Thomas Twin Aquawash Pet 788524 [3/64] Zanim po raz pierwszy skorzystasz z urządzenia
![Thomas Twin Aquawash Pet 788524 [3/64] Zanim po raz pierwszy skorzystasz z urządzenia](/views2/1528901/page3/bg3.png)
Gratulujemy …
… zakupu odkurzacza THOMAS TWIN AQUAWASH,
produktu najwyższej jakości, który umożliwi Ci
czyszczenie dywanów, różnego rodzaju podłóg
twardych i mebli tapicerowanych.
Kupując TWIN AQUAWASH wybrałeś produkt
ekskluzywny, który wprowadza nowe standardy w
codziennym sprzątaniu.
To niezwykły odkurzacz oparty na nowoczesnej technologii
zapewniający łatwiejsze, szybsze i bardziej efektywne czyszczenie
różnych powierzchni, takich jak: dywany, podłogi twarde, wykładziny
dywanowe, meble tapicerowane. Korzystając z urządzenia
oszczędzasz zarówno czas jak i siły poświęcone na sprzątanie.
Odkurzacz skutecznie usuwa zarówno nieczystości jak i kurz.
Jednocześnie może być używany do usuwania rozlanych płynów.
Szczególnie ważną cechą urządzenia jest jego uniwersalność. Jako
odkurzacz piorący czyści skutecznie dywany i twarde podłogi
(terakotę, parkiet, panele podłogowe, PCV) oraz meble tapicerowane
i okna.
Prosimy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, która umożliwi
Państwu zapoznanie się z urządzeniem i jego różnorodnymi cechami
tak, aby mogli Państwo z niego w pełni korzystać. Nowe urządzenie
firmy THOMAS będzie służyło Państwu długo o ile będzie należycie
eksploatowane i wykorzystywane. Życzymy Państwu dużo radości z
korzystania z tego urządzenia.
Pracownicy firmy THOMAS.
Zanim po raz pierwszy skorzystasz z urządzenia
Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą
instrukcją obsługi, która zawiera wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa, eksploatacji i konserwacji odkurzacza.
Instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym
miejscu. W przypadku odstąpienia odkurzacza innemu
użytkownikowi należy pamiętać również o przekazaniu
niniejszej instrukcji obsługi.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
● THOMAS TWIN AQUAWASH służy wyłącznie do stosowania w
gospodarstwie domowym.
● Odkurzacz należy podłączyć do gniazdka elektrycznego o
parametrach: 230V, 16 A. Nie należy ciągnąć za przewód
zasilający podczas przesuwania odkurzacza lub wyjmowania
wtyczki przewodu z gniazdka elektrycznego. Nie zalecamy
używania przedłużaczy, rozgałęziaczy itp. do podłączenia
odkurzacza.
● Nie używać odkurzacza, jeżeli:
– przewód zasilający jest uszkodzony;
– akcesoria lub elementy odkurzacza są wyraźnie uszkodzone.
● Nie dotykać odkurzacza mokrymi rękami /stopami.
● Nie odkurzać pyłów, zapałek, gorącego popiołu, niedopałków
papierosów itp.
● Nie używać odkurzacza do pochłaniania substancji
niebezpiecznych dla zdrowia, żrących lub rozpuszczalników.
● Urządzenie w stanie włączonym nie może pozostawać nigdy bez
nadzoru.
● Do wszystkich czynności serwisowych i napraw upoważniony
jest wyłącznie personel autoryzowanych punktów serwisowych
Thomas.
●
Urządzenie to może być używane przez dzieci
od 8 roku życia jak również przez osoby
niepełnosprawne psychicznie jak i przez osoby z
niewielkim doświadczeniem i /lub wiedzą, jeżeli są
one odpowiednio przeszkolone i są świadome
ewentualnych zagrożeń wypływających z tej pracy.
Dzieciom nie wolno bawić się tym urządzeniem.
