Tefal Air Force Flex 360 green TY9472WO [9/58] 유럽 표준을 집행하는 국가에 적용 마크
![Tefal Air Force Flex 360 green TY9472WO [9/58] 유럽 표준을 집행하는 국가에 적용 마크](/views2/1529021/page9/bg9.png)
KO
7
KO
• 유럽 표준을 집행하는 국가에 적용( 마크):
본 제품은 8세
이상의 어린이부터 사용하실 수 있으며 신체, 지각 또는 판단능력에
장애가 있는 분, 제품에 대한 지식이나 사용경험이 부족한 분은
보호자의 감독 아래서 사용하거나 안전하게 사용할 수 있는 사용법에
대한 설명과 위험에 대한 이해가 있는 경우에 사용하실 수 있습니다.
어린이들은 본 제품을 가지고 놀 수 없습니다. 어린아이가 보호자의
감독 없이 본 제품의 청소 및 유지관리를 하지 않도록 하시기 바랍니다.
본 제품과 본제품의 코드를 8세 이하의 어린아이의 손이 닿지 않는
곳에 보관하시기 바랍니다
.
• 유럽 표준을 집행하지 않는 국가에 적용 : 본 제품은 어린이를
비롯하여 신체, 지각 또는 판단능력에 장애가 있는 분, 제품에 대한
지식이나 사용경험이 부족한 분은 보호자의 감독 아래서 사용하거나
사용 전에 그들의 안전에 대한 책임이 있는 사람으로부터 사용법에
대한 설명을 들은 후에 사용할 수 있도록 지도하여 주십시오.
어린이들이 제품을 함부로 가지고 놀지 못하도록 감독하시고 각별히
주의시켜 주시기 바랍니다.
사용 전 주의사항
• 가정 내 사용 전압과 제품 충전기 전면에 표시된 전압이 일치하는지 반드시 확인하십시오. 어떠한 연결상의
오류든 제품에 대한 되돌릴 수 없는 손상 및 품질보증 혜택을 받으실 수 없습니다.
• 최적의 청소결과 및 배터리 수명을 위해 청소기를 사용하신 후 바로 충전시켜 항상 완충된 상태에 있도록 하시기
바랍니다.
• 휴가 등 장기간 집을 비우실 경우, 자가방전으로 인해 배터리 수명이 줄어들 수 있으므로 충전기 코드를 빼두시기
바랍니다.
• 크기가 큰 아이템을 진공 청소기로 사용할 경우, 공기 흡입구를 막거나 손상을 줄 수 있으니 사용하지 않는것이
좋습니다.
모델에 따라 다름 :
• 실이 긴 카페트, 동물털로 만든 제품, 커튼 가장자리나 태슬 장식(장식술)에는 사용하지 마십시오.
• 두껍고 손상되기 쉬운 카페트나 러그, 깨지기 쉬운 표면 등을 청소할 때는 스위치를 “Min(약)”으로 바꾸어 주시기
바랍니다.
주의: 노즐의 바퀴가 깨끗한지 정기적으로 점검하여 주십시오.
• 어떤 타입의 더러운 바닥에서든 최적의 청소결과를 내기 위해서는 스위치를 “TURBO/BOOST”으로 바꾸어
주시기 바랍니다.
주의: 청소 중에 델타 헤드가 흡입면에 심하게 밀착될 경우 스위치를 “Min(약)”으로 바꿔 주십시오.
• 필터가 장착되어 있지 않은 상태에서는 청소기를 사용하지 마시기 바랍니다.
• 먼지통이나 필터를 식기세척기를 이용해 세척하지 마시기 바랍니다.
배터리 안전 주의사항
•
본 제품에는 배터리(니켈수소 혹은 리튬이온 타입)가 장착되어 있으며, 안전상의 이유로 전문가(테팔 공인
서비스센터)만이 접근가능하도록 되어있습니다. 배터리가 더 이상 충전되지 않을 때에는 배터리 팩을 제거 및 새
것으로 교체해야 합니다. 배터리를 교체하실 때는 반드시 공인 테팔 서비스센터로 문의하시기 바랍니다.
