AEG FSR83807P — информация о дисплее и индикаторах для управления устройством [8/64]
![AEG FSR83807P [8/64] Индикаторы](/views2/1528812/page8/bg8.png)
4.1 Изображение
На дисплей выводится следующая
информация:
• ECOMETER
• Индикаторы
• Названия программ и их
продолжительность
• Отсрочка пуска
• Информационные уведомления
4.2 ECOMETER
ECOMETER отражает влияние
выбранной программы на
потребление электричества и воды.
Чем больше полосок загорается, тем
ниже потребление.
обозначает выбор наиболее
экологичной программы для загрузки
обычной загрязненности.
4.3 Индикаторы
Контроль‐
ные
Описание
Индикатор отсутствия ополаскивателя. Светится, если требуется за‐
полнить дозатор ополаскивателя. См. «Перед первым использова‐
нием».
Индикатор отсутствия соли. Светится, если требуется заполнить кон‐
тейнер для соли. См. «Перед первым использованием».
Индикатор функции (Machine Care). Загорается, когда прибору тре‐
буется очистка внутренней камеры при помощи программы Machine
Care. См. «Уход и чистка».
Индикатор этапа сушки. Загорается при выборе программы, имею‐
щей этап сушки. Индикатор мигает во время выполнения этапа су‐
шки. См. «Выбор программы».
Индикатор функции (Delay Start). Загорается при включении функции
«Отсрочка пуска». См. «Ежедневное использование».
Индикатор паузы. Мигает при установке на паузу цикла мойки или от‐
счета отсрочки пуска путем открывания дверцы прибора. См. «Еже‐
дневное использование».
Предупреждающие индикаторы. Загораются в случае возникновения
неисправности прибора. См. «Поиск и устранение неисправнос‐
тей».
www.aeg.com8
Содержание
- User manual p.1
- Fsr83807p p.1
- Содержание p.2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание p.2
- Для идеальных результатов p.2
- Сведения по технике безопасности p.3
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями p.3
- Общие правила техники безопасности p.4
- Если в днище прибора имеются вентиляционные отверстия они не должны перекрываться например ковром p.5
- Установка p.5
- Указания по безопасности p.5
- При подключении прибора к водопроводу должны использоваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов использовать старые комплекты шлангов нельзя p.5
- Подключение к электросети p.5
- Подключение к водопроводу p.5
- Сервис p.6
- Внутреннее освещение p.6
- Эксплуатация p.6
- Утилизация p.6
- Панель управления p.7
- Описание изделия p.7
- На дисплей выводится следующая информация p.8
- Индикаторы p.8
- Обозначает выбор наиболее экологичной программы для загрузки обычной загрязненности p.8
- Изображение p.8
- Ecometer отражает влияние выбранной программы на потребление электричества и воды чем больше полосок загорается тем ниже потребление p.8
- Ecometer индикаторы названия программ и их продолжительность отсрочка пуска информационные уведомления p.8
- Ecometer p.8
- Выбор программы p.9
- Extras p.9
- Extrapower p.9
- C a b d e p.9
- Auto sense p.9
- My time p.9
- Glasscare p.9
- Extrasilent p.9
- Таблица программ p.10
- Показатели потребления p.11
- По всем вопросам о вашей посудомоечной машине см приложенное к прибору руководство пользователя p.11
- Направляя запрос укажите продуктовый номер изделия pnc который находится на табличке с техническими данными p.11
- Информация для тестирующих организаций p.11
- Для получения всей информации необходимой для тестирования производительности напр в соответствии с en60436 обращайтесь по электронной почте p.11
- Info test dishwasher production com p.11
- Смягчитель для воды удаляет из подаваемой в прибор воды p.12
- Смягчитель для воды p.12
- Основные установки прибора можно изменить согласно требованиям пользователя p.12
- Основные установки p.12
- Минеральные вещества которые в противном случае могли бы оказать негативное влияние на результаты мойки и на сам прибор p.12
- Содержащее соль таблетированное средство недостаточно эффективно смягчает жесткую воду p.13
- Вне зависимости от типа моющего средства следует задайте надлежащий уровень жесткости в этом случае индикатор наличия соли не будет отключен p.13
- Чем больше в воде содержится таких минеральных веществ тем выше жесткость воды жесткость воды измеряется в соответствующих единицах p.13
- Смягчитель для воды необходимо настроить в соответствии с уровнем жесткости воды используемой в вашем регионе информацию о жесткости воды в вашем районе можно получить в местной службе водоснабжения для получения хороших результатов мойки важно правильно выбрать уровень настройки смягчителя для воды p.13
- Смягчение жесткой воды повышает потребление воды и энергопотребления а также увеличивает продолжительность программы чем выше дозировка смягчителя воды тем больше расход и продолжительность работы p.13
- Количество ополаскивателя p.13
- Жесткость воды p.13