Czyszczenie i prace serwisowe nie mogą być
dokonywane przez dzieci będące bez nadzoru.
● Przed każdorazowym użyciem odkurzacza należy sprawdzić,
czy wszystkie elementy filtra są prawidłowo włożone na ich
miejsca. Należy unikać przesuwania odkurzacza/szczotki po
leżącym przewodzie zasilającym. Można uszkodzić izolację
przewodu. Odkurzacz jest przeznaczony do użytku w warunkach
gospodarstwa domowego, w pomieszczeniach zamkniętych. Nie
zbliżać szczotki włączonego odkurzacza do ludzi i zwierząt.
● Nie należy odkurzać takich substancji jak toner lub
sadza ponieważ obniżają one skuteczność działania
filtrów. Może to także doprowadzić do uszkodzenia
urządzenia.
● Przewód zasilający należy trzymać z dala od źródeł ciepła,
olejów, ostrych krawędzi i szorstkich powierzchni.
● Nie używać odkurzacza w otoczeniu łatwopalnych gazów/
płynów oraz w pobliżu gorących/palnych materiałów.
● Nigdy nie używaj TWIN AQUAWASH do odkurzania
bez prawidołowo zamontowanego filtra Aqua lub
worka na kurz. Urządzenie musi być podłączone
wg. instrukcji zawartej w tym dokumencie. W innym
przypadku urządzenie może ulec uszkodzeniu lub
zniszczeniu.
● Zawsze opróżniaj zbiornik na wodę po użyciu urządzenia.
● Przed wymianą filtrów oraz opróżnianiem lub otwieraniem
zbiornika odkurzacza lub innymi czynnościami konserwacyjnymi
należy zawsze wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
● Filtry powinny być regularnie wymieniane. Sprzedaż prowadzą
sklepy oraz autoryzowany serwis.
● Po użyciu odkurzacza należy go wyłączyć i wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazdka.
● Urządzenie wraz z osprzętem należy przechowywać w suchym,
czystym i zamkniętym pomieszczeniu.
● Nie należy nigdy samemu naprawiać odkurzacza THOMAS
TWIN AQUAWASH, akcesoriów ani przewodów sieciowych
(konieczny przewód specjalny), lecz zlecać naprawę
autoryzowanym punktom serwisowym. Ingerowanie w urządzenie
może zaszkodzić Państwa zdrowiu. Proszę zadbać o to, aby były
stosowane wyłącznie oryginalne części zamienne i akcesoria.
● Nie używać odkurzacza na wolnym powietrzu,
w warunkach podwyższonej wilgotności lub
temperatury.
● Przewód zasilający można wymienić wyłącznie w
autoryzowanym zakładzie serwisowym.
● Naprawy urządzeń elektrycznych wykonywane przez
nieuprawnione osoby stwarzają ryzyko niebezpieczeństwa dla
urządzenia oraz użytkownika.
● W przypadku usterki należy skontaktować się z autoryzowanym
serwisem Thomas.
● Producent wyklucza swoją odpowiedzialność za usterki/wypadki
oraz ich konsekwencje w przypadku nieprzestrzegania przepisów
bezpieczeństwa i wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji.
