AEG FSR83807P [3/64] Сведения по технике безопасности
![AEG FSR83807P [3/64] Сведения по технике безопасности](/views2/1528812/page3/bg3.png)
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с настоящей
Инструкцией. Производитель не несет
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под
рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за
их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
• Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями
здоровья запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор.
• Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните моющие средства вне досягаемости
детей.
• Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
РУССКИЙ 3
Содержание
- Fsr83807p 1
- User manual 1
- Для идеальных результатов 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Сведения по технике безопасности 3
- Общие правила техники безопасности 4
- Если в днище прибора имеются вентиляционные отверстия они не должны перекрываться например ковром 5
- Подключение к водопроводу 5
- Подключение к электросети 5
- При подключении прибора к водопроводу должны использоваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов использовать старые комплекты шлангов нельзя 5
- Указания по безопасности 5
- Установка 5
- Внутреннее освещение 6
- Сервис 6
- Утилизация 6
- Эксплуатация 6
- Описание изделия 7
- Панель управления 7
- Ecometer 8
- Ecometer индикаторы названия программ и их продолжительность отсрочка пуска информационные уведомления 8
- Ecometer отражает влияние выбранной программы на потребление электричества и воды чем больше полосок загорается тем ниже потребление 8
- Изображение 8
- Индикаторы 8
- На дисплей выводится следующая информация 8
- Обозначает выбор наиболее экологичной программы для загрузки обычной загрязненности 8
- Auto sense 9
- C a b d e 9
- Extrapower 9
- Extras 9
- Extrasilent 9
- Glasscare 9
- My time 9
- Выбор программы 9
- Таблица программ 10
- Info test dishwasher production com 11
- Для получения всей информации необходимой для тестирования производительности напр в соответствии с en60436 обращайтесь по электронной почте 11
- Информация для тестирующих организаций 11
- Направляя запрос укажите продуктовый номер изделия pnc который находится на табличке с техническими данными 11
- По всем вопросам о вашей посудомоечной машине см приложенное к прибору руководство пользователя 11
- Показатели потребления 11
- Минеральные вещества которые в противном случае могли бы оказать негативное влияние на результаты мойки и на сам прибор 12
- Основные установки 12
- Основные установки прибора можно изменить согласно требованиям пользователя 12
- Смягчитель для воды 12
- Смягчитель для воды удаляет из подаваемой в прибор воды 12
- Вне зависимости от типа моющего средства следует задайте надлежащий уровень жесткости в этом случае индикатор наличия соли не будет отключен 13
- Дозатор ополаскивателя способствует высушиванию посуды без образования потеков и пятен он автоматически срабатывает на этапе ополаскивания горячей водой имеется возможность задать количество выдаваемого ополаскивателя 13
- Жесткость воды 13
- Количество ополаскивателя 13
- Смягчение жесткой воды повышает потребление воды и энергопотребления а также увеличивает продолжительность программы чем выше дозировка смягчителя воды тем больше расход и продолжительность работы 13
- Смягчитель для воды необходимо настроить в соответствии с уровнем жесткости воды используемой в вашем регионе информацию о жесткости воды в вашем районе можно получить в местной службе водоснабжения для получения хороших результатов мойки важно правильно выбрать уровень настройки смягчителя для воды 13
- Содержащее соль таблетированное средство недостаточно эффективно смягчает жесткую воду 13
- Чем больше в воде содержится таких минеральных веществ тем выше жесткость воды жесткость воды измеряется в соответствующих единицах 13
- Airdry 14
- Timebeam 14
- Выбор последней использовавшейся программы 14
- Сигнал окончания 14
- Как войти в режим настройки 15
- Как изменить параметр 15
- Навигация в режиме настройки 15
- Продуктовый номер 15
- Режим настройки 15
- Емкость для соли 16
- Наполнение емкости для соли 16
- Перед первым использованием 16
- Comfortlift 17
- Ежедневное использование 17
- Заполнение дозатора ополаскивателя 17
- Использование моющего средства 18
- Как выбрать и запустить программу при помощи линейки выбора my time 18
- Включение extras 19
- Как запустить программу auto sense 19
