AEG FSR83707P [52/60] Чищення верхнього розпилювача
![AEG FSR83707P [52/60] Чищення верхнього розпилювача](/views2/1528814/page52/bg34.png)
10.6 Чищення верхнього
розпилювача
Рекомендується регулярно чистити
верхній розпилювач для того, щоб
уникнути засмічення отворів.
Засмічення отворів може призвести до
незадовільних результатів миття.
1. Витягніть верхній кошик.
2. Для того щоб від’єднати
розпилювач від кошика, натисніть
на розпилювач в напрямку вверх і
одночасно поверніть його за
годинниковою стрілкою.
3. Вимийте розпилювач під
проточною водою. Використовуйте
тонкий гострий предмет,
наприклад зубочистку, щоб
видалити з отворів частки
забруднень.
4. Щоб встановити розпилювач на
місце, натисніть на верхню частину
розпилювача в напрямку вверх і
одночасно поверніть його проти
годинникової стрілки, доки він не
зафіксується на місці.
10.7 Очищення верхнього
розпилювача
Рекомендується регулярно чистити
верхній розпилювач для того, щоб
уникнути засмічення отворів.
Засмічення отворів може призвести до
незадовільних результатів миття.
Верхній розпилювач розміщеній на
стелі приладу. Розпилювач (C)
встановлено у трубці подачі (A) з
елементом кріплення (B).
www.aeg.com52
Содержание
- Fsr83707p 1
- User manual 1
- Для идеальных результатов 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Сведения по технике безопасности 3
- Общие правила техники безопасности 4
- Если в днище прибора имеются вентиляционные отверстия они не должны перекрываться например ковром 5
- Подключение к водопроводу 5
- Подключение к электросети 5
- При подключении прибора к водопроводу должны использоваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов использовать старые комплекты шлангов нельзя 5
- Указания по безопасности 5
- Установка 5
- Внутреннее освещение 6
- Сервис 6
- Утилизация 6
- Эксплуатация 6
- Beam on floor 7
- Описание изделия 7
- Ecometer 8
- Изображение 8
- Индикаторы 8
- Панель управления 8
- Auto sense 9
- C a b d e 9
- Extrapower 9
- Extras 9
- Glasscare 9
- My time 9
- Sprayzone 9
- Выбор программы 9
- Таблица программ 10
- Info test dishwasher production com 11
- Для получения всей информации необходимой для тестирования производительности напр в соответствии с en60436 обращайтесь по электронной почте 11
- Информация для тестирующих организаций 11
- Направляя запрос укажите продуктовый номер изделия pnc который находится на табличке с техническими данными 11
- По всем вопросам о вашей посудомоечной машине см приложенное к прибору руководство пользователя 11
- Показатели потребления 11
- 3 4 5 6 12
- Когда прибор находится в режиме настройки линейки ecometer отражают доступные установки каждому параметру соответствует своя мигающая линейка ecometer 12
- Основные установки 12
- Основные установки можно изменить в режиме настройки 12
- Основные установки прибора можно изменить согласно требованиям пользователя 12
- Смягчитель для воды 12
- Смягчитель для воды удаляет из подаваемой в прибор воды минеральные вещества которые в противном случае могли бы оказать негативное влияние на результаты мойки и на сам прибор 12
- Установки в ecometer отображаются в том же порядке в каком они приведены в таблице основных установок 12
- Вне зависимости от типа моющего средства следует задайте надлежащий уровень жесткости в этом случае индикатор наличия соли не будет отключен 13
- Дозатор ополаскивателя способствует высушиванию посуды без образования потеков и пятен он автоматически срабатывает на этапе ополаскивания горячей водой имеется возможность задать количество выдаваемого ополаскивателя 13
- Жесткость воды 13
- Смягчение жесткой воды повышает потребление воды и энергопотребления а также увеличивает продолжительность программы чем выше дозировка смягчителя воды тем больше расход и продолжительность работы 13
- Смягчитель для воды необходимо настроить в соответствии с уровнем жесткости воды используемой в вашем регионе информацию о жесткости воды в вашем районе можно получить в местной службе водоснабжения для получения хороших результатов мойки важно правильно выбрать уровень настройки смягчителя для воды 13
