Bosch MSM 7500 — guía de uso para electrodomésticos de cocina modernos y eficientes [30/72]
![Bosch MSM 7500 [30/72] Vista general del aparato](/views2/1052862/page30/bg1e.png)
Содержание
381- Msm73 msm74 msm75 msm76 msm77
- A bosch
- Sicherheitshinweise j
- Auf einen blick
- Bedienen
- Reinigen
- Rezepte und tipps
- Milchmixgetränke
- Mayonnaise
- Hinweise zur entsorgung
- Hilfe bei störungen
- Gemüsesuppe
- Garantiebedingungen
- Crepes teig
- Safety information
- Overview
- Cleaning
- Troubleshooting
- Operating the appliance
- Vegetable soup
- Recipes and tips
- Mayonnaise
- Guarantee
- Disposal
- Crêpes dough
- Blended milk drinks
- Vue d ensemble
- Consignes de sécurité î
- Utilisation
- Nettoyer
- Mayonnaise
- Dérangements et remèdes
- Boissons lactées
- Soupe de légumes
- Recettes et astuces
- Pâte à crêpes
- Mise au rebut
- Guida rapida
- Garantie
- Istruzioni di sicurezza
- Rimedio in caso di guasti
- Ricette e consigli
- Pulizia
- Minestrone
- Maionese
- Smaltimento
- Pastella per crespelle
- Garanzia
- Frullati misti al latte
- Veiligheidsvoorschriften
- In een oogopslag
- Reinigen
- Bedienen
- Recepten en tips
- Melkmixdranken
- Mayonaise
- Hulp bij storingen
- Groentesoep
- Garantie
- Crepedeeg
- Afvoer van het oude apparaat
- Sikkerhedsanvisninger
- Overblik
- Hjeelp i tilfaelde af feji
- Betjening
- Rengoring
- Pandekagedej
- Opskrifter og tips
- Mayonnaise
- Maelkedrik med smag
- Grontsagssuppe
- Garanti
- Bortskaffeise
- Sikkerhetshenvisninger j
- En oversikt
- Rengjoring
- Hjelp ved feil
- Betjening
- Gronnsaksuppe
- Garanti
- Deig for crêpes tynne pannekaker
- Oppskrifter og tips
- Melkedrink
- Majones
- Henvisning om avskaffing
- Översiktsbilderna
- Säkerhetsanvisningar
- Räd vid fei
- Rengöring
- Montering och start
- Recept och tips
- Mjölkdryck
- Majonnas
- Konsumentbestämmelser
- Gronsakssoppa
- Den gamla maskinen
- Crepessmet
- T urvallisuusohjeita
- Laitteen osat
- Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varai le
- Puhdistus
- Käyttö
- Ruokaohjeita ja vinkkejà
- Majoneesi
- Maitojuomat
- Kierratysohjeita
- Kasviskeitto
- Crépes taikina
- Vista general del aparato
- Advertencias generales de seguridad j
- Manejo del aparato
- Localización de averías
- Limpieza del aparato
- Sopa de verdura
- Recetas y sugerencias
- Mayonesa
- Masa para crépes
- Garantía
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados
- Batidos de leche
- Panorâmica do aparelho
- Indicações de segurança
- Utilização
- Limpeza
- Maionese
- Indicações sobre reciclagem
- Garantia
- Batido de leite
- Ajuda em caso de anomalias
- Sopa de legumes
- Receitas e sugestões
- Massa para crepes
- Nxqktpo 0éoqç oe àeitoupyía
- Mc pia ратю
- Maxaípi побюй avápiçqç 10 notqpi pí ep
- Kívõuvoq tpaupariapoú
- Kívõuvoq qaekrponaq íaq
- Evõei q taxútqiaç
- Epyaàeío xtunqparoç pe npooáprqpa
- Та npoióvra paq 6a ßpette arqv laroasaísa paq
- Eikóveç
- Плектра anaoçáxioqç
- Eikóva с
- Паракахе а0е v avoi eie
- Eikóva a 1 nó5i avápi qç
- Ôe iá
- Bosch m aurq 5iaa at pia povrépva uipqaqq noiótqraq oikiaxq ouakeuq riepaitépw naqpotpopíeq
- Zaq euxapicrroúpe yia rqv ayopá rqq véaq aaq auokeuqq anó
- Baaikq аиакеип 3 трофобопко kaàúõio 4 aváptqaq
- Ynoscíçeiç aatpaaeíaç
- Pú0pioq apigpoú атрофшу
- Apiarepá
- Peráôooqç kívqoqç
- Pepikó povréaa 11 kóçrqç yevikqç xpqaqç
- Oexíôeç pe
- Xeipiapóç
- Se pepikó povtéàa
- Kívõuvoç траиратюрой anó
- Kocptepéç aàpeç rqv nepiarpe pô pevq kîvqaq
- Eikóva b
- Apiarepá