- Дозатор ополаскивателя способствует высушиванию посуды без образования потеков и пятен он автоматически срабатывает на этапе ополаскивания горячей водой имеется возможность задать количество выдаваемого ополаскивателя p.13
- Сигнал окончания p.14
- Выбор последней использовавшейся программы p.14
- Timebeam p.14
- Airdry p.14
- Продуктовый номер p.15
- Навигация в режиме настройки p.15
- Как изменить параметр p.15
- Как войти в режим настройки p.15
- Режим настройки p.15
- Емкость для соли p.16
- Перед первым использованием p.16
- Наполнение емкости для соли p.16
- Заполнение дозатора ополаскивателя p.17
- Ежедневное использование p.17
- Comfortlift p.17
- Использование моющего средства p.18
- Как выбрать и запустить программу при помощи линейки выбора my time p.18
- Открывание дверцы во время работы прибора p.19
- Как отсрочить запуск программы p.19
- Как запустить программу auto sense p.19
- Включение extras p.19
- Общие положения p.20
- Как отменить отсрочку пуска во время обратного отсчета p.20
- Как отменить выполняющуюся программу p.20
- Функция auto off p.20
- Полезные советы p.20
- Окончание программы p.20
- Что делать если необходимо прекратить использовать таблетированное моющее средство p.21
- Перед запуском программы p.21
- Использование соли ополаскивателя и моющего средства p.21
- Загрузка корзин p.21
- Уход и чистка p.22
- Разгрузка корзин p.22
- Как запустить программу machine care p.22
- Machine care p.22
- Чистка внутренних частей p.23
- Очистка фильтров p.23
- Очистка наружных поверхностей p.23
- Чистка нижнего разбрызгивателя p.24
- Чистка верхнего разбрызгивателя p.24
- Очистка верхнего разбрызгивателя p.25
- Устранение неисправностей p.26
- Если коды неисправности не описаны в таблице обратитесь в авторизованный сервисный центр p.28
- Результаты мойки и сушки неудовлетворительны p.28
- Проверив прибор выключите и включите прибор если неисправность появится снова обратитесь в авторизованный сервисный центр p.28
- Перед обращением в авторизованный сервисный центр запишите продуктовый номер см основные установки p.28
- Другие возможные причины приведены в главах перед первым использованием ежедневное использование и указания и рекомендации p.30
- Информация о товаре p.31
- Охрана окружающей среды p.32
- Дополнительная техническая информация p.32
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування p.33
- Зміст p.33
- Для відмінного результату p.33
- Загальні правила безпеки p.34
- Безпека дітей і вразливих осіб p.34
- Інформація з техніки безпеки p.34
- Якщо в нижній частині приладу є вентиляційні отвори їх не слід закривати наприклад килимом p.35
- Розмістіть столові прибори в кошику для столових приборів гострими кінцями вниз або покладіть їх до кошика для столових приборів у горизонтальному положенні гострими кінцями вниз p.35
- Робочий тиск води мінімальний і максимальний має бути в діапазоні 0 0 5 8 0 бар мпа p.35
- Прилад слід під єднати до водопроводу за допомогою набору нових шлангів що постачається повторно використовувати набір старих шлангів не можна p.35
- Перш ніж виконувати технічне обслуговування вимкніть пристрій і вийміть вилку з розетки p.35
- Не перевищуйте максимальне значення кількості комплектів посуду 13 p.35
- Не змінюйте технічні специфікації цього приладу p.35
- Не залишайте прилад з відкритими дверцятами без нагляду щоб випадково не наступити на них p.35
- Не використовуйте струмінь води та або пари високого тиску для очищення приладу p.35
- Клієнтами готелів мотелів та інших житлових приміщень p.35
- Задля уникнення небезпеки при пошкодженні електричного кабелю його заміну має здійснювати виробник представник його авторизованого сервісного центру або інша кваліфікована особа p.35
- Встановлення p.35
- Інструкції з техніки безпеки p.35
- Підключення до водопроводу p.36
- Під єднання до електромережі p.36
- Користування p.36
- Утилізація p.37
- Сервіс p.37
- Опис виробу p.37
- Внутрішня підсвітка p.37
- Ecometer p.38
- Панель керування p.38
- Дисплей p.38
- Індикатори p.38
- Вибір програми p.39
- My time p.39
- Extrasilent p.39
- Extras p.39
- Extrapower p.39
- C a b d e p.39
- Glasscare p.40
- Auto sense p.40
- Програма auto sense автоматично налаштовує цикл миття відповідно до типу завантаження p.40
- Прилад автоматично визначає ступінь забруднення й кількість посуду в кошиках вона регулює температуру й кількість води а також тривалість виконання програми p.40
- Огляд програм p.40
- Збільшує температуру і тривалість миття p.40
- Glasscare забезпечує особливий догляд за делікатним посудом ця опція запобігає швидким змінам температури миття обраної програми на знижує її до 45 c це захищає скло зокрема від пошкоджень p.40
- У своєму запиті будь ласка зазначте цифровий код виробу pnc який p.41
- Показники споживання p.41
- Зверніться за адресою електронної пошти p.41