3
Содержание
- Thomas twin aquawash thomas twin aquawash pet thomas twin aquawash plus 1
- Cuprins 2
- Spis treści 2
- Tartalomjegyzék 2
- Содержание 2
- Gratulujemy 3
- Urządzenie to może być używane przez dzieci od 8 roku życia jak również przez osoby niepełnosprawne psychicznie jak i przez osoby z niewielkim doświadczeniem i lub wiedzą jeżeli są one odpowiednio przeszkolone i są świadome ewentualnych zagrożeń wypływających z tej pracy dzieciom nie wolno bawić się tym urządzeniem czyszczenie i prace serwisowe nie mogą być dokonywane przez dzieci będące bez nadzoru 3
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Zanim po raz pierwszy skorzystasz z urządzenia 3
- A i j f e k g l r 4
- Odkurzanie na sucho z użyciem worka na kurz 4
- Száraz porszívózás porzsákkal aspirare uscată cu sac de praf suché vysávání se sáčkem na prach suché vysávanie s prachovým vreckom 4
- Trockensaugen 4
- Odkurzanie piorące na mokro влажная уборка nedves porszívózás aspirare umedă mokré vysávání mokré vysávanie 5
- Waschsaugen 5
- Budowa odkurzacza pl 6
- Akcesoria 7
- Dwie sekcje filtra anty rozbryzgowego 7
- Filtr epa 2 klipsy 4 klipsy mocujące do szybkiego łączenia wężyka do rury ssącej w trakcie funkcji prania 7
- Nakładka do mycia podłóg twardych do zbierania wody 7
- Rura teleskopowa o regulowanej długości z uchwytem do parkowania 7
- Ssawka do prania dywanów z dyszą spryskującą 7
- Szczotka parkiet dywan z przełącznikiem do każego typu podłóg 7
- Tabela przykład użycia odkurzacza 7
- Thomas protex skoncentrowany płyn do czyszczenia dywanów 7
- Wewnątrz urządzenia 7
- Wąż elastyczny 23 z uchwytem spryskiwacza 24a i mechaniczną regulacją siły ssania 25 filtr wodny 11 z filtrem piankowym 11a i filtrem siatkowym 11b 7
- Wężyk spryskiwacza wężyk doprowadzający wodę do prania z zaworem odcinającym 24 i zamontowanymi klipsami mocującymi 7
- Zbiornik na brudną wodę 12 z filtrem mokrym 12a i pływakiem 12b 7
- Informacje dla użytkownika 8
- Odkurzanie 8
- Wskazówki ogólne 8
- Informacje dla użytkownika 9
- Pranie zbieranie płynów 9
- System czyszczenia natryskowego 9
- Wszystko podczas jednej operacji 9
- Czyszczenie i obsługa 10
- Zbieranie płynów 10
- Akcesoria specjalne 11
- Komplet filtrów do odkurzaczy serii twin genius 1x filtr epa 1x mikrofiltr 1x filtr silnika 1x filtr mokry 1x filtr przegrody filtra wodnego 11
- Koncentrat środka do czyszczenia podłóg thomas profloor 2 x 1l 11
- Nakładka z mikrofibry do mycia podłóg drewnianych 11
- Nakładka z mikrofibry do mycia podłóg twardych 11
- Obrotowa szczotka do parkietów 11
- Płyn do odświeżania powietrza thomas fresh moments 125 ml 11
- Płyn do prania dywanów i tapicerki thomas protex koncentrat 2 x 1l 11
- Ssawka do materacy 11
- Ssawka do prania tapicerki 11
- Ssawka do przetykania syfonów 11
- Ssawka do zbierania sierści zwierząt z tapicerki szer 19 cm 11
- Ssawka szczelinowa długa 36 cm 11
- System worka filtracyjnego twin 5 x worek filtracyjny xxl 1 x zamocowanie worka filtracyjnego 1 x mikrofiltr 11
- Szczotka aquastealth do jednoczesnego odkurzania mycia i osuszania podłóg drewnianych 11
- Szczotka do mebli 11
- Szczotka do parkietu 11
- Szczotka do podłóg cleanlight 11
- Szeroki zakres akcesoriów i materiałów dla twojego twin aquawash jest dostępny w specjalistycznych sklepach i punktach serwisowych 11