• 배터리는 반드시 주의 깊게 취급되어야 합니다. 배터리를 입에 넣지 마십시오. 배터리 양쪽끝에 금속물질을
삽입하면 배터리 내부에서 합선될 수 있습니다. 합선이 되면 배터리 온도가 급격하게 상승하여 매우 위험하며
화상을 입을 수도 있고, 심한 경우 화재가 발생할 수도 있습니다. 만약 배터리 누수액을 손으로 만졌을 경우, 절대로
눈을 비비거나 코 속을 후벼 점막을 만지는 등의 행동을 하지 마십시오. 흐르는 깨끗한 물에 손과 눈을 닦아 헹구어
주십시오. 이물감이 계속 남아있을 때에는 반드시 의사의 진료를 받으십시오.
Содержание
- Fr pour plus d informations en for more information de weitere informationen nl voor meer informatie es para más información pt para mais informações it per ulteriori informazioni tr daha fazla bilgi için cs více informací naleznete zde sk pre viac informácií hu további információk pl więcej informacji można znaleźć et lisateave lt norėdami daugiau informacijos lv vairāk informācijas bg за повече информация ro pentru informaţii suplimentare sl več informacij hr za više informacija bs za više informacija sr za više informacija ru для получения дополнительной информации el για περισσότερες πληροφορίες uk для отримання докладніших відомостей c 1
- Fr veuillez lire attentivement le livret consignes de sécurité et d utilisation avant la première utilisation en please read carefully the safety and use instructions booklet before first use de lesen sie vor dem erstmaligen gebrauch aufmerksam die broschüre sicherheits und bedienungshinweise durch nl gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids en gebruiksvoorschriften door te nemen es lea detenidamente el libro instrucciones de seguridad y de uso antes de utilizar el aparato por primera vez pt leia atentamente o manual instruções de segurança e utilização antes da primeira utilização it leggere con attenzione il libretto norme di sicurezza e d uso al primo utilizzo tr i lk kullanımdan önce güvenlik ve kullanım talimatları kitapçığını dikkatlice okuyun cs před prvním použitím si prosím pečlivě prostudujte bezpečnostní pokyny pro použití sk pred prvým použitím si pozorne prečítajte bezpečnostné odporúčania a použitie hu az első használat előtt figyelmesen ol 1
- Ifu_2220002507 02_air force flex_29l_lr 1 1
- Push push 1
- Ref zr009002 1
- 及使用说明 1
- 更多信 1
- 第一次使用前 請仔細閱讀 安全使用說明 小冊 1
- 获取更多信 1
- 请在初次使用本产品前仔细阅读 安全 1
- 더 자세한 정보는 아래 웹사이트에서 확인하실 수 있습니 1
- 방법 에 대한 안내 책자를 주의 깊게 읽으시기 바랍니 1
- 제품을 처음 사용하시기 전에 안전 주의사항과 사용 1
- Air force 2
- ربراک یمانهار 2
- مدختسلما ليلد 2
- Cordless handsticks handhelds 3
- Safety_book__cordless handsticks handhelds_12l_lr 3
- Environment 6
- Problems possible causes solutions 6
- Problems with your appliance 6
- Think of the environment 6
- Please keep this user manual 7
- 배터리 안전 주의사항 9
- 본 제품은 8 세 9
- 사용 전 주의사항 9
- 유럽 표준을 집행하는 국가에 적용 마크 9
- 유럽 표준을 집행하지 않는 국가에 적용 본 제품은 어린이를 비롯하여 신체 지각 또는 판단능력에 장애가 있는 분 제품에 대한 지식이나 사용경험이 부족한 분은 보호자의 감독 아래서 사용하거나 사용 전에 그들의 안전에 대한 책임이 있는 사람으로부터 사용법에 대한 설명을 들은 후에 사용할 수 있도록 지도하여 주십시오 어린이들이 제품을 함부로 가지고 놀지 못하도록 감독하시고 각별히 주의시켜 주시기 바랍니다 9