- Zqpavtikó
- Npoaoxq
- Luvtdyéq kai aupßouäeq mayiovéça
- Kaoapiapóç
- Eupßouxq
- Bxaßq avtipetióniaq
- Avtipetwniaq ßäaßwv
- Рофпрата pc yaaa
- Xuppouaq
- Xouna aaxavikwv
- Opoi еггунхнх
- Kpsncq
- Anoaupaq
- Genel bakis
- Devir sayisi ayarlamasi
- Ana cihaz 3 elektrik kablosu 4 asma düzenegi
- Tr eee yõnetmeligine uygundur
- Resim c
- Resim a 1 kariçtirma ayagi
- Lütfen resimli sayfalari aciniz
- Hiz gõstergesi
- Kullanilmasi
- Kan tirma ucu bicagi 10 mikser kabi
- Güvenlik bilgileri
- Genei dograyici
- Disli ara parcali cirpma teli
- Cözme tu lari
- Cali tirma acma tu u
- Cihazin temizlenmesi
- Bazi modellerde
- Ariza giderilmesi
- Ariza durumda yardim
- Resim b
- Dikkat
- Vararli bilgi
- Tarifier ve yararli bilgiler
- Sütlü içecekler
- Sebze çorbasi
- Mayonez
- Krep crêpes hamuru
- Giderilmesi
- Garanti
- Garantí
- Gara в e l g e s i
- Bsh ev aletleri sanayi ve ticaret aç
- Bosch çagn
- Bosch u tercih ettiginiz için teçekkür eder ürününüzü iyi günlerde kullanmanizi dileriz
- 6333ì
- Çakmak mah balkan cad no 51 ümraniye 34770 istanbul
- Yönetim merkezi
- Yazili baçvurular için adresimiz
- I küçük ev aletlerl
- Telefonu
- Telefaksi
- Tarih imza ka e
- Satici fìrmanin
- Malin cinsi markasi modeli bandrol ve seri no teslim tarihi ve yeri azami tamir süresi cihaz ömrü kulianim süresi 7 yil ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için
- Küç ük evaleil rl
- Imza ve ka esi
- Gerekli yedek parça bulundurma süresi
- Dìkkat garanti süresinin anlaçmazhk durumunda fatura tarihi esas almacagindan bu beige ile birlikte faturanm veya okunakli fotokopisinin saklanmasi gereklidir
- Bsh ev aletlerì san ve tìc a
- B q s gh
- Ad resi
- Ünvam
- Yetkìlì satici
- Wskazówki bezpieczeñstwa
- Wskaznik pr dkosci
- Rysunek c
- Rysunek a 1 koñcówka miksujgca
- Rozdrabniacz uniwersalny
- Regulacja liczby obrotów
- Przyciski zwalniania blokady
- Przycisk wl cznika
- Przekladni
- Prosz otworzyc skladane kartki z rysunkami
- Opis urzqdzenia
- Nóz kohcówki miksujgcej 10 pojemnik miksera
- Koñcówka do ubijania z przystawkq
- Korpus urz dzenia 3 elektryczny przewód zasilajqcy 4 wieszak
- Rysunekb
- Ob slug a
- Dla niektorych modeli
- Zupa z warzyw
- Wskazówka
- Usuwanie drobnych usterek
- Usterka co zrobic
- Przepisy i wskazówki
- Miksowane napoje mleczne
- Majoriez
- Czyszczenie
- Ciasto na nalesniki
- Bekapcsoló gomb
- Alapgép 3 hálózati kábel 4 felfüggesztés
- A ábra 1 keveró
- A készülék részei
- Wskazówki dotyczqce usuwania zuzytego urzqdzenia
- Sebességkijelzó
- Kérjük hogy hajtsa ki a képes oldalt
- Jobbra
- Gwarancja
- Fordulatszám szabályozás
- C ábra
- В ábra
- Univerzàlis apritó
- Nyitó nyomógombok
- Kés a keverólàbon 10 turmixpohàr
- Jobbra
- Habveró hajtómuegységgel
- Biztonsàgi ùtmutató
- A késziilék kezelése
- Hasznos tanács
- Zoldségleves
- Tisztítás
- Segitség üzemzavar esetén
- Receptek és ötletek
- Néhány modellnél
- Majonéz
- Hibajelenség a hiba elháritása
- Короткий огляд
- Кнопки розблокування
- Кнопка вв мкнення
- Будь ласка розгорн ть стор нки з малюнками малюнок а 1 н жка блендера
- Tejes turmixitalok
- Hasznos tanacs
- Garancialis feltetelek
- Crepes teszta
- Щиро ei таем о вас з покупкою нового припаду ф1рми bosch ви придбали сучасний високоякюний побутовий прилад додаткову нформац1ю про нашу продукц ио ви знайдете на навий ctopihui в нтернеп
- Artalmatlanitas
- Регулятор швидкост
- Праворуч
- Основний блок приладу 3 електрокабель 4 пщвюна петлиця
- Ниим
- Ндикатор швидкост