- Turboszczotka 11
- Uwaga używając jedynie oryginalnych akcesoriów thomas możesz być pewien efektów czyszczenia 11
- Serwis i gwarancja 12
- W trosce o ochronę środowiska naturalnego 12
- Rozwiązywanie problemów 13
- Первое знакомство 14
- Адаптердлятвердых напольныхпокрытий 15
- Всасывающийшланг 23 с креплениемзапорноговентиля 24a и мех регулированиемсилывсасывания 25 15
- Вставкадлязащитыот расплескивания состоящаяиз2 частей 15
- Зажимадлякрепления распылительногошлангана телескопическойвсасывающейтрубе 4крепежныхклипсыдля крепленияэкстракционногошланга навсасывающемшланге 15
- Изменяемаяповысоте телескопическаявсасывающая трубасфиксаторомдлястояночного положения 15
- Комплектаква фильтра 11 сгубчатымфильтром 11а и всасывающимфильтром 11b 15
- Насадкадлямягкоймебели щелеваянасадка всасывающаякисточканащелевую насадку 15
- Переключаемаянасадкадляполов всехвидов 15
- Принадлежности 15
- Резервуардлягрязнойводы 12 включая мокрый фильтр 12а и поплавок 12b 15
- Таблица возможностей использования 15
- Экстракционнаянасадкадляковров включаяшлангдляподачичистой воды 15
- Экстракционнаятрубкасзапорным вентилем 24 икольцамидлямонтажа нашланг 15
- Дети в возрасте от 8 лет и старше а такжелицасосниженнымифизическими сенсорными или ментальными способностями либо не обладающие достаточным опытом и или знаниями могут пользоваться этим пылесосом при том условии что они работают под присмотромилибылипроинструктированы о безопасном обращении с прибором и осозналисвязанныесегоиспользованием опасности играть с прибором детям запрещено заниматься очисткой и обслуживанием прибора детям без присмотразапрещено 16
- Мы поздравляем вас 16
- Перед первым включением 16
- Указания по мерам безопасности 16
- Доступновкачестве аксессуара 17
- Общие указания 17
- Уборка пыли 17
- Информация для использования 18
- Режим мойки всасывание жидкостей 18
- Очистка и уход 19
- Очистка полов с твердым покрытием 19
- После влажной уборки сбора жидкостей 19
- После уборки пыли 19
- Системааква фильтра 19
- Спомощью twin aquawash можновсасыватьпролитые безопасныежидкостинаводянойоснове например воду кофеит д 19
- Сопутствующие товары специальные принадлежности 20
- Гарантия 21
- Ради окружающей среды 21
- Служба сервиса 21
- Вслучае есливашthomastwinaquawashвдругнеожиданноперестанетудовлетворительноработать топреждечемобращаться вслужбусервиса проверьтесначалапоследующейтаблице невызваналинеполадкапричиной которуювыможетеустранитьсами 22
- Что делать если 22
- A porszívó felépítése 23
- A készülék belsejében 24
- Alkalmazási használati lehetőségek táblázata 24
- Epa szűrő 2 bilincs 4 rögzítőbilincs a szóróvezeték és a szívócső felmosás közbeni gyors egymásra csatlakoztatásához 24
- Komplett aqua szűrő 11 habszivacs szűrővel 11a és szívószűrővel 11b 24
- Loccsanásgátló betét 2 részes 24
- Magasságban állítható teleszkópos szívócső tartóval 24
- Padlóadapter 24
- Szennyvíztartály 12 nedves szűrővel 12a és úszóval 12b 24
- Szívócső 23 szórókartartóval 24a és segédlevegő szabályozóval mechanikus szívóerő szabályozó 25 24
- Szóróvezeték átlátszó zárószeleppel 24 24
- Szőnyegtisztító szórófej szóróvezetékkel 24
- Tartozékok 24
- Thomas protex szőnyeg tisztító koncentrátum 24
- Átkapcsolható szőnyeg és padlótisztító fej 24
- A készülék első üzembe helyezése előtt 25
