Bosch Serie | 6 BFL524MW0 [9/80] K az első használat előtt elvégzendő tennivalók
![Bosch Serie | 6 BFL524MW0 [9/80] K az első használat előtt elvégzendő tennivalók](/views2/1528920/page9/bg9.png)
Tartozékok hu
9
_Tartozékok
Tar t ozék ok
Itt áttekintheti a csomagban szereplő tartozékokat,
illetve azok megfelelő használatát.
Figyelem!
Az edény kivételekor ügyeljen arra, hogy a forgótányér
ne csússzon el. Ügyeljen arra, hogy a forgótányér a
helyére pattanjon. A forgótányér balra és jobbra
forgatható.
Kiegészítő tartozékok
Speciális tartozékokat a vevőszolgálatnál a
szakkereskedésekben vagy az interneten vásárolhat. A
tartozékok széles választékát találja prospektusainkban
és a honlapunkon.
Országonként eltér a készlet, illetve az, hogy online
megrendelhető-e a termék. Kérjük, tájékozódjon a
mellékelt dokumentumokból.
Utasítás: Nem mindegyik speciális tartozék alkalmas
mindegyik készülékhez. Vásárláskor mindig pontosan
adja meg készüléke azonosítószámát (E-szám).
~ "Vevőszolgálat" a(z) 16. Oldalon
KAz első használat előtt
elvégzendő tennivalók
Az el ső hasz nál at el őtt el végzendő t enni v al ók
Itt megtudhatja, hogy mit kell tennie, mielőtt először
készítene ételt a mikrohullámú sütőjével. Előtte olvassa
el a Biztonsági útmutató című fejezetet. ~ "Fontos
biztonsági előírások" a(z) 4. Oldalon
Mielőtt elkezdhetné használni új készülékét,
megfelelően be kell helyeznie a forgótányért. Tisztítsa
meg továbbá a sütőteret és a tartozékokat.
Sütőtér tisztítása és a forgótányér
behelyezése
Mielőtt először készítene ételt a készülékkel, tisztítsa
meg a sütőteret és a tartozékokat.
Így helyezze be a forgótányért:
1. Tegye görgőkarikát a a sütőtérben található
mélyedésbe.
2. Tegye a forgótányért b a sütőtér aljának közepén
található meghajtóműbe c, és pattintsa be.
Utasítás: A készüléket csak behelyezett forgótányérral
használja. Ügyeljen rá, hogy megfelelően legyen
bepattintva. A forgótányér balra és jobbra forgatható.
Az idő beállítása
A készülék csatlakoztatása vagy áramkimaradás után a
kijelzőmezőben három nulla világít.
1. Nyomja meg a 0 gombot.
A kijelzőn megjelenik a ‚ƒ:‹‹
œ
és a 0 gomb feletti
jelzőlámpa világít.
2. A forgatóválasztóval állítsa be az időt.
3. Nyomja meg újra a 0 gombot.
Az aktuális időt a készülék beállította.
Időkijelzés kikapcsolása
Nyomja meg a 0 gombot, majd a stop gombot.
A kijelző sötét.
Idő újbóli beállítása
Nyomja meg a 0gombot.
A kijelzőn megjelenik a 12:00. Ezután a 2 és 3
pontokban leírtak szerint állítsa be.
Idő módosítása pl. nyári időszámításról télire
Az 1-3. pontokban leírtak szerint állítsa be.
Forgótányér
Utasítás: A készüléket csak
behelyezett forgótányérral
használja. Ügyeljen rá, hogy
megfelelően legyen bepattintva.
A forgótányér balra és jobbra
forgatható.
Görgőkarika
Párolóedény Rizs, burgonya és zöldségek párolásához
E
D
F
Содержание
- Tartalomjegyzék 3
- Fontos biztonsági előírások 4
- Rendeltetésszerű használat 4
- Felállítás és csatlakoztatás 6
- A készülék megismerése 7
- A sérülések okai 7
- Kezelőfelület 7
- Környezetvédelem 7
- Ártalmatlanítás környezetbarát módon 7
- Hangjelzés hosszának módosítása 8
- Kezelőelemek 8
- Az idő beállítása 9
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók 9
- Kiegészítő tartozékok 9
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése 9
- _ tartozékok 9
- A mikrohullámú sütő 10
- Edény 10
- Sütőtér és tartozékok tisztítása 10
- Mikrohullám teljesítmények 11
- Mikrohullám üzemmód beállítása 11
- A memória indítása 12
- B memória 12
- Mentés a memóriába 12
- P programok 12
- Program beállítása 12
- Felolvasztás programautomatikával 13
- Főzés programautomatikával 13
- D tisztítás 14
- Tisztítószerek 14
- Mi a teendő zavar esetén 15
- Műszaki adatok 16
- Termékszám és gyártási szám 16
- Vevőszolgálat 16
- Alkalmas edény 17
- Felolvasztás 17
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek 17
- Nem alkalmas edények 17
- Mélyhűtött ételek melegítése 18
- Ételek melegítése 19
- E próbaételek 20
- Tippek mikrohullámhoz 20
- Spis treści 21
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 22
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 22
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo poważnego zagrożenia zdrowia 25
- Poważne zagrożenie zdrowia 25
- Przez uszkodzone drzwiczki komory gotowania lub uszczelkę drzwiczek mogą wydostawać się mikrofale nigdy nie używać urządzenia jeśli drzwiczki komory gotowania lub uszczelka drzwiczek są uszkodzone wezwać serwis 25
- Przyczyny uszkodzeń 25
- Ustawianie i podłączanie 25
- W przypadku niedostatecznego czyszczenia może dojść do uszkodzenia powierzchni urządzenia z urządzenia mogą wydostawać się mikrofale regularnie czyścić urządzenie i natychmiast usuwać z niego resztki pożywienia dopilnować aby komora gotowania uszczelka drzwiczek drzwiczki i przylga drzwiowa były zawsze czyste czyszczenie na stronie 33 25
- Z urządzeń bez pokrywy obudowy wydobywają się mikrofale nigdy nie zdejmować pokrywy obudowy w sprawie konserwacji lub naprawy urządzenia zwrócić się do serwisu 25
- Informacje na temat urządzenia 26
