Bosch MSM 6252 [18/78] Afvoer van het oude apparaat

Bosch MSM 6253 [18/78] Afvoer van het oude apparaat
NU oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe
Q sçÉí=ãÉí=ãáñÉêãÉë
R jÉåÖÄÉâÉê
dÉÄêìáâ=î~å=ÇÉ=ãÉåÖÄÉâÉê=îççêâçãí=
ëé~ííÉåK
aÉâëÉä=îççê=ÜÉí=ÄÉï~êÉå=î~å=îÉêïÉêâíÉ=
äÉîÉåëãáÇÇÉäÉå=çé=ÇÉ=ãÉåÖÄÉâÉê=òÉííÉåK
S t~åÇÜçìÇÉê=EòáÉ=íóéÉJçîÉêòáÅÜíF
lã=ÇÉ=ëí~~ÑãáñÉê=çé=íÉ=ÄÉêÖÉåK=
ãììêÜçìÇÉê=ãÉí=O=ëÅÜêçÉîÉå=
EãÉÉÖÉäÉîÉêÇF=ÄÉîÉëíáÖÉå=çé=ÉÉå=ÖÉëÅÜáâí=
îÉêíáÅ~~ä=îä~âK
T jçÇÉäçîÉêòáÅÜí
bÉå=ìåáîÉêëÉäÉ=ÑáàåëåáàÇÉê=âìåí=ì=Äáà=ÇÉ=
pÉêîáÅÉÇáÉåëí=íÉÖÉå= ãÉÉêéêá àë=Ä ÉëíÉääÉåK =
E_ÉëíÉäåìããÉê QUJMPVTF
jÉí=ÇÉ=ìåáîÉêëÉäÉ=ÑáàåëåáàÇÉê=ÄÉåìí=ì=ÜÉí=
îçääÉÇáÖÉ=îÉêãçÖÉå=î~å=ÜÉí=~éé~ê~~í=Äáà=ÜÉí=
ÑáàåëåáàÇÉå=î~å=Ü~êÇÉ=â~~ë=çÑ=Äáà=ÜÉí=ÄÉêÉáÇÉå=
î~å ÜçåáåÖÄçíÉê=EçåÇÉê=å~äÉîáåÖ=î~å=ÇÉ=
êÉÅÉéíÖÉÖÉîÉåëFK=eÉí=êÉÅÉéí=îáåÇí=ì=áå=ÇÉ=
ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ=î~å=ÇÉ=ìåáîÉêëÉäÉ=ÑáàåëåáàÇÉêK
_ÉÇáÉåÉå
sççê=ÜÉí=ãáñÉå=î~å=ã~óçå~ áëÉI=ë~ ìëI=ãáñJ
Çê~åâÉåI=Ä~ÄóîçÉÇáåÖ=Éå=îççê=ÜÉí=Ñáàåã~âÉå=
î~å=ÖÉâççâí=Ñêìáí=Éå=ÖêçÉåíÉK
sççê=ÜÉí=éìêÉêÉå=î~å=ëçÉéÉåK
aÉ=ëí~~ÑãáñÉê=áë=åáÉí=ÖÉëÅÜáâí=îççê=
ÜÉí ÄÉêÉáÇÉå=î~å=~~êÇ~ééÉäéìêÉÉK=
^~åëäìáíëåçÉê=îçääÉÇáÖ=~ÑïáââÉäÉåK=
jáñÉêîçÉí=çé=ÜÉí=Ä~ëáë~éé~ê~~í=éä~~íë Éå=
Éå î~ëíâäáââÉå=ENFK
aÉ=ëíÉââÉê=áå=ÜÉ í=ëíçéÅçåí~ Åí=ëíÉâÉåK
aÉ=äÉîÉåëãáÇÇÉäÉå=áå=ÇÉ=ãÉåÖÄÉâÉê=
çÑ ÉÉå ~åÇÉêÉ=ÜçÖÉ=âçã=ÇçÉåK=
pí~~ÑãáñÉê=Éå=âçã=î~ëíÜçìÇÉåK= ëé~ííÉå=
íÉ=îççêâçãÉåI=ÇÉ=áåëÅÜ~âÉäíçÉíë=EOF=é~ë=
áåÇêìââÉå=ï~ååÉÉê=ÇÉ=ãáñÉêîçÉí=áå=ÇÉ=âçã=
áë=ÖÉëíçâÉåK
aÉ=ëí~~ÑãáñÉê=~äíáàÇ=ìáíëÅÜ~âÉäÉå=îççêÇ~í=
ì ÜÉã=ìáí=Ç É=âçã= Ü~~äíK
k~=ÜÉí=ïÉêâLêÉáåáÖÉå
^ííÉåíáÉ>
eÉí=Ä~ëáë~éé~ê~~í=åáÉí=áå=ï~íÉê=ÇçãéÉäÉå=
Éå åáÉí=êÉáåáÖÉå=á å=ÇÉ= ~Ñï~ë ~ìíçã~~íK
dÉÉå=ëíççãêÉáåáÖÉê=ÖÉÄêìáâÉå>
píÉââÉê=ìáí=ÜÉí=ëíçéÅçåí~Åí=íêÉââÉåK
låíÖêÉåÇÉäíçÉíëÉå=EPF=áåÇêìââÉå=Éå=
ãáñÉêîçÉí=î~å=ÜÉí=Ä~ëáë~éé~ê~~í=åÉãÉåK
_~ëáë~éé~ê~~í=ëÅÜççåîÉÖÉå=ãÉí=ÉÉå=
îçÅÜíáÖÉ=ÇçÉâ=Éå=~ÑÇêçÖÉåK
aÉ=ãÉåÖÄÉâÉê=â~å=áå=ÇÉ=~Ñï~ë~ìíçã~~í=
ïçêÇÉå=ÖÉêÉáåáÖÇK
jáñÉêîçÉí=êÉáåáÖÉå=áå=ÇÉ=~Ñï~ë~ìíçã~~í=
çÑ ãÉí=ÉÉå=ÄçêëíÉä=çåÇÉê=ëíêçãÉåÇ=ï~íÉêK
jáñÉêîçÉí=êÉÅÜíçé=ëí~~åÇ=ä~íÉå=ÇêçÖÉå=
EãáñÉêãÉë=å~~ê=ÄçîÉåFI=òçÇ~í=ÄáååÉåJ
ÖÉÇêçåÖÉå=ï~íÉê=â~å=ïÉÖäçéÉåK
_áà=ÇÉ=îÉêïÉêâáåÖ=î~å=ÄáàîK=êçÇÉâççä=âçãí=Éê=
ÉÉå=ÖÉâäÉìêÇ=ä ~~Öà É=çé=ÇÉ =âì åëíë íçÑ =
çåÇÉêÇÉäÉåK=aáí=âìåí=ì=îÉêïáàÇÉêÉå=ãÉí=ÉÉå=
ÄÉÉíàÉ=ëä~