- Содержащее соль таблетированное средство недостаточно эффективно смягчает жесткую воду 13
- Уровень ополаскивателя 13
- Чем больше в воде содержится таких минеральных веществ тем выше жесткость воды жесткость воды измеряется в соответствующих единицах 13
- Airdry 14
- Выбор последней использовавшейся программы 14
- Сигнал окончания 14
- Тоны кнопок 14
- Как войти в режим настройки 15
- Как изменить параметр 15
- Навигация в режиме настройки 15
- Перед первым использованием 15
- Режим настройки 15
- Емкость для соли 16
- Заполнение дозатора ополаскивателя 16
- Наполнение емкости для соли 16
- Включение extras 17
- Ежедневное использование 17
- Использование моющего средства 17
- Как выбрать и запустить программу при помощи линейки выбора my time 17
- Как запустить программу auto sense 18
- Как отменить выполняющуюся программу 18
- Как отменить отсрочку пуска во время обратного отсчета 18
- Как отсрочить запуск программы 18
- Открывание дверцы во время работы прибора 18
- Использование соли ополаскивателя и моющего средства 19
- Общие положения 19
- Окончание программы 19
- Полезные советы 19
- Функция auto off 19
- Загрузка корзин 20
- Перед запуском программы 20
- Разгрузка корзин 20
- Что делать если необходимо прекратить использовать таблетированное моющее средство 20
- Machine care 21
- Как запустить программу machine care 21
- Очистка наружных поверхностей 21
- Очистка фильтров 21
- Уход и чистка 21
- Чистка внутренних частей 21
- Чистка верхнего разбрызгивателя 23
- Чистка нижнего разбрызгивателя 23
- Очистка верхнего разбрызгивателя 24
- Большинство возможных неполадок могут быть устранены без обращения в авторизованный сервисный центр 25
- В таблице ниже приведены сведения о возможных неисправностях 25
- Внимание ненадлежащий ремонт прибора может представлять серьезный риск для безопасности потребителя все ремонтные работы должны производиться квалифицированным персоналом 25
- Для установки разбрызгивателя c на место установите фиксатор b в разбрызгиватель и закрепите его на трубе подачи воды a повернув по часовой стрелке убедитесь что фиксатор защелкнулся 6 поставьте лоток для столовых принадлежностей на направляющие и установите ограничители 25
- При некоторых неисправностях на дисплей выводится код неисправности 25
- Устранение неисправностей 25
- Pnc находится на табличке с техническими данными на дверце 27
- В течение 3 секунд дисплей вернется к выбору программ 27
- Если коды неисправности не описаны в таблице обратитесь в авторизованный сервисный центр 27
- Нажмите и удерживайте и 27
- Одновременно нажмите и 27
- Перед проверкой pnc убедитесь что прибор находится в режиме выбора программы 27
- При обращении в авторизованный сервисный центр вам понадобится сообщить продуктовый номер своего прибора 27
- Прибора также можно проверить pnc на панели управления 27
- Проверив прибор выключите и включите прибор если неисправность появится снова обратитесь в авторизованный сервисный центр 27
- Продуктовый номер pnc 27
- Результаты мойки и сушки неудовлетворительны 27
- Удерживайте и в течение 3 секунд на дисплее отобразится pnc вашего прибора 2 для выхода из режима отображения pnc одновременно 27
- Другие возможные причины приведены в главах перед первым использованием ежедневное использование и указания и рекомендации 29
- Информация о товаре 30
- Дополнительная техническая информация 31
- Охрана окружающей среды 31
- Для відмінного результату 32
- Зміст 32
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 32
- Інформація з техніки безпеки 33
- Безпека дітей і вразливих осіб 33
- Загальні правила безпеки 33
- Інструкції з техніки безпеки 34
- Встановлення 34
- Задля уникнення небезпеки при пошкодженні електричного кабелю його заміну має здійснювати виробник представник його авторизованого сервісного центру або інша кваліфікована особа 34
- Клієнтами готелів мотелів та інших житлових приміщень 34