- Как отсрочить запуск программы 19
- Открывание дверцы во время работы прибора 19
- Как отменить выполняющуюся программу 20
- Как отменить отсрочку пуска во время обратного отсчета 20
- Общие положения 20
- Окончание программы 20
- Полезные советы 20
- Функция auto off 20
- Загрузка корзин 21
- Использование соли ополаскивателя и моющего средства 21
- Перед запуском программы 21
- Что делать если необходимо прекратить использовать таблетированное моющее средство 21
- Machine care 22
- Как запустить программу machine care 22
- Разгрузка корзин 22
- Уход и чистка 22
- Очистка наружных поверхностей 23
- Очистка фильтров 23
- Чистка внутренних частей 23
- Чистка верхнего разбрызгивателя 24
- Чистка нижнего разбрызгивателя 24
- Очистка верхнего разбрызгивателя 25
- Устранение неисправностей 26
- Если коды неисправности не описаны в таблице обратитесь в авторизованный сервисный центр 28
- Перед обращением в авторизованный сервисный центр запишите продуктовый номер см основные установки 28
- Проверив прибор выключите и включите прибор если неисправность появится снова обратитесь в авторизованный сервисный центр 28
- Результаты мойки и сушки неудовлетворительны 28
- Другие возможные причины приведены в главах перед первым использованием ежедневное использование и указания и рекомендации 30
- Информация о товаре 31
- Дополнительная техническая информация 32
- Охрана окружающей среды 32
- Для відмінного результату 33
- Зміст 33
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 33
- Інформація з техніки безпеки 34
- Безпека дітей і вразливих осіб 34
- Загальні правила безпеки 34
- Інструкції з техніки безпеки 35
- Встановлення 35
- Задля уникнення небезпеки при пошкодженні електричного кабелю його заміну має здійснювати виробник представник його авторизованого сервісного центру або інша кваліфікована особа 35
- Клієнтами готелів мотелів та інших житлових приміщень 35
- Не використовуйте струмінь води та або пари високого тиску для очищення приладу 35
- Не залишайте прилад з відкритими дверцятами без нагляду щоб випадково не наступити на них 35
- Не змінюйте технічні специфікації цього приладу 35
- Не перевищуйте максимальне значення кількості комплектів посуду 13 35
- Перш ніж виконувати технічне обслуговування вимкніть пристрій і вийміть вилку з розетки 35
- Прилад слід під єднати до водопроводу за допомогою набору нових шлангів що постачається повторно використовувати набір старих шлангів не можна 35
- Робочий тиск води мінімальний і максимальний має бути в діапазоні 0 0 5 8 0 бар мпа 35
- Розмістіть столові прибори в кошику для столових приборів гострими кінцями вниз або покладіть їх до кошика для столових приборів у горизонтальному положенні гострими кінцями вниз 35
- Якщо в нижній частині приладу є вентиляційні отвори їх не слід закривати наприклад килимом 35
- Користування 36
- Під єднання до електромережі 36
- Підключення до водопроводу 36
- Внутрішня підсвітка 37
- Опис виробу 37
- Сервіс 37
- Утилізація 37
- Ecometer 38
- Індикатори 38
- Дисплей 38
- Панель керування 38
- C a b d e 39
- Extrapower 39
- Extras 39
- Extrasilent 39
- My time 39
- Вибір програми 39
- Auto sense 40
- Glasscare 40
- Glasscare забезпечує особливий догляд за делікатним посудом ця опція запобігає швидким змінам температури миття обраної програми на знижує її до 45 c це захищає скло зокрема від пошкоджень 40
- Збільшує температуру і тривалість миття 40
- Огляд програм 40
- Прилад автоматично визначає ступінь забруднення й кількість посуду в кошиках вона регулює температуру й кількість води а також тривалість виконання програми 40
- Програма auto sense автоматично налаштовує цикл миття відповідно до типу завантаження 40
- Info test dishwasher production com 41
- Інформація для дослідницьких установ 41
- Для отримання необхідної інформації щодо проведення тестових процедур наприклад згідно en60436 41
- Зверніться за адресою електронної пошти 41
- Показники споживання 41
- У своєму запиті будь ласка зазначте цифровий код виробу pnc який 41
- Ви можете налаштувати прилад змінюючи основні параметри відповідно до ваших потреб 42
- З будь яких інших питань стосовно вашої посудомийної машини будь 42
- Знаходиться на табличці з технічними даними 42
- Ласка див сервісну книжку що постачається разом з приладом 42
- Основні налаштування 42
- І мало ополіскувача якщо результати сушіння є задовільними в разі використання лише 43
- Багатофункціональні таблетовані миючі засоби що містять сіль недостатньо ефективні щоб пом якшити жорстку воду 43
