrauch 29
- Pflege des gerätes 29
- Ausserbetriebsetzung 30
- A propósito de este manual 31
- Advertencias importantes para la seguridad 31
- Lea atentamente estas instrucciones ejemplo ambientes profesionales el uso por parte de los clientes de hoteles moteles y residencias vidrio escombros objetos puntiagudos o cortantes 31
- Riesgos restantes 31
- Uso previsto 31
- Después del uso 35
- Instrucciones de uso 35
- Limpieza del aparato 36
- Puesta fuera de servicio 37
- A propósito deste manual 38
- Advertências de segurança 38
- Ler cuidadosamente estas instruções nas áreas onde se pode cozinhar em lojas escritórios e outros ambientes pro em quintas residencial em ambientes tipo bed and breakfast tulhos objetos pontiagudos ou cortantes 38
- Riscos resíduos 38
- Uso previsto 38
- Após o uso 42
- Limpeza do aparelho 43
- Pôr o aparelho fora de serviço 44
- Bedoeld gebruik 45
- Belangrijke waarschuwingen 45
- Lees deze instructies aandachtig door in keukentjes voor winkel en kantoorpersoneel en in andere professionele ver trekken op boerderijen om te worden gebruikt door klanten van hotels motels en in andere woonvertrek ken in verblijven zoals bed and breakfasts voorwerpen op te zuigen 45
- Over deze handleiding 45
- Overige risico s 45
- Met was en wacht tot hij opdroogt vlammen om te voorkomen dat de behuizing beschadigd raakt van het apparaat of gasfornuizen of in de buurt van een magnetron 48
- De accu opladen 49
- Gebruiksaanwijzing 49
- Na het gebruik 50
- Reiniging van het apparaat 50
- Buitenwerkingstelling 51
- رﺎﻄﻓﻹاو ﺖﻴﺒﳌا لﺰﻧو ﺐﻴﺘﻜﻟا اﺬﻫ ﰲ ﺔﻨﻴﺒﳌا ضاﺮﻏﻷا ﻦﻋ ﺺ ﺧﺮﳌا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﺰﻛﺮﻣ ﱃإ ﻪﻠﻘﻧ ءﺎﻨﺛأ ﺔﻘﺋﻻ 69
- زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻣ ضﺮﻐﻟا 69
- نﺎﻣﻷا تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ 69
- ﺐ ﻴﺘﻜﻟا اﺬﻫ صﻮﺼﺨﺑ 69
- ﺔئمﺎﻘﻟا رﺎﻄﺧﻷا 69
- ﻞﺜﻣ ﺎﻬﻬﺑﺎﺷ ﺎﻣو ﺔﻴﻟﺰﻨﳌا تﺎﻘﻴﺒﻄﺘﻟا ﰲ لماﻌﺘﺳﻼﻟ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﻊﻨﺻو ﻢ ﻤ 69
- ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺐﺒﺴﺑ ﺮﻄﺧ 70
- لﺎﻔﻃﻷا ﲆﻋ ﺮﻄﺧ 70
- ىﺮﺧأ بﺎﺒﺳﻷ دﻮﻌﺗ رﺎﻄﺧأ 70
- زﺎﻬﺠﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻣ 71
- ﺔﻳدﺎﻣ راﴐأ تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ 71
- ﺔﻴﻨﻓ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ 71
- لماﻌﺘﺳﻻا تماﻴﻠﻌﺗ 72
- ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ﺔﻘﻳﺮﻃ 72
- ةﺎﺷﺮﻔﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ 73
- زﺎﻬﺠﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ 73
- زﺎﻬﺠﻟا ﻢﺴﺟ ﻒﻴﻈﻨﺗ 73
- لماﻌﺘﺳﻻا ﺪﻌﺑ 73
- ءاﻮﻬﻟا جوﺮﺧ ﱰﻠﻓ ﻒﻴﻈﻨﺗ 74
- ك ﺮﺤﳌا ﺔﻳماﺣ ﱰﻠﻓو r ﻞﻜﺷ hepa ﱰﻠﻔﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ 74
- ﻞﻤﻌﻟا ﻦﻋ ﺔﻨﻴﻛﺎﳌا فﺎﻘﻳإ 74
- Przewidziane zastosowanie 82
- Ryzyko resztkowe 82
- Warunkach a mianowicie w miejscach wyznaczonych do gotowania przez personel w sklepach w biurach i w innych miejscach o charakterze profesjonalnym w gospodarstwach stosowanie przez klientów hoteli moteli i innych miejsc o charakterze mieszkaniowym w miejscach typu bed and breakfast 82
Похожие устройства
- Ariete 2764 Руководство по эксплуатации
- Ariete 2768 Cordlessweeper Руководство по эксплуатации
- Hyundai H-SWR18-50IR-UI715 Руководство по эксплуатации
- Hyundai H-SWR18-80IR-UI716 Руководство по эксплуатации
- Hyundai H-SWR18-30IR-UI714 Руководство по эксплуатации
- Hyundai H-SWR18-100IR-UI717 Руководство по эксплуатации
- Scarlett WHSC-30VCEL Руководство по эксплуатации
- Scarlett WHSC-50VCEL Руководство по эксплуатации
- Scarlett WHSC-80VCEL Руководство по эксплуатации
- Scarlett WHSC-100VCEL Руководство по эксплуатации
- STARWIND SHE6600 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1355 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2019 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2026-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2026-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2026-3 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2026-5 Руководство по эксплуатации
- Unit UGR-468 Руководство по эксплуатации
- Витязь 1378 МП20-700-5 Руководство по эксплуатации
- V-HOME P70H20L-KH Руководство по эксплуатации