Braun Silk-expert IPL Pro 5 PL5014 [35/106] Hibaelhárítás
![Braun Silk-expert IPL Pro 5 PL5014 [35/106] Hibaelhárítás](/views2/1528824/page35/bg23.png)
35
Nagyon ritkán:
Duzzanat és kipirosodás a szőrtüsző körül, amely
két-három napon belül megszűnik.
A leírtak szerint tovább használhatja a készüléket,
ha a szőrtüsző körüli duzzanat és a kipirosodás
megszűnt.
Duzzanat és kipirosodás a szőrtüsző körül, amely
nem szűnik meg két-három napon belül.
Ne használja tovább a készüléket, és konzultájon
orvosával, mielőtt újra használná azt.
Ideiglenes elváltozás (világosodás vagy sötétedés)
a bőr színében.
Ha megváltozik a bőre színe, ne használja tovább a
készüléket, és konzultáljon orvosával.
Fokozott szőrnövekedés a kezelési területen (a
mediterrán rassznál valószínűbb).
Ha ez a növekedés több kezelés után is
tapasztalható, ne használja tovább a készüléket,
és konzultáljon orvosával.
Hibaelhárítás
A következő hibaelhárítási útmutató segít elhárítani a készülék használata során jelentkező kezdeti
problémákat.
Probléma Megoldás
A jelzőfények nem gyulladnak ki, amikor a
kezelőablak a bőrhöz ér.
Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e dugva a
konnektorba. Nyomja meg a gyengéd üzemmód
gombot (4) az aktiváláshoz.
Figyeljen arra, hogy mindkét bőrtónus-érzékelő
teljesen érintkezzen a bőrrel. Szükség esetén
mozdítsa el a készüléket úgy, hogy mindkét
bőrtónus-érzékelő érintkezzen a bőrrel.
A készülék nem működik kis területeken. Használja a precíziós fejet (ha tartozék) a kisebb,
nehezen elérhető területekhez. Figyeljen arra,
hogy mindkét bőrtónus-érzékelő érintkezzen a
bőrrel.
A villanások sorozata lelassul. A készülék túlmelegedéstől védő módban van.
Ahhoz, hogy visszaálljon a normális sebesség,
engedje lehűlni a készüléket.
A jelzőfények közül csak az első LED világít,
pirosan.
Nem megfelelő az érzékelt bőrtónus. Az Ön bőre
vagy túl világos vagy túl sötét. A készülék nem fog
villogni.
A középső gyengéd üzemmód jelzőfénye villog. A készülék inaktiválódott. Nyomja meg a gyengéd
üzemmód gombot az újbóli aktiváláshoz.
Az első LED jelzőfény pirosan villog. A fejet (10 vagy 11) eltávolították. Csatlakoztassa
újra.
A jelzőfények közül egy piros és néhány fehér LED
világít.
Készülékhiba. A készülék nem fog működni.
Húzza ki és csatlakoztassa újra.
Ha a hiba nem szűnik meg, a javításért forduljon
egy Braun szervizközponthoz.
Minden fehér LED villog. Elérte a termék élettartamának a végét. Elérte a
maximális 400 000 villanást.
A készülék törött, megrepedt vagy sérültnek néz ki. Ne használja, ha a markolat, az alapegység vagy a
hálózati kábel sérült. Ha kétségei vannak a
biztonsággal kapcsolatban, vagy arra gyanakszik,
hogy a készülék megsérült, ne használja azt.