- Не використовуйте струмінь води та або пари високого тиску для очищення приладу 34
- Не залишайте прилад з відкритими дверцятами без нагляду щоб випадково не наступити на них 34
- Не змінюйте технічні специфікації цього приладу 34
- Не перевищуйте максимальне значення кількості комплектів посуду 15 34
- Перш ніж виконувати технічне обслуговування вимкніть пристрій і вийміть вилку з розетки 34
- Прилад слід під єднати до водопроводу за допомогою набору нових шлангів що постачається повторно використовувати набір старих шлангів не можна 34
- Робочий тиск води мінімальний і максимальний має бути в діапазоні 0 0 5 8 0 бар мпа 34
- Розмістіть столові прибори в кошику для столових приборів гострими кінцями вниз або покладіть їх до кошика для столових приборів у горизонтальному положенні гострими кінцями вниз 34
- Якщо в нижній частині приладу є вентиляційні отвори їх не слід закривати наприклад килимом 34
- Користування 35
- Під єднання до електромережі 35
- Підключення до водопроводу 35
- Внутрішня підсвітка 36
- Опис виробу 36
- Сервіс 36
- Утилізація 36
- Beam on floor 37
- Ecometer 37
- Дисплей 37
- Панель керування 37
- C a b d e 38
- Extrapower 38
- Extras 38
- My time 38
- Sprayzone 38
- Індикатори 38
- Вибір програми 38
- Auto sense 39
- Glasscare 39
- Glasscare забезпечує особливий догляд за делікатним посудом ця опція запобігає швидким змінам температури миття обраної програми на знижує її до 45 c це захищає скло зокрема від пошкоджень 39
- Огляд програм 39
- Прилад автоматично визначає ступінь забруднення й кількість посуду в кошиках вона регулює температуру й кількість води а також тривалість виконання програми 39
- Програма auto sense автоматично налаштовує цикл миття відповідно до типу завантаження 39
- Info test dishwasher production com 40
- Інформація для дослідницьких установ 40
- Для отримання необхідної інформації щодо проведення тестових процедур наприклад згідно en60436 40
- Зверніться за адресою електронної пошти 40
- Показники споживання 40
- У своєму запиті будь ласка зазначте цифровий код виробу pnc який 40
- 3 4 5 6 41
- Ви можете налаштувати прилад змінюючи основні параметри відповідно до ваших потреб 41
- З будь яких інших питань стосовно вашої посудомийної машини будь 41
- Знаходиться на табличці з технічними даними 41
- Коли прилад перебуває в режимі налаштування смужки ecometer відображають доступні налаштування для кожного налаштування мигтить відповідна смужка ecometer 41
- Ласка див сервісну книжку що постачається разом з приладом 41
- Основні налаштування 41
- Основні параметри можна змінити в режимі налаштування 41
- Порядок основних параметрів представлених у таблиці також є порядком налаштувань на ecometer 41
- Багатофункціональні таблетовані миючі засоби що містять сіль недостатньо ефективні щоб пом якшити жорстку воду 42
- Жорсткість води 42
- Завдяки ополіскувачу на посуді після висихання не залишаються смуги та плями він автоматично спрацьовує під час фази гарячого ополіскування можна вибрати кількість ополіскувача що використовується 42
- Зверніться до місцевого органу водопостачання важливо налаштувати відповідний рівень пом якшувача води для забезпечення високих результатів прання 42
- Коли контейнер ополіскувача порожній активується відповідний індикатор який повідомляє про необхідність поповнити запаси ополіскувача якщо результати 42
- Незалежно від типу миючого засобу що використовується встановіть належний рівень жорсткості води щоб індикатор додавання солі залишався активним 42
- Пом якшення жорсткої води збільшує споживання води та енергії а також тривалість виконання програми чим вищий рівень пом якшувача води тим вище споживання та довше тривалість програми 42
- Пом якшувач води 42
- Пом якшувач води видаляє з води мінеральні речовини які погіршують якість миття та скорочують термін експлуатації приладу 42
- Пом якшувач води необхідно відрегулювати відповідно до рівня жорсткості води у вашому регіоні для того щоб дізнатися про рівень жорсткості води у своєму регіоні 42
- Рівень ополіскувача 42