- 이상의 어린이부터 사용하실 수 있으며 신체 지각 또는 판단능력에 장애가 있는 분 제품에 대한 지식이나 사용경험이 부족한 분은 보호자의 감독 아래서 사용하거나 안전하게 사용할 수 있는 사용법에 대한 설명과 위험에 대한 이해가 있는 경우에 사용하실 수 있습니다 어린이들은 본 제품을 가지고 놀 수 없습니다 어린아이가 보호자의 감독 없이 본 제품의 청소 및 유지관리를 하지 않도록 하시기 바랍니다 본 제품과 본제품의 코드를 8 세 이하의 어린아이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하시기 바랍니 9
- 문제가 발생한 경우 10
- 문제상황 가능한 원인 해결책 10
- 환경보호 10
- 환경보호에 동참해 주세요 10
- 이 설명서를 잘 보관해주세요 11
- Правила техники безопасности 12
- Перед первым использованием 13
- Возникла проблема с пылесосом 14
- Охрана окружающей среды 14
- Поможем защитить окружающую среду 14
- Правила техники безопасности при использовании аккумулятора 14
- Проблема возможные причины решения 14
- Сохраните данную инструкцию по эксплуатации 15
- 以上兒童操作 而欠缺知識或經驗者或患有肢 體 感官 或精神障礙之人士 經有關安全使用本產品的指導訓練後 並於他人看管下 亦可使用本產品 惟需了解並注意當中 所牽涉的風險 兒童不得玩弄本產品 兒童不得在無人看 管下對本產品進行清潔或保養 請將本產品及其可拆卸的 電源組件 充電器 置於八歲以下兒童無法觸及之處 針對不執行歐洲標準的國家 本產品不宜由患有肢體 感官或精神障礙之人士 包括小童 或欠 缺知識或經驗 者操作 除非此等人士的安全負責人已就本產品的使用 對其進行指導或說明 請勿讓兒童將本產品當作玩具 17
- 環境 17
- 針對執行歐洲標準的國家 標誌 本產品可由八歲或 17
- 電池安全提示 17
- 首次使用須知 17
- 問題 可能成因 解決方法 18
- 您產品的問題 18
- 視乎產品型號 18
- 請保留本說明書以供日後參考 19
- 儿童 不了解或未使用过本产品的消费者 以及有行动 官能或 智力障碍的人群 需要在了解正确的使用方法和可能存在的安全隐 患之后 才可使用本产品 本产品不是儿童玩具 监护人不在场的 情况下 请勿让儿童进行电器的清洁和维护 请勿让8岁以下的儿 童接触电器与可移动电源 充电器 21
- 包括儿童在内的有行动 官能 或智力障碍的人群 以及不了解或未使用过本产品的消费者 在没 有监护人在场或者没有对使用方法预作说明的情况下 请勿使用本 产品 请确保勿让儿童将本产品当作玩具 21
- 有关电池使用的安全须知 21
- 环保须知 21
- 让我们一起来保护环境 21
- 适用于不执行欧洲标准的国家 21
- 适用于执行欧洲标准的国家 标志 对于8岁及其以上 21
- 首次使用必读 21
- 吸尘器存在问题 22
- 故障 故障 解决方法 22
- 请妥善保存此使用说明 23
- Veiligheidsvoorschriften 24
- Informatie voor het eerste gebruik 25
- Voor andere landen waar de europese regelgeving niet geldt 25
- Voor de landen die onderhevig zijn aan europese regelgeving markering 25
- Bescherm het milieu 26
- Heeft u problemen met uw apparaat 26
- Milieu 26
- Veiligheidsvoorschriften voor de batterij 26
- Gelieve deze gebruiksaanwijzing te bewaren 27
- Ohutuseeskirjad 28
- Akut puudutavad ohutuseeskirjad 29
- Keskkonnasäästlikkus 29
- Lugege enne seadme esmakordset kasutamist 29
- Riikidele kus kehtivad euroopa liidu eeskirjad märgis 29
- Seadet ei tohi kasutada piiratud füüsiliste sensoorsete või vaimsete võimetega isikud kaasa arvatud lapsed või vastavate teadmiste ja kogemusteta isikud kui nende turvalisuse eest vastutav isik neid seejuures ei jälgi või ei ole neile seadme kasutamist eelnevalt selgitanud tuleb jälgida et lapsed seadmega ei mängiks 29
- Seadet võivad kasutada 8 aastased ja vanemad lapsed ning piisavate kogemuste ja teadmisteta või piiratud füüsiliste sensoorsete või vaimsete võimetega isikud kui neile on seadme kasutamist põhjalikult õpetatud neid juhendatakse ning nad on teadlikud seadme kasutamisega seotud riskidest lapsed ei tohi seadmega mängida lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta puhastada ega hooldada hoidke seadet ja selle eemaldatavat toitejuhet laadijat alla 8 aasta vanuste laste käeulatusest väljas 29