91443786_Victoria_Pro5_Euro_02.indd 3591443786_Victoria_Pro5_Euro_02.indd 35 11.01.19 13:3411.01.19 13:34
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00098599 Rev 001 Effective Date 2019-01-15 Printed 2019-01-22 Page 35 of 110
Содержание
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 1 of 110 1
- Stapled booklet 148 x 210 mm 110 pages incl 6 pages cover cover 4 4c content 2 2c 876u black 1
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 2 of 110 2
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 4 of 110 4
- Jak to działa 4
- Kiedy skóra jest ciemniejsza od typu v w tabeli na str 3 ponieważ ciemniejsza skóra pochłania więcej energii świetlnej przeprowadzanie zabiegu na skórze o 4
- Opis produktu 4
- Ostrzeżenie nie stosować na twarzy szyi i w okolicy genitaliów 4
- Ostrzeżenie nie stosować urządzenia w okolicach oczu i na czole 4
- Polski 4
- Przeciwskazania 4
- Urządzenia nie wolno stosować 4
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 7 of 110 7
- Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych urządzenie może się przegrzać i stanowić ryzyko porażenia prądem lub wzniecenia pożaru 7
- Nie wolno czyścić urządzenia środkami na bazie ropy naftowej lub łatwopalnymi alkohol acetony ponieważ grozi to pożarem 7
- Nie wolno dotykać szklanego filtra podczas użytkowania lub bezpośrednio po nim ponieważ jest on gorący 7
- Nie wolno korzystać z urządzenia jeśli szklany filtr 9 jest pęknięty lub go brakuje należy regularnie sprawdzać szklany filtr pod kątem uszkodzeń 7
- Nie wolno próbować stosować urządzenia w innym celu niż usunięcie zbędnego owłosienia na ciele 7
- Nie wolno stosować szorstkich środków czyszczących mogą one uszkodzić urządzenie lub zarysować szklany filtr 7
- Nie wolno używać urządzenia na powierzchni innej niż skóra nie wolno naciskać przycisku błysku jeśli okienko zabiegowe 1 nie ma całkowitego kontaktu ze skórą 7
- Sposób używania 7
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 8 of 110 8
- Metody zabiegowe 8
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 9 of 110 9
- Plan zabiegu 9
- Po zabiegu 9
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 10 of 110 10
- Czyszczenie i przechowywanie 10
- Możliwe skuti uboczne 10
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 11 of 110 11
- Rozwiązywanie problemów 11
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 12 of 110 12
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 13 of 110 13
- Jak to funguje 13
- Kontraindikace 13
- Má li vaše pokožka tmavší odstín než odpovídá barevnému tónu v který naleznete v tabulce na straně 3 vzhledem k tomu že tmavá kůže pohlcuje více světelné energie může vést aplikace na velmi tmavé kůži k nepříjemným či 13
- Přístroj nepoužívejte v následujících případech 13
- Varování nepoužívejte na tvář krk nebo oblast genitálií 13
- Varování nepoužívejte přístroj v blízkosti očí a podél čela 13
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 16 of 110 16
- Jak se přístroj používá 16
- K čištěni přistroje nepoužívejte prostředky na bázi petroleje ani jiné hořlavé čisticí přípravky alkoholové acetonové protože by hrozilo nebezpečí požáru nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky mohly by poškodit přístroj nebo poškrábat skleněný filtr nepoužívejte se tento přístroj používat jinak než k odstraňování nežádoucích chloupků nepoužívejte přístroj na jiném povrchu než je lidská pokožka nemačkejte tlačítko spuštění epilace není li epilační okénko 1 v plném kontaktu s pokožkou neblokujte ničím ventilační otvory přístroj by se mohl přehřívat což by vedlo k nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru 16
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 17 of 110 17
- Metody ošetření 17
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 18 of 110 18
- Plán epilace 18
- Po aplikaci 18
- Čištění a skladování 18
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 19 of 110 19
- Możné vedlejší účinky 19
- Odstraňování problémů 19
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 20 of 110 20
- Ak je vaša pokožka tmavšia ako odtieň pokožky v znázornený v tabuľke odtieňov pokožky na strane 3 keďže tmavá pokožka absorbuje viac svetelnej energie ošetrovanie mimoriadne tmavej pokožky môže spôsobiť nepohodlie bolesť a 21
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 21 of 110 21
- Kontraindikácie 21
- Prevádzkový princíp 21
- Slovensk 21
- Toto zariadenie nepoužívajte 21
- Upozornenie nepoužívajte na tvári krku ani v oblasti genitálií 21
- Upozornenie zariadenie nepoužívajte v blízkosti očí a na čele 21
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 24 of 110 24
- Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky môžu poškodiť zariadenie alebo poškriabať sklenený filter zariadenie sa nepokúšajte používať na iné účely ako na odstraňovanie neželaného ochlpenia zariadenie nepoužívajte na inom povrchu ako na pokožke ak sa okno pre ošetrenie 1 nedotýka celou plochou pokožky nestláčajte tlačidlo ošetrenia neblokujte chladiace prieduchy zariadenie sa môže prehriať a predstavovať hrozbu zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru 24
- Návod na používanie 24
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 25 of 110 25
- Metódy ošetrenia 25
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 26 of 110 26
- Plán ošetrenia 26
- Po ošetrení 26
- Čistenie a uskladnenie 26
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 27 of 110 27
- Potenciálne nežiaduce účinky 27
- Riešenie problémov 27
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 28 of 110 28
- A készülék leírása 29
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 29 of 110 29
- Ellenjavallatok 29
- Figyelem ne használja a készüléket a szem körüli területeken és a homlokon 29
- Figyelem ne használja arcon nyakon és a nemi szervek területén 29
- Ha a bőrtónusa sötétebb mint a 3 oldalon található táblázatban jelölt v bőrtónus mivel a sötét bőr több fényenergiát nyel el a nagyon sötét bőr 29
- Hogyan működik 29
- Magyar 29
- Ne használja készüléket 29
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 32 of 110 32
- Használat 32
- Ne használja a készüléket más felületen csak bőrön ne nyomja meg a kezelőgombot ha a kezelőablak 1 nem érintkezik teljesen a bőrrel 32
- Ne próbálja meg másra használni a készüléket mint a nem kívánt szőr eltávolítása 32
- Ne takarja el a szellőzőnyílásokat a készülék túlmelegedhet ami áramütést vagy tűzveszélyt okozhat 32
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 33 of 110 33
- Kezelési módok 33
- A kezelés után 34
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 34 of 110 34
- Kezelési terv 34
- Lehetséges mellékhatások 34
- Tisztítás és tárolás 34
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 35 of 110 35
- Hibaelhárítás 35
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 36 of 110 36
- Ako je vaša boja kože tamnija od tona v na grafikonu za određivanje boje kože na 3 stranici budući da tamna koža upija više svjetlosne energije tretman vrlo tamne kože može uzrokovati nelagodu bol i neželjene učinke npr opekline mjehuriće promjenu boje ili ožiljke i ozlijediti vašu kožu 37
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 37 of 110 37
- Hrvatski 37
- Kako radi 37
- Kontraindikacije 37
- Ne koristite uređaj 37
- Oprez ne koristite na licu vratu ili na području genitalija 37
- Oprez ne koristite uređaj blizu očiju i duž čela 37
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 40 of 110 40
- Način uporabe 40
- Ne blokirajte ventilatore za hlađenje moglo bi doći do pregrijavanja uređaja što predstavlja opasnost od strujnog udara ili požara 40
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 41 of 110 41
- Metode tretmana 41
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 42 of 110 42
- Moguće nuspojave 42
- Nakon tretmana 42
- Plan tretmana 42
- Čišćenje i spremanje 42
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 43 of 110 43
- Rješavanje problema 43
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 44 of 110 44
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 45 of 110 45
- Kako deluje 45
- Kontraindikacije 45
- Naprave ne uporabljajte 45
- Pozor naprave ne uporabljajte v bližini oči in vzdolž čela 45
- Pozor ne uporabljajte na obrazu vratu in v predelu genitalij 45
- Slovenski 45
- Če imate temnejši kožni odtenek od odtenka v prikazanega v preglednici s kožnimi odtenki na 3 strani ker temna koža vpije več svetlobne energije lahko 45
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 48 of 110 48
- Ne uporabljajte jedkih čistil ta lahko poškodujejo ali opraskajo stekleni filter naprave ne poskušajte uporabljati za druge namene razen za odstranjevanje neželenih dlak naprave ne uporabljajte na drugih površinah razen na koži gumba za uporabo ne pritiskajte če svetlobno okence 1 ni povsem v stiku s kožo ne zamašite prezračevalnih odprtin naprava se lahko pregreje in predstavlja nevarnost električnega udara ali požara 48
- Uporaba 48
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 49 of 110 49
- Metode uporabe 49
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 50 of 110 50
- Možni stranski učinki 50
- Načrt uporabe naprave 50
- Po uporabi naprave 50
- Čiščenje in shranjevanje 50
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 51 of 110 51
- Odpravljanja težav 51
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 52 of 110 52
- Açıklama 53
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 53 of 110 53
- Cihazı aşağıdaki durumlarda kullanmayınız 53
- Cildiniz sayfa 3 te cilt tonu çizelgesinde gösterilen cilt tonu v ten daha koyu ise koyu ciltler daha fazla ışık enerjisini içine hapsedeceğinden çok koyu ciltte uygulama rahatsızlık acı ve olumsuz etkilere yanık kabartı renk bozulması ya da iz gibi neden olabilir ve cildinizi yaralayabilir 53