- A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és fizikai érzékszervi vagy értelmi fogyatékossággal élő vagy nem megfelelő tapasztalattal és vagy tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett illetve a készülék biztonságos használatára vonatkozó felvilágosítás és a használatból eredő veszélyek megértése után használhatják a gyermekek nem játszhatnak a készülékkel a tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül 25
- Biztonsági tudnivalók 25
- Gratulálunk 25
- Porszívózás 26
- Általános tudnivalók 26
- Szívócső 27
- Tisztítószeres porszívózás folyadékok porszívózása 27
- A thomas twin aquawash porszívóhoz egyedi tartozékok és egyéb utánrendelhető készítmények kaphatók ide vonatkozóan tájékozódjon a legközelebbi szakkereskedésben valamint közvetlenül a thomas gyári ügyfélszolgálatánál vagy a www robert thomas net weboldalon 29
- Bútorecset kerek 29
- Cleanlight padlótisztító fej lábkapcsoló nélkül 29
- Csempe mikroszálas párnák parkettatisztító fejhez 29
- Fresh moments légfrissítő adalék 125 ml 29
- Lefolyótisztító fej 29
- Matractisztító fej 29
- Megjegyzés a készülék megfelelő működése és tisztítóhatása csak eredeti thomas tartozékok használatával biztosítható 29
- Parketta mikroszálas párnák parkettatisztító fejhez 29
- Parkettatisztító fej 29
- Parkettatisztító fej aqua stealth 29
- Profloor tisztítószer koncentrátum keménypadlóhoz 2 x 1 l 29
- Protex tisztítószer koncentrátum kárpitokhoz szőnyeghez 29
- Résszívó fej hosszú 360 mm hosszú 29
- Sprühex kárpittisztító fej 29
- Turbo szőnyegtisztító szívókefe 29
- Turn around parkettatisztító fej 29
- Twin genius szűrőkészlet 1 x db epa szűrő 1 x db mikroszűrő 1 x db motorvédő szűrő 1 x db nedves szűrő 1 x db habszivacs szűrő 29
- Twin porzsákkészlet 5 x db xxl porzsák 1 x db porzsáktartó 1 x db mikroszűrő 29
- Utánrendelés egyedi tartozékok 29
- Állatszőr eltávolító kárpittisztító fej 190 mm széles 29
- Karbantartás és garancia 30
- Környezetvédelem 30
- Műszaki adatok 30
- Mi a teendő ha 31
- Structura aspiratorului de praf 32
- Accesorii 33
- Adaptor pentru pardoseli dure 33
- Conductă de pulverizare transparentă cu supapă de închidere 24 33
- Duză comutabilă pentru covoare și pardoseli dure 33
- Duză de pulverizare pentru covoare incl conductă de pulverizare 33
- Element anti vărsare 2 piese 33
- Filtru aqua complet 11 cu filtru de material spumant 11a și filtru de aspirare 11b 33
- Filtru epa 2 cleme 4 cleme de fixare pentru conectarea rapidă a furtunului la tubul de aspiraţie în timpul procesului de spălare 33
- Furtun de aspiraţie 23 cu suport pentru pârghia de pulverizare 24a și buton glisant pentru aer secundar reglare mecanică a puterii de aspirare 25 33
- Recipient de apă murdară 12 incl filtru umed 12a și flotor 12b 33
- Soluţie concentrată de curăţare pentru covoare thomas protex 33
- Tabel cu aplicaţii moduri de utilizare posibile 33
- Tub de aspiraţie telescopic cu înălţime reglabilă cu suport de repaus 33
- În interiorul echipamentului 33
- Acest echipament poate fi utilizat de copii cu vârsta de minim 8 ani și de persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experi enţă și sau cunoștinţe dacă acestea sunt suprave gheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranţă a echipamentului și au înţeles pericolele rezultate din aceasta copiii nu trebuie să se joace cu aparatul lucrările de curăţare și întreţinere des tinate utilizatorului nu trebuie efectuate de copii nesupravegheaţi 34