- Teistele riikidele kus ei kehti euroopa liidu eeskirjad 29
- Probleemid võimalikud põhjused lahendused 30
- Seadmega tekkisid probleemid 30
- Säästkem keskkonda 30
- Hoidke kasutusjuhend alles 31
- Saugumo instrukcijos 32
- Aplinkosauga 33
- Asmenims įskaitant vaikus kurių fizinės jutiminės ar protinės galimybės ribotos ir patirties ar žinių neturintiems asmenims draudžiama naudotis prietaisu nebent už jų saugumą atsakingas asmuo juos prižiūri ar iš anksto yra jiems nurodęs kaip naudotis prietaisu vaikus reikia prižiūrėti kad jie nežaistų su aparatu 33
- Baterijos saugumo instrukcijos 33
- Kitoms valstybėms kurioms netaikomi europos reglamentai 33
- Perskaitykite prieš naudodami pirmą kartą 33
- Valstybėms kurioms taikomi europos reglamentai ženklinimas 33
- Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai taip pat patirties ar žinių neturintys asmenys arba asmenys kurių fizinės jutiminės ar protinės galimybės ribotos jei jie buvo išmokyti tinkamai juo naudotis ir žino galimus pavojus vaikams draudžiama žaisti su prietaisu vaikams kurie nėra prižiūrimi suaugusiojo draudžiama valyti prietaisą arba atlikti jo priežiūrą prietaisas ir jo nuimamas maitinimo blokas įkroviklis turi būti laikomi vaikams iki 8 metų nepasiekiamoje vietoje 33
- Mąstykime apie aplinką 34
- Problemos galimos priežastys sprendimai 34
- Problemos su jūsų prietaisu 34
- Išsaugokite šią vartotojo instrukciją 35
- Informāciju par ierīces ieslēgšanu uzlādēšanu tīrīšanu un apkopi skatīt lietotāja rokasgrāmatā 37
- Izlasīt pirms pirmās lietošanas reizes 37
- Izmantot bērni kas ir vecāki par 8 gadiem un personas kurām trūkst pieredze vai zināšanas vai kuru fiziskās maņu vai garīgās spējas ir ierobežotas ja tās ir saņēmušas apmācību iekārtas izmantošanā un iepazīstinātas ar iespējamajiem ierīces izraisītajiem riskiem bērni nedrīkst izmantot ierīci kā rotaļlietu tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni bez uzraudzības iekārta un tās barošanas vienība lādētājs ir jāuzglabā vietā kur tam nevar piekļūt bērni kas ir jaunāki par 8 gadiem pārējām valstīm uz kurām neattiecas es noteikumi šo ierīci nav paredzēts izmantot personām ar nepietiekamām fiziskajām maņu vai garīgajām spējām ieskaitot bērnus vai arī personām ar nepietiekamu pieredzi vai zināšanām ja persona kas atbildīga par šo personu drošību nav tās iepazīstinājusi ar ierīces lietošanu un nav iemācījusi lietot šo ierīci uzraugiet bērnus lai pārliecinātos ka viņi neizmanto ierīci kā rotaļlietu 37
- Uz akumulatoru attiecināmi drošības norādījumi 37
- Valstīm uz kurām attiecas es noteikumi zīme šo ierīci drīkst 37
- Apkārtējā vide 38
- Problēmas iespējamie cēloņi risinājumi 38
- Vai jums ir problēmas ar ierīci 38