- Kontraendikasyonlar 53
- Nasıl çalışır 53
- Türkçe 53
- Uyari cihazı göz ve alın bölgesi boyunca kullanmayınız 53
- Uyari yüz boyun ya da genital bölgede kullanmayınız 53
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 56 of 110 56
- Cilt dışında herhangi bir yüzeyde cihazı çalıştırmayın i şlem penceresi 1 cilt ile tam temas halinde konumlanmadığında işlem düğmesine basmayın 56
- Kullanım 56
- Soğutma deliklerinin önünü kapatmayın cihaz aşırı ısınabilir ve elektrik çarpmasına ya da yangın tehlikesine neden olabilir 56
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 57 of 110 57
- I şlem yöntemleri 57
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 58 of 110 58
- Olası yan etkiler 58
- Temizlik ve saklama 58
- Uygulama planı 58
- Uygulama sonrası 58
- Arıza tespiti 59
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 59 of 110 59
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 60 of 110 60
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 61 of 110 61
- Garanti belgesi 61
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 62 of 110 62
- Atenţie nu folosiţi aparatul lângă ochi și de a lungul frunţii 63
- Atenţie nu folosiţi aparatul pe faţă pe gât sau în zona genitală 63
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 63 of 110 63
- Contraindicaţii 63
- Dacă pielea dumneavoastră este mai închisă decât culoarea pielii v indicată în diagrama de culori ale pielii de la pagina 3 deoarece pielea închisă absoarbe mai multă energie luminoasă tratarea pielii foarte închise la culoare poate provoca 63
- Descriere 63
- Mod de funcționare 63
- Nu utilizaţi aparatul 63
- Română ro md 63
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 66 of 110 66
- Mod de utilizare 66
- Nu atingeţi filtrul de sticlă în timpul utilizării sau imediat după utilizare deoarece acesta se încălzește 66
- Nu blocaţi orificiile de ventilaţie aparatul se poate supraîncălzi și poate prezenta risc de șoc electric sau pericol de incendiu 66
- Nu utilizaţi agenţi de curăţare corozivi aceștia pot deteriora aparatul sau pot zgâria filtrul de sticlă 66
- Nu utilizaţi agenţi de curăţare pe bază de petrol sau inflamabili alcool acetonă pe aparat întrucât aceștia prezintă risc de incendiu 66
- Nu utilizaţi aparatul pe o altă suprafaţă decât suprafaţa pielii nu apăsaţi butonul de tratament dacă fereastra de tratament 1 nu se află în contact perfect cu pielea 66
- Nu încercaţi să utilizaţi acest aparat în alt scop decât îndepărtarea părului nedorit 66
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 67 of 110 67
- Metode de tratament 67
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 68 of 110 68
- Curățare și depozitare 68
- După tratament 68
- Plan de tratament 68
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 69 of 110 69
- Depanare 69
- Reacții adverse posibile 69
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 70 of 110 70
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 71 of 110 71
- Ελληνικά 71
- Περιγραφή 71
- Προσοχη μην τη χρησιμοποιείτε στο πρόσωπο τον λαιμό και την περιοχή των γεννητικών οργάνων 71
- Προσοχη μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά στην περιοχή των ματιών και κατά μήκος του μετώπου 71
- Πώς λειτουργεί 71
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 74 of 110 74
- Μην χρησιμοποιείτε μέσα ή κοντά σε νερό και υγρές επιφάνειες όπως μπανιέρες ντουζιέρες λεκάνες ή άλλα δοχεία που μπορεί να περιέχουν νερό σε περίπτωση που βραχεί η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται η χρήση υγρής συσκευής μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν υπάρχει φθορά ή βλάβη π χ ρωγμή στο περίβλημα βλάβη καλωδίων κ λ π τα εσωτερικά εξαρτήματα περιέχουν ηλεκτρικά φορτία που είναι επικίνδυνα μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν το γυάλινο φίλτρο 9 έχει ρωγμή ή λείπει ελέγχετε συχνά το γυάλινο φίλτρο για φθορά μην αγγίζετε το γυάλινο φίλτρο κατά τη διάρκεια ή αμέσως μετά τη χρήση γιατί ζεσταίνεται πολύ μην χρησιμοποιείτε εύφλεκτα ή με βάση το πετρέλαιο καθαριστικά αλκοόλ ακετόνη στη συσκευή γιατί υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς μην χρησιμοποιείτε λειαντικά καθαριστικά αυτά μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στη συσκευή ή να γρατζουνίσουν το γυάλινο φίλτρο μην προσπαθήσετε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή για άλλο σκοπό εκτός από την απομάκρυνση της ανεπιθύμητης τρ 74
- Οδηγίες χρήσης 74
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 75 of 110 75
- Μέθοδοι αποτρίχωσης 75
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 76 of 110 76
- Μετα τη θεραπεια 76
- Πλάνο θεραπείας 76
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 77 of 110 77
- Καθαρισμός και αποθήκευση 77
- Πιθανές παρενέργειες 77