- Жорсткість води 43
- Завдяки ополіскувачу на посуді після висихання не залишаються смуги та плями це автоматично спрацьовує під час фази гарячого ополіскування можна вибрати кількість ополіскувача що використовується 43
- Зверніться до місцевого органу водопостачання важливо налаштувати відповідний рівень пом якшувача води для забезпечення високих результатів прання 43
- Коли дозатор ополіскувача порожній на дисплеї відображається індикатор 43
- Незалежно від типу миючого засобу що використовується встановіть належний рівень жорсткості води щоб індикатор додавання солі залишався активним 43
- Пом якшення жорсткої води збільшує споживання води та енергії а також тривалість виконання програми чим вищий рівень пом якшувача води тим вище споживання та довше тривалість програми 43
- Пом якшувач води 43
- Пом якшувач води видаляє з води мінеральні речовини які погіршують якість миття та скорочують термін експлуатації приладу 43
- Пом якшувач води необхідно відрегулювати відповідно до рівня жорсткості води у вашому регіоні для того щоб дізнатися про рівень жорсткості води у своєму регіоні 43
- Рівень ополіскувача 43
- Чим вище вміст цих мінеральних речовин тим жорсткіше вода жорсткість води вимірюється шкалою еквівалентів 43
- Airdry 44
- Timebeam 44
- Вибір останньої програми 44
- Звук при завершенні 44
- Вхід у режим налаштування 45
- Зміна налаштування 45
- Навігація в режимі налаштувань 45
- Номер виробу pnc 45
- Режим налаштування 45
- Заповнення контейнера для солі 46
- Контейнер для солі 46
- Перед першим використанням 46
- Comfortlift 47
- Заповнення дозатора ополіскувача 47
- Щоденне використання 47
- Вибір та запуск програми за допомогою панелі вибору my time 48
- Користування миючим засобом 48
- Активація extras 49
- Відкладення запуску програми 49
- Відчинення дверцят під час роботи приладу 49
- Запуск програми auto sense 49
- Використання солі ополіскувача й миючого засобу 50
- Завершення програми 50
- Загальна інформація 50
- Поради і рекомендації 50
- Скасування відкладеного запуску під час зворотного відліку 50
- Скасування програми що виконується 50
- Функція auto off 50
- Витягання посуду з кошиків 51
- Завантаження посуду в кошики 51
- Перед запуском програми 51
- Що робити якщо потрібно припинити використання комбінованого таблетованого миючого засобу 51
- Machine care 52
- Догляд і чищення 52
- Запуск програми machine care 52
- Очищення всередині 52
- Чищення зовнішніх поверхонь 52
- Чищення фільтрів 53
- Очищення нижнього розпилювача 54
- Чищення верхнього розпилювача 54
- Очищення верхнього розпилювача 55
- Усунення проблем 56
- Перед тим як звернутися до авторизованого сервісного центру запишіть номер виробу pnc див розділ базові налаштування 58
- Після перевірки вимкніть і увімкніть прилад якщо проблема виникає знову зверніться до авторизованого сервісного центру 58
- Результати миття та сушіння незадовільні 58
- Якщо з являються коди сигналів тривоги не описані в таблиці зверніться до авторизованого сервісного центру 58
- Інформаційний листок виробу 60
- Див розділи перед першим користуванням щоденне користування або поради та рекомендації щоб дізнатися про інші можливі причини 60
- Додаткова технічна інформація 61
- Охорона довкілля 62
Похожие устройства
- AEG FSR63807P Руководство по эксплуатации
- AEG FSR83707P Руководство по эксплуатации
- Tefal Silence Force TW7475EA Руководство по эксплуатации
- Moulinex PC302110 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-1230-7 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-663-4 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT- 8082 Руководство по эксплуатации
- Атлант М 7606-000 N Руководство по эксплуатации
- Braun Silk-expert IPL Pro 5 PL5124 Руководство по эксплуатации
- Braun Silk-expert IPL Pro 3 PL3012 Руководство по эксплуатации
- Braun Silk-expert IPL Pro 3 PL3132 Руководство по эксплуатации
- Braun Silk-expert IPL Pro 5 PL5014 Руководство по эксплуатации
- Tefal Pro Express Ultimate+ GV9620E0 Руководство по эксплуатации
- Thomas 785301 Quick Stick Family Руководство по эксплуатации
- Endever VOYAGE-005 Руководство по эксплуатации
- Endever VOYAGE-006 Руководство по эксплуатации
- Endever VOYAGE-007 Руководство по эксплуатации
- Endever VOYAGE-001 Руководство по эксплуатации
- Endever VOYAGE-002 Руководство по эксплуатации
- Endever VOYAGE-003 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Корзину нижнюю в AEG комфорт лифт заклинило в верхнем положении. Как решить проблему?
3 года назад