- Для отримання необхідної інформації щодо проведення тестових процедур наприклад згідно en60436 p.41
- Інформація для дослідницьких установ p.41
- Info test dishwasher production com p.41
- Основні налаштування p.42
- Ласка див сервісну книжку що постачається разом з приладом p.42
- Знаходиться на табличці з технічними даними p.42
- З будь яких інших питань стосовно вашої посудомийної машини будь p.42
- Ви можете налаштувати прилад змінюючи основні параметри відповідно до ваших потреб p.42
- Чим вище вміст цих мінеральних речовин тим жорсткіше вода жорсткість води вимірюється шкалою еквівалентів p.43
- Рівень ополіскувача p.43
- Пом якшувач води необхідно відрегулювати відповідно до рівня жорсткості води у вашому регіоні для того щоб дізнатися про рівень жорсткості води у своєму регіоні p.43
- Пом якшувач води видаляє з води мінеральні речовини які погіршують якість миття та скорочують термін експлуатації приладу p.43
- Пом якшувач води p.43
- Пом якшення жорсткої води збільшує споживання води та енергії а також тривалість виконання програми чим вищий рівень пом якшувача води тим вище споживання та довше тривалість програми p.43
- Незалежно від типу миючого засобу що використовується встановіть належний рівень жорсткості води щоб індикатор додавання солі залишався активним p.43
- Коли дозатор ополіскувача порожній на дисплеї відображається індикатор p.43
- Зверніться до місцевого органу водопостачання важливо налаштувати відповідний рівень пом якшувача води для забезпечення високих результатів прання p.43
- Завдяки ополіскувачу на посуді після висихання не залишаються смуги та плями це автоматично спрацьовує під час фази гарячого ополіскування можна вибрати кількість ополіскувача що використовується p.43
- Жорсткість води p.43
- Багатофункціональні таблетовані миючі засоби що містять сіль недостатньо ефективні щоб пом якшити жорстку воду p.43
- І мало ополіскувача якщо результати сушіння є задовільними в разі використання лише p.43
- Вибір останньої програми p.44
- Timebeam p.44
- Airdry p.44
- Звук при завершенні p.44
- Режим налаштування p.45
- Номер виробу pnc p.45
- Навігація в режимі налаштувань p.45
- Зміна налаштування p.45
- Вхід у режим налаштування p.45
- Перед першим використанням p.46
- Контейнер для солі p.46
- Заповнення контейнера для солі p.46
- Щоденне використання p.47
- Заповнення дозатора ополіскувача p.47
- Comfortlift p.47
- Користування миючим засобом p.48
- Вибір та запуск програми за допомогою панелі вибору my time p.48
- Відкладення запуску програми p.49
- Активація extras p.49
- Запуск програми auto sense p.49
- Відчинення дверцят під час роботи приладу p.49
- Функція auto off p.50
- Скасування програми що виконується p.50
- Скасування відкладеного запуску під час зворотного відліку p.50
- Поради і рекомендації p.50
- Загальна інформація p.50
- Завершення програми p.50
- Використання солі ополіскувача й миючого засобу p.50
- Що робити якщо потрібно припинити використання комбінованого таблетованого миючого засобу p.51
- Перед запуском програми p.51
- Завантаження посуду в кошики p.51
- Витягання посуду з кошиків p.51
- Запуск програми machine care p.52
- Догляд і чищення p.52
- Machine care p.52
- Чищення зовнішніх поверхонь p.52
- Очищення всередині p.52
- Чищення фільтрів p.53
- Чищення верхнього розпилювача p.54
- Очищення нижнього розпилювача p.54
- Очищення верхнього розпилювача p.55
- Усунення проблем p.56
- Якщо з являються коди сигналів тривоги не описані в таблиці зверніться до авторизованого сервісного центру p.58
- Результати миття та сушіння незадовільні p.58
- Після перевірки вимкніть і увімкніть прилад якщо проблема виникає знову зверніться до авторизованого сервісного центру p.58
- Перед тим як звернутися до авторизованого сервісного центру запишіть номер виробу pnc див розділ базові налаштування p.58
- Див розділи перед першим користуванням щоденне користування або поради та рекомендації щоб дізнатися про інші можливі причини p.60
- Інформаційний листок виробу p.60
- Додаткова технічна інформація p.61
- Охорона довкілля p.62
Похожие устройства
-
AEG FSR53617ZРуководство по эксплуатации -
AEG FSR83707PРуководство по эксплуатации -
AEG FSR63807PРуководство по эксплуатации -
AEG FSM42607ZРуководство по эксплуатации -
AEG FSR52917ZРуководство по эксплуатации -
AEG FAVORIT 97870 VI0PИнструкция по эксплуатации -
AEG F 88010 IMИнструкция по эксплуатации -
AEG F 86052 IMИнструкция по эксплуатации -
AEG F 65410 VIИнструкция по эксплуатации -
AEG F 88080 IAИнструкция по эксплуатации -
AEG F 65080 IMИнструкция по эксплуатации -
AEG F 64080 VILИнструкция по эксплуатации
Узнайте о функциях дисплея и индикаторах, которые помогают контролировать работу устройства. Получите информацию о потреблении ресурсов и предупреждениях.