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 78 of 110 78
- Αντιμετώπιση προβλημάτων 78
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 79 of 110 79
- Ηе използвайте уреда 79
- Πротивопоказазания 79
- Ако кожата ви е по тъмна от тен v показан на таблицата за тен на кожата на страница 3 тъй като тъмната кожа поглъща повече светлинна енергия 79
- Български 79
- Внимание да не се използва върху лицето шията или гениталната област 79
- Внимание не използвайте уреда близо до очите и по челото 79
- Как работи уредът 79
- Описание 79
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 82 of 110 82
- Нe блокирайте вентилационните отвори за охлаждане уредът може да прегрее и да предизвика риск от електрически удар или опасност от пожар 82
- Нe докосвайте стъкления филтър по време на или непосредствено след употреба защото е нагорещен 82
- Нe използвайте абразивни почистващи препарати те могат да повредят уреда или да надраскат стъкления филтър 82
- Нe използвайте почистващи препарати на петролна основа или запалими почистващи препарати алкохол ацетон върху уреда защото те представляват риск от пожар 82
- Нe използвайте уреда ако стъкленият филтър 9 е напукан или липсва преглеждайте редовно стъкления филтър за повреда 82
- Нe се опитвайте да използвате този уред за цели различни от тези за премах ване на нежелано окосмяване 82
- Начин на употреба 82
- Не използвайте уреда върху друга повърхност различна от кожа не натискайте бутона за третиране ако прозорчето за третиране 1 не е в пълен контакт с кожата 82
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 83 of 110 83
- Методи за третиране 83
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 84 of 110 84
- План за третиране 84
- След третиране 84
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 85 of 110 85
- Възможи нежлани реакци 85
- Почистване и съхранение 85
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 86 of 110 86
- Отстраняване на проблеми 86
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 87 of 110 87
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 88 of 110 88
- Описание и комплектность 88
- Осторожно не используйте прибор для удаления волос на лице на шее и в интимной зоне 88
- Осторожно не используйте прибор для удаления волос рядом с глазами и на лбу 88
- Принцип действия 88
- Русский 88
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 92 of 110 92
- Инструкция по применению 92
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 93 of 110 93
- Методы обработки 93
- План обработки 93
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 94 of 110 94
- Возможные побочные эфекты 94
- Очистка и хранение 94
- После обработки 94
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 95 of 110 95
- Устранение неисправностей 95
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 96 of 110 96
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 97 of 110 97
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 98 of 110 98
- Застереження не використовуйте на обличчі шиї або в інтимній зоні 98
- Застереження не використовуйте прилад у зоні навколо очей та вздовж лінії росту волосся на лобі 98
- Опис та комплектність 98
- Українська 98
- Як це працює 98
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 102 of 110 102
- Методи обробки 102
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 103 of 110 103
- Догляд та зберігання 103
- План досягнення бажаних результатів 103
- Після використаня приладу 103
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 104 of 110 104
- Вирішення проблем 104
- Можлива побічна дія 104
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 105 of 110 105
- Business use p g authorized poa 00098599 rev 001 effective date 2019 01 15 printed 2019 01 22 page 106 of 110 106
Похожие устройства
- Tefal Pro Express Ultimate+ GV9620E0 Руководство по эксплуатации
- Thomas 785301 Quick Stick Family Руководство по эксплуатации
- Endever VOYAGE-005 Руководство по эксплуатации
- Endever VOYAGE-006 Руководство по эксплуатации
- Endever VOYAGE-007 Руководство по эксплуатации
- Endever VOYAGE-001 Руководство по эксплуатации
- Endever VOYAGE-002 Руководство по эксплуатации
- Endever VOYAGE-003 Руководство по эксплуатации
- Endever VOYAGE-004 Руководство по эксплуатации
- Good Helper BS-S52 Руководство по эксплуатации
- Tefal Pro Style IT3430E0 Руководство по эксплуатации
- Haier HRF-521DM6RU Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-206 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-209 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-212 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-213 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-214 Руководство по эксплуатации
- Endever Danko 4020 Руководство по эксплуатации
- Endever Danko 4025 Руководство по эксплуатации
- Endever Danko 4035 Руководство по эксплуатации