- Ochrona środowiska 26
- Pulpit obsługi 26
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 26
- Elementy obsługi 27
- Zmiana czasu trwania sygnału 27
- Akcesoria dodatkowe 28
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego 28
- K przed pierwszym użyciem 28
- Nastawianie godziny 28
- _ wyposażenie 28
- Czyszczenie komory piekarnika i wyposażenia 29
- Mikrofale 29
- Naczynia 29
- Moce mikrofal 30
- Nastawianie mikrofal 30
- B pamięć 31
- Nastawianie programu 31
- P programy 31
- Włączanie pamięci 31
- Zapisywanie w pamięci 31
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych 32
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych 32
- D czyszczenie 33
- Środki czyszczące 33
- Co robić w razie usterki 34
- Dane techniczne 35
- Serwis 35
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd 35
- J przetestowane w naszym studiu gotowania 36
- Nieodpowiednie naczynia 36
- Odpowiednie naczynia 36
- Rozmrażanie 36
- Podgrzewanie zamrożonych potraw 37
- Podgrzewanie potraw 38
- E potrawy testowe 39
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej 39
- Cuprins 40
- Folosire conform destinaţiei 41
- Instrucţiuni de siguranţă importante 41
- Instalarea şi racordarea 43
- Cauzele avariilor 44
- Evacuarea ecologică 44
- Familiarizarea cu aparatul 44
- Panoul de comandă 44
- Protecţia mediului 44
- Elemente de acţionare 45
- Modificarea duratei semnalului 45
- Accesorii speciale 46
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ 46
- K înainte de prima utilizare 46
- Reglarea orei 46
- _ accesorii 46
- Cuptorul cu microunde 47
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor 47
- Veselă 47
- B funcţia memory memorie 48
- Memorarea unui program 48
- Puteri microunde 48
- Setarea regimului cu microunde 48
- P programe 49
- Pornirea memoriei 49
- Setarea programului 49
- Decongelarea cu automatica programelor 50
- Preparare cu automatica programelor 50
- D curăţarea 51
- Produse de curăţare 51
- Ce i de făcut în caz de defecţiune 52
- Date tehnice 53
- Numărul e şi numărul fd 53
- Serviciul pentru clienţi 53
- Decongelare 54
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic 54
- Veselă adecvată 54
- Veselă neadecvată 54
- Încălzirea alimentelor congelate 55
- Încălzirea alimentelor 56
- E preparate de verificare 57
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde 57
- Оглавление 58
- Важные правила техники безопасности 59
- Применение по назначению 59
- Установка и подключение 62
- Знакомство с прибором 63
- Охрана окружающей среды 63
- Панель управления 63
- Правильная утилизация упаковки 63
- Причины повреждений 63
- Ru знакомство с прибором 64
- Изменение продолжительности сигнала 64
- Элементы управления 64
- Очистка рабочей камеры и установка вращающейся подставки 65
- Перед первым использованием 65
- Принадлежности 65
- Специальные принадлежности 65
- Установка времени суток 65
- Микроволны 66
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей 66
- Посуда 66
- Микроволны ru 67
- Мощность микроволн 67
- Установка режима микроволн 67
- Ввод в память 68
- Запуск программ из памяти 68
- Настройка программы 68
- Память 68
- Программы 68
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления 69
- Программы ru 69
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления 69
- Очистка 70
- Чистящее средство 70
- Что делать в случае неисправности 71
- Что делать в случае неисправности ru 71
- Cлyжбa cepвиca 72
- Номер e и номер fd 72
- Технические данные 72
- Неподходящая посуда 73
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 73
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 73
- Размораживание 73
- Рекомендуемая посуда 73
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 74
- Разогревание замороженных полуфабрикатов 74
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 75
- Разогревание блюд 75
- Ru контрольные блюда 76
- Контрольные блюда 76
- Рекомендации по использованию микроволновой печи 76
- 9001277609 80
Похожие устройства
- Scarlett SC-BS33E082 Руководство по эксплуатации
- Thomas 788525 Twin Aquawash Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1115 Руководство по эксплуатации
- NDCare Diamond HD02 Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie | 4 PUG611BB1E Руководство по эксплуатации
- Samsung WW80R62LAFX Руководство по эксплуатации
- GFgril GFA-4000 AIR FRYER Руководство по эксплуатации
- Philips HR2603/00 Руководство по эксплуатации
- Reex CG-54297 Red Руководство по эксплуатации
- Reex CG-54297 Black Руководство по эксплуатации
- Reex CG-54297 Brown Руководство по эксплуатации
- Reex CTE- 32d White Руководство по эксплуатации
- Haier A2F637CGWG Руководство по эксплуатации
- Haier A2F637CGBG Руководство по эксплуатации
- Philips FC6802/01 Руководство по эксплуатации
- NDTech EK093 Wh Руководство по эксплуатации
- Braun 12830010-IS5145BK Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2310 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2311 Руководство по эксплуатации
- Tefal Clean&Steam Multi VP8561RH Руководство по эксплуатации