- Veicināsim apkārtējās vides aizsardzību 38
- Paldies ka saglabājāt šo lietošanas pamācību 39
- Zalecenia bezpieczeństwa 40
- Nie zanurzać nigdy urządzenia w wodzie nie polewać urządzenia wodą oraz nie przechowywać go na zewnątrz podręcznik użytkownika zawiera informacje o włączaniu ładowaniu czyszczeniu i konserwacji urządzenia 41
- Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby nieposiadające doświadczenia oraz nieznające urządzenia lub których zdolności fizyczne sensoryczne lub umysłowe są ograniczone pod warunkiem nadzoru oraz odpowiedniego przeszkolenia w zakresie bezpiecznego użytkowania oraz znajomości zagrożeń nie należy zezwalać dzieciom na zabawę urządzeniem dzieci nie mogą zajmować się myciem i konserwacją urządzenia bez nadzoru należy trzymać urządzenie oraz jego kabel poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia w odniesieniu do innych państw nieobjętych przepisami europejskimi z niniejszego urządzenia nie powinny korzystać osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych oraz osoby nieposiadające odpowiedniego doś wiadczenia lub wiedzy chyba że wykonują czynności pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub mogą uzyskać od niej instrukcje dotyczące obsługi urządzenia należy dopilnować aby urządzeniem nie bawiły się 41
- Przed pierwszym użyciem 41
- W odniesieniu do państw objętych przepisami europejskimi oznakowanie 41
- Zalecenia bezpieczeństwa dotyczące baterii 41
- Pomóżmy chronić środowisko 42
- Problem z odkurzaczem 42
- Środowisko 42
- Proszę zachować niniejszą instrukcję obsługi 43
- لماعتسلاا ليلد لىع ظافحلا ىجر ي 44
- اهريودت وأ اهلماعتسا ةداعإ نكيم يتلا داولما نم يرثكلا لىع جتنلما اذه يوتحي 45
- ةئيبلا 45
- ةيئابرهكلا ةسنكلما في ةلكشم كيدل له 45
- تلاكشلمابابسلأالولحلا 45
- لاوأ ةئيبلا ةيماح 45
- نيدلما تلامهلما عيمجت زكرم ىدل جتنلما عاديإ ىجر ي 45
- ةردقلاب نوعتمتي لا نمم لافطلأا مهيف نبم صاخشلأا ةطساوب لماعتسلال جتنلما اذه دع ي لم في صقنلا وأ روصقلا نم نوناعي اوناك اذإ وأ ةماتلا ةيلقعلا تاناكملإاب وأ ةلماكلا ةيدسجلا اذه لماعتسا في ةياردلاو ةماتلا ةفرعلما هيدل صخش ةياعر تحت اونوكي لم ام ةفرعلما وأ ةبرخلا 46
- ةملاعلا ةيبورولأا تاعيشرتلل ةعضاخلا نادلبلا لكل 46
- ةنماثلا نس تحت مه نيذلا لافطلأا 46
- ةيبورولأا تاعيشرتلل ةعضاخلا يرغ ىرخلأا نادلبلا لك 46
- ةيراطبلا ةملاسل تاداشرإ 46
- جتنلماب نوبعلي لا مهنأب دكأتلل لافطلأا ةبقار م بجي 46
- صاخشلأاو ةنماثلا نع مهرماعأ لقت لا نيذلا لافطلأا ةطساوب جتنلما اذه لمعتس ي نأ نكيم اذإ ةفرعلماو ةبرخلا في صقن وأ ةيلقعلا وأ ة يسحلا ةيندبلا مهاوق في صقن نم نوناعي نيذلا نأو ةنمآ ةقيرطب جتنلما لماعتسا لوح ةمزلالا تاداشرلإاب اود و ز اذإ وأ ةبقارلما مهل ترفوت لاو جتنلماب بعللا لافطلأل حمس ي لا ئطاخلا لماعتسلاا نع ةجتانلا ةلمتحلما راطخلأا اوكردي صخش ةطساوب مهتبقارم متت لم ام جتنلما لىع ةنايصلاو فيظنتلا تايلمع ءارجإ لافطلأل حمس ي لوانتم نع ا ديعب هل عباتلا نحشلا زاهجو جتنلما لىع ظافحلا ىجر ي مهتملاس نع لوؤسم غلاب 46