- Instrucţiuni de siguranţă 34
- Vă felicităm 34
- Înainte de prima punere în funcţiune a echipamentului 34
- Aspirarea prafului 35
- Indicaţii generale 35
- Aspirarea cu spălare aspirarea lichidelor 36
- Duză de curăţare pentru parchet aqua stealth 38
- Duză de pardoseală cleanlight fără mecanism de apăsare pentru picior 38
- Duză de rosturi lungă 360 mm lungime 38
- Duză de saltele 38
- Duză de tapiţerie pentru păr de animale 190 mm lăţime 38
- Duză de tapiţerie sprühex 38
- Duză pentru pardoseli din parchet 38
- Duză rotativă pentru parchet 38
- Duză sifon 38
- Indicaţie funcţionarea echipamentului și efectul de curăţare pot fi garantate exclusiv în cazul utilizării accesoriilor originale thomas 38
- Pensulă pentru mobilier rotundă 38
- Pentru echipamentul dumneavoastră thomas twin aquawash este disponibil un sortiment larg de accesorii speciale și produse nece sare în acest scop solicitaţi informaţii distribuitorului dumneavoastră speci alizat precum și direct serviciului pentru relaţii cu clienţii al companiei thomas sau la www robert thomas net 38
- Perie de praf turbo pentru covoare 38
- Produse necesare accesorii speciale 38
- Profloor 2 x 1l 38
- Protex 2 x 1l 38
- Set de filtre pentru twin genius 1x filtru epa 1x microfiltru 1x filtru de protecţie pentru motor 1x filtru umed 1x filtru de material spumant 38
- Set saci de praf twin 5 x sac de praf xxl 1 x suport pentru saci de praf 1 x microfiltru 38
- Substanţă aromatică fresh moments 125 ml 38
- Tampoane microfibre gresie pentru duza de curăţare pentru parchet 38
- Tampoane microfibre parchet pentru duza de curăţare pentru parchet 38
- Protecţia mediului înconjurător 39
- Întreţinere și garanţie 39
- Ce este de făcut dacă 40
- Konstrukce vysavače 41
- Aqua filtr kompl 11 s pěnovým filtrem 11a a sacím filtrem 11b 42
- Filtr epa 2 svorky 4 upevňovací svorky pro rychlé připevnění hadice na sací trubku během mytí 42
- Kombi hubice na koberc a tvrdou podlahu tepovací tryska na koberce vč postřikovacího vedení 42
- Nádržka na špinavou vodu 12 vč mokrého filtru 12a a plováku 12b 42
- Příslušenství 42
- Sací hadice 23 s držákem tepovací páčky 24a a vzduchovou klapkou mechanická regulace sacího výkonu 25 42
- Tabulka možností použití 42
- Tepovací vedení průhledné s uzavíracím ventilem 24 42
- Thomas protex čisticí koncentrát na koberce 42
- Uvnitř přístroje 42
- Výškově nastavitelná teleskopická trubka s držákem na skladování 42
- Zábrana proti vystříknutí 2dílná 42
- Bezpečnostní pokyny 43
- Gratulujeme vám 43
- Před prvním uvedením přístroje do provozu 43
- Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými senzorickými nebo mentál ními schopnostmi nebo osoby s nedostatkem zkuše ností a nebo znalostí pokud budou pod dozorem nebo pokud byly poučeny o bezpečném použití pří stroje a rozumějí nebezpečím které z použití výrob ku vyplývají nenechávejte děti aby si s přístrojem hrály čištění a běžnou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru 43
- Obecné pokyny 44
- Vysávání 44
- Sací trubice 45
- Tepování vysávání tekutin 45
- Hubice cleanlight led osvětlení 47
- Hubice na matrace 47