- Чим вище вміст цих мінеральних речовин тим жорсткіше вода жорсткість води вимірюється шкалою еквівалентів 42
- Airdry 43
- Вибір останньої програми 43
- Звук при завершенні 43
- Навігація в режимі налаштувань 43
- Режим налаштування 43
- Сигнали кнопок управління 43
- Вхід у режим налаштування 44
- Зміна налаштування 44
- Перед першим використанням 44
- Заповнення дозатора ополіскувача 45
- Заповнення контейнера для солі 45
- Контейнер для солі 45
- Активація extras 46
- Вибір та запуск програми за допомогою панелі вибору my time 46
- Користування миючим засобом 46
- Щоденне використання 46
- Відкладення запуску програми 47
- Відчинення дверцят під час роботи приладу 47
- Завершення програми 47
- Запуск програми auto sense 47
- Скасування відкладеного запуску під час зворотного відліку 47
- Скасування програми що виконується 47
- Функція auto off 47
- Використання солі ополіскувача й миючого засобу 48
- Загальна інформація 48
- Перед запуском програми 48
- Поради і рекомендації 48
- Що робити якщо потрібно припинити використання комбінованого таблетованого миючого засобу 48
- Machine care 49
- Витягання посуду з кошиків 49
- Догляд і чищення 49
- Завантаження посуду в кошики 49
- Запуск програми machine care 49
- Очищення всередині 50
- Чищення зовнішніх поверхонь 50
- Чищення фільтрів 50
- Очищення нижнього розпилювача 51
- Очищення верхнього розпилювача 52
- Чищення верхнього розпилювача 52
- Усунення проблем 53
- І впродовж приблизно 3 секунд на дисплеї відобразиться pnc приладу 2 для виходу з режиму відображення pnc натисніть і утримуйте 55
- Код pnc зазначено на табличці з технічними даними на дверцятах 55
- Натисніть і утримуйте одночасно 55
- Одночасно і впродовж приблизно 3 секунд прилад повертається в режим вибору програм 55
- Перед перевіркою pnc переконайтеся що прилад знаходиться у режимі вибору програм 55
- При звернення до авторизованого сервісного центру необхідно повідомити числовий код вашого приладу 55
- Приладу також pnc можна перевірити на панелі керування 55
- Після перевірки вимкніть і увімкніть прилад якщо проблема виникає знову зверніться до авторизованого сервісного центру 55
- Числовий код виробу pnc 55
- Якщо з являються коди сигналів тривоги не описані в таблиці зверніться до авторизованого сервісного центру 55
- Результати миття та сушіння незадовільні 56
- Інформаційний листок виробу 58
- Див розділи перед першим користуванням щоденне користування або поради та рекомендації щоб дізнатися про інші можливі причини 58
- Додаткова технічна інформація 59
- Здавайте на повторну переробку матеріали позначені відповідним 59
- Охорона довкілля 59
- Позначені відповідним символом разом з іншим домашнім сміттям поверніть продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади 59
- Приладів не викидайте прилади 59
- Символом викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних 59
Похожие устройства
- Tefal Silence Force TW7475EA Руководство по эксплуатации
- Moulinex PC302110 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-1230-7 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-663-4 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT- 8082 Руководство по эксплуатации
- Атлант М 7606-000 N Руководство по эксплуатации
- Braun Silk-expert IPL Pro 5 PL5124 Руководство по эксплуатации
- Braun Silk-expert IPL Pro 3 PL3012 Руководство по эксплуатации
- Braun Silk-expert IPL Pro 3 PL3132 Руководство по эксплуатации
- Braun Silk-expert IPL Pro 5 PL5014 Руководство по эксплуатации
- Tefal Pro Express Ultimate+ GV9620E0 Руководство по эксплуатации
- Thomas 785301 Quick Stick Family Руководство по эксплуатации
- Endever VOYAGE-005 Руководство по эксплуатации
- Endever VOYAGE-006 Руководство по эксплуатации
- Endever VOYAGE-007 Руководство по эксплуатации
- Endever VOYAGE-001 Руководство по эксплуатации
- Endever VOYAGE-002 Руководство по эксплуатации
- Endever VOYAGE-003 Руководство по эксплуатации
- Endever VOYAGE-004 Руководство по эксплуатации
- Good Helper BS-S52 Руководство по эксплуатации