- لماعتسلاا لبق ليي ام ةءارق ىجر ي 46
- مهتملاس لجأ نم جتنلما 46
- دینک ظفح ار ربراک یمانهار نیا افطل 48
- تسیز طیحم 49
- دشاب یم تفایزاب ای بایزاب لباق هک تسا یرایسب داوم یواح ماش هاگتسد 49
- دینک رکف تسیز طیحم هب 49
- دیهد رارق یلحم یندم یاه هلابز یروآ عمج هطقن کی رد ار نآ 49
- لکشمیلماتحا للعلح هار 49
- ماش هاگتسد اب تلاکشم 49
- دنشاب لوئسم لاسگرزب 50
- دنشاب هدرک 50
- دننک یزاب هاگتسد اب ات داد هزاجا دیابن 50
- دننک ینم تیعبت اپورا نیناوق زا هک ییاهروشک رگید یارب 50
- دننک ینم یزاب هاگتسد اب اهنآ هک دوش لصاح نانیمطا ات دنشاب تراظن تحت دیاب ناکدوک 50
- دیراد هگن نس لاس 8 ریز ناکدوک سترسد زا رود ار نآ رژراش و هاگتسد 50
- دیناوخب هدافتسا زا لبق افطل 50
- دینک هعجارم ربراک یمانهار هب افطل یرادهگن و ندرک زیتم ژراش لوصحم یزادنا هار یارب 50
- طسوت ای ینهذ ای یسح یمسج یناوتان اب ناکدوک هلمج زا دارفا یارب هاگتسد نیا ای دنشاب تراظن تحت اهنآ هکنیا رگم تسا هدشن یحارط یلبق هبرجت و شناد نودب یدارفا تفایرد اهنآ ینمیا لوئسم درف کی زا ار هاگتسد زا هدافتسا اب هطبار رد یلبق لمعلاروتسد 50
- کی تراظن تحت اهنآ هکنیا رگم دنهد ماجنا ار هاگتسد زا یرادهگن ای ندرک زیتم دیابن ناکدوک 50
- یرتاب ینمیا یاه لمعلاروتسد 50
- یناگرزاب ناشن اپورا نیناوق عبات یاهروشک یارب 50
- ینهذ ای یحور یمسج یناوتان اب یدارفا و رتلااب و لاس 8 ناکدوک طسوت دناوت یم هاگتسد نیا رد لمعلاروتسد ای دنشاب تراظن تحت اهنآ هکیتروص رد دوش هدافتسا شناد و هبرجت دقاف ای ناکدوک هب دننک کرد ار راکردنا تسد تارطخ و دشاب هدش هداد اهنآ هب نمیا هدافتسا دروم 50
- Chargers 52
- Batteries 53
- Chargers 53
- Batteries 54
- Chargers 54
- Battery 55
- Charger 55
- Chargers 55
- Batteries 56
Похожие устройства
- Samsung SR20R7260WC Руководство по эксплуатации
- Haier HW70-BP1439G Руководство по эксплуатации
- Hisense WFHV6012 Руководство по эксплуатации
- Hisense WFKV7012 Руководство по эксплуатации
- Ariete 2864/26 Classica Руководство по эксплуатации
- Ariete 2864/27 Classica Руководство по эксплуатации
- Ariete 2864/28 Classica Руководство по эксплуатации
- Ariete 158/36 Classica Руководство по эксплуатации
- Ariete 158/37 Classica Руководство по эксплуатации
- Ariete 158/38 Classica Руководство по эксплуатации
- Ariete 1389/16 Classica Руководство по эксплуатации
- Ariete 1389/17 Classica Руководство по эксплуатации
- Ariete 1389/18 Classica Руководство по эксплуатации
- LG AIDD F2T9GW9P Руководство по эксплуатации
- Tefal TT1A1830 Руководство по эксплуатации
- GFgril GFO-30B Convection Plus Руководство по эксплуатации
- GFgril GFO-38B Convection Plus Руководство по эксплуатации
- Novex ND 6020 W Руководство по эксплуатации
- Novex ND 6020 B Руководство по эксплуатации
- Novex ND 6020 H Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Пылесос заряжает, но при включении не включается, когда одеваем насадку, то работает.
4 года назад