- Малюнок с
- Л воруч
- Малюнок в
- Експлуатащя
- Д небезпека поранения гострими
- Д небезпека поранения
- Вказшки з безпеки
- Важливо
- В цепких моделях 11 ун версальний подр бнювач
- В ничок для збивання з приставкою
- Приводу
- Ножами обертовим приводом
- Небезпека удару струмом
- Н ж н жки блендера 10 чаша блендера
- Чистка
- Увага
- Рецепти та поради майонез
- Неполадка усунення неполадки
- Допомога при неполадках
- В деяких моделях
- Рекомендацн з утил зацн
- Порада
- Овочевий суп
- Молочж коктейл
- Исто для млинщв
- Гарантт
- В некоторых моделях 11 универсальный измельчитель
- Комплектный обзор
- Кнопка включения
- Рисунок а 1 насадка для смешивания
- Регулятор скорости вращения
- Откройте пожалуйста страницы с рисунками
- От всего сердца поздравляем вас с покупкой нового прибора фирмы bosch вы приобрели современный высоко качественный бытовой прибор дополнительную информацию о нашей продукции вы найдете на нашей странице в интернете
- Основной блок 3 сетевой шнур 4 приспособление для подвешивания
- Ной приставкой
- Нож на насадке для смешивания 10 стакан миксера
- Не исключена опасность
- Кнопки разблокировки
- Индикатор скорости
- Вправо
- Влево
- Указания по безопасности
- Венчик для взбивания с редуктор
- Травмирования существует опасность поражения электрическим током
- Рисунок в
- Это важно
- Эксплуатация
- Травмирования об острые ножи вращающийся привод
- Не исключена опасность
- Чистка
- Помощь при устранении неисп равностей
- Неисправ ность устранение
- Внимание
- В некоторых моделях
- Рецепты и рекомендации майонез
- Рекомендация
- Овощной суп
- Молочные коктейли
- Утилизация
- Условия гарантийного обслуживания
- Тесто на французские блинчики
- Разработано для жизни
- Прием заявок на ремонт в г санкт петербурге и 812 449 3161
- Прием заявок на ремонт в г москве и 495 737 2961
- О гарантийном и сервисном обслуживании
- Информация о сервисе
- Информация изготовителя
- Гарантия изготовителя
- Внимание важная информация для потребителей
- Аксессуары и средства по уходу
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bsh service ru
- Robert bosch hausgeräte gmbh 63
- I нич
- I ui u j ui u 300
- Robert bosch hausgeräte gmbh
- Robert bosch hausgeräte gmbh 65
- J l j_
- Robert bosch hausgeräte gmbh
- Kundendienst customer service
- Tel 01805 267242
- Garantiebedingungen
- Deutschland de
- De en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu uk ru ar
- Bosch infoteam bshg com
- Bosch infoteam
- 08 011
Похожие устройства
-
Bosch MSM8… MaxoMixxРуководство по настройке -
Bosch MSM6M...Руководство по настройке -
Bosch MSM4B...Руководство по настройке -
Bosch MSM4W...Инструкция к устройству -
Bosch MSM6B...Руководство по работе с устройством -
Bosch MFQ364Инструкция к устройству -
Bosch VitaPower Serie | 4 MMB617..Руководство по настройке -
Bosch MSM6...Эксплуатационная инструкция -
Bosch MSM6A..Инструкция по применению -
Bosch MSM 6610Руководство пользователя -
Bosch MSM 6500Руководство пользователя -
Bosch MSM 6400Руководство по эксплуатации
es Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa BOSCH Con él Vd se ha decidido por un electro doméstico moderno y de gran calidad Más informaciones sobre nuestros productos las podrá hallar en nuestra página web Este aparato ha sido diseñado para la elabora ción de alimentos en cantidades usuales domésticas quedando excluido su uso industrial Por aplicaciones semejantes a las de hogares particulares se entienden aquéllas en cocinas de personal en oficinas comer cios explotaciones agrícolas etc así como cocinas para uso por huéspedes o clientes de pensiones hostales casas de huéspedes etc No sobrepasar las cantidades a elaborar y los tiempos de funcionamiento habituales para uso doméstico Las presentes instrucciones de uso son váidas para diferentes modelos de aparato En las páginas con ilustraciones se encuentra una vista generá de modelos Fig C Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para un posible propietario posterior En caso de ceder o entregar el aparato a otra persona acompáñelo siempre de las correspondientes instrucciones de uso Vista general del aparato Despliegue por favor las páginas con las ilustraciones Fig A 1 Pie de la batidora De plástico o metá según el modelo de aparato concreto Montar y encajar el pie de la batidora 2 Base motriz 3 Cable de conexión a la red eléctrica 4 Colgador Para guardar el aparato en posición suspendida 5 Indicador de la velocidad de trabajo sólo en algunos modelos 6 Mando selector del número de revoluciones Ajuste continuo del número de revoluciones sólo en combinación con la tecla 7a Girando el mando hacia la derecha se reduele la velocidad de trabajo Girando el mando hacia la izquierda se eleva la velocidad de trabajo 30 7 Tecla de conexión a Velocidad de trabajo regulable a través del mando selector del número de revoluciones 6 b Velocidad de trabajo turbo La batidora está conectada mientras se esté pulsando la tecla de conexión a ó b 8 Teclas de desbloqueo Pulsar simultáneamente las teclas de desbloqueo para extraer el pie del cuerpo de la batidora 9 Pie con cuchilla 10 Vaso de la batidora Elaborando los áimentos en el vaso se evitan las salpicaduras Para guardar los áimentos elaborados colocar la tapa en el vaso En algunos modelos 11 Accesorio picador universal En caso de no estar incluido el accesorio picador en el equipo de serie de su aparato lo puede adquirir como accesorio opcional en el Servicio de Asistencia Técnica Con el accesorio picador universá puede usted aprovechar toda la potencia del aparato por ejemplo para picar crema de miel para untar en el pan conforme a las indicaciones de la receta correspondiente La receta figura en las instruc ciones de uso del accesorio picador universá 12 Varilla batidora para montar claras con mecanismo de accionamiento i Obsérvense por favor las instrucciones de uso separadas correspondientes a estos accesorios Advertencias generales de seguridad j Peligro de lesiones Peligro de descargas eléctricas Conectar y usar el aparato sólo de conformidad con los datos que figuran en la placa de carac terísticas del mismo No conectar el aparato a la red eléctrica en caso de presentar el cable de conexión o el aparato mismo huellas visibles de desperfectos Mantener el aparato fuera del alcance de los niños Vigilar a los niños con objeto de evitar que jueguen con el aparato No permitir que las personas cuyas facultades sensoriáes o mentales estén mermadas o que carezcan de suficientes conocimientos y experiencia manejen y manipulen el aparato excepto en caso de hacerlo bajo la vigilancia de una persona con experiencia o hacer recibido instrucción práctica por la persona responsable de su seguridad Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Descubre cómo utilizar tu nuevo electrodoméstico de cocina con esta guía completa. Aprende sobre sus funciones, accesorios y consejos para un uso seguro y eficaz.