- Hubice na čištění parket aqua stealth 47
- Kartáč na nábytek kulatý 47
- Mikrovláknová utěrka dlažba pro nástavec na čištění tvrdých podlah 47
- Mikrovláknová utěrka parkety pro nástavec na čištění parket 47
- Nástavec na odstranění zvířecích chlupů z čalounění 190 mm široký 47
- Nástavec na parkety 47
- Nástavec na parkety turn around 47
- Pro přístroj thomas twin aquawash je k dispozici rozsáhlý sor timent speciálního a rozšiřujícího příslušenství informace vám podá váš odborný prodejce nebo přímo zákaznický servis výrobce thomas nebo je najdete na www robert thomas net 47
- Profloor 2 x 1 l 47
- Protex 2 x 1 l 47
- Rozšiřující příslušenství speciální příslušenství 47
- Sada filtrů twin genius 1 x filtr epa 1 x mikrofiltr 1 x ochranný filtr motoru 1 x mokrý filtr 1 x filtr z pěnové hmoty 47
- Sada sáčků na prach twin 5 x sáček na prach xxl 1 x držák sáčku na prach 1 x mikrofiltr 47
- Sifonová hubice 47
- Svěží vůně fresh moments 125 ml 47
- Tepovací tryska na čalounění 47
- Turbokartáč na koberce 47
- Upozornění pouze při použití originálního příslušenství thomas můžeme zajistit optimální funkci přístroje a vysokou účinnost čištění 47
- Štěrbinová hubice dlouhá 360 mm dlouhá 47
- Ochrana životního prostředí 48
- Údržba a záruka 48
- Co mám dělat když 49
- Konštrukcia vysávača 50
- Adaptér na tvrdé podlahy 51
- Filter aqua kpl 11 s penovým filtrom 11a a nasávacím filtrom 11b 51
- Filter epa 2 svorky 4 upevňovacie svorky na rýchle pripojenie hadice k nasávacej rúre počas umývania 51
- Nasávacia hadica 23 s držiakom rozprašovacej páčky 24a a posúvačom sekundárneho vzduchu mechanická regulácia sacej sily 25 51
- Nádrž na znečistenú vodu 12 vrátane mokrého filtra 12a a plaváka 12b 51
- Prepínateľná hubica na koberce a tvrdé podlahy 51
- Príslušenstvo 51
- Rozprašovacia hubica na koberce vrátane rozprašovacieho vedenia 51
- Rozprašovacie vedenie priehľadné s uzatváracím ventilom 24 51
- Tabuľka možností aplikovania použitia 51
- Vložka proti vystreknutiu 2 dielna 51
- Vo vnútri spotrebiča 51
- Výškovo nastaviteľná teleskopická nasávacia rúra s parkovacím držiakom 51
- Čistiaci koncentrát na koberce thomas protex 51
- Bezpečnostné pokyny 52
- Blahoželáme vám 52
- Pred prvým uvedením vysávača do prevádzky 52
- Tento spotrebič smú používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými senzoric kými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedo statkom skúseností alebo znalostí ak pracujú pod dohľadom alebo ak boli poučené obezpečnom používaní spotrebiča a porozumeli rizikám ktoré z použitia spotrebiča vyplývajú deti sa nesmú hrať so spotrebičom čistenie a údržbu nesmú vykoná vať deti bez dozoru 52
- Vysávanie 53
- Všeobecné pokyny 53
- Tepovanie vysávanie kvapalín 54
- Hubica na matrace 56
- Hubica na parketové podlahy 56
- Hubica na čalúnenie a zvieraciu srsť šírka 190 mm 56
- Hubica na čalúnenie s rozprašovacou extrakciou 56
- Parketová hubica turn around 56
- Podlahová hubica cleanlight led svetlo 56
- Podložky z mikrovlákna dlaždice pre parketovú čistiacu hubicu 56
- Podložky z mikrovlákna parkety pre parketovú čistiacu hubicu 56
- Pre váš vysávač thomas twin aquawash je dostupný široký sortiment špeciálneho príslušenstva a spotrebného materiálu informujte sa ohľadom toho u svojho špecializovaného predajcu ako aj priamo u služieb zákazníkom firmy thomas alebo na stránke www robert thomas net 56
- Profloor 2 x 1 l 56
- Protex 2 x 1 l 56
- Sifónová hubica 56
- Spotrebný materiál špeciálne príslušenstvo 56
- Svieža vôňa fresh moments 125 ml 56
- Súprava filtra pre twin genius 1 x filter epa 1 x mikrofilter 1 x ochranný filter motora 1 x mokrý filter 1 x penový filter 56
- Súprava prachových vreciek twin 5 x prachové vrecko xxl 1 x držiak na prachové vrecko 1 x mikrofilter 56
- Turbo sacia hubica na koberce 56
- Upozornenie len pri používaní originálneho príslušenstva thomas je možné zaru čiť funkcie spotrebiča a čistiaci účinok 56
- Čistiaca hubica na parkety aqua stealth 56
- Štetcová hubica na nábytok kruhová 56
- Štrbinová hubica dlhá dĺžka 360 mm 56
- Pre dobro životného prostredia 57
- Údržba a záruka 57
- Čo robiť keď 58
- Serwis служба сервиса szerviz serviciu servis servis 60
- Www robert thomas net 60
- Гарантийные условия на приборы пылесосы фирмы robert thomas 61
- Действие гарантии 61
- Порядок удовлетворения требований об устранении недостатков гарантийном ремонте 61
- Установленные изготовителем гарантийные сроки 61
- Порядок удовлетворения требований по замене прибора или расторжения договора купли продажи с продавцом 62
- Ограничения по гарантии 63
- Https thomas ru 64
- Https thomas ru support certificates 64
- Https thomas ru support service 64
- Tc ru c de me10 b 3552 с 23 9 015 по 22 9 020 tc ru c de me10 b 4405 c 10 2 017 по 09 2 022 tc ru c de me10 b 4430 c 16 3 017 по 15 3 022 tc ru c de me10 b 4497 c 04 5 017 по 03 5 022 tc ru c de me10 b 4498 c 04 5 017 по 03 5 022 tc ru c de me10 b 4428 c 16 3 017 по 15 3 022 tc ru c de me10 b 4746 c 15 1 017 по 14 1 022 tc ru c de me10 b 4987 c 28 6 018 по 27 6 023 tc ru c de me10 b 5000 c 05 7 018 по 04 7 023 tc ru c de me10 b 5002 c 06 7 018 по 05 7 023 tc ru c de me10 b 5003 c 06 7 018 по 05 7 023 tc ru c de me10 b 5009 c 11 7 018 по 10 7 023 tc ru c de me10 b 0127 19 c 20 3 019 по 19 3 024 64
- Офис а 612 64
- Офис а612 e mail info thomas ru 8 800 550 5525 звонок бесплатный 64
- Техническая поддержка 64
Похожие устройства
- Scarlett SC-SI30K51 Руководство по эксплуатации
- Minerva La Vento 710LV Руководство по эксплуатации
- Minerva La Vento 730LV Руководство по эксплуатации
- Minerva La Vento 750LV Руководство по эксплуатации
- Minerva La Vento 770LV Руководство по эксплуатации
- Minerva Indi 208i Руководство по эксплуатации
- Minerva Indi 219i Руководство по эксплуатации
- Hiberg WQ2-712 S Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 KIN86HD20R Руководство по эксплуатации
- Siemens iQ500 LC68BIT50 Руководство по эксплуатации
- Siemens iQ500 LF98BIT50 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHU-3310D SENSEhealthline Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHU-3315D SENSEhealthline Руководство по эксплуатации
- Samsung RS61R5001F8 Руководство по эксплуатации
- Samsung RS68N8670SL Руководство по эксплуатации
- Tefal Compliss BC1000V0 Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 BEL524MS0 Руководство по эксплуатации
- Siemens iQ500 BF525LMW0 Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 BFL524MW0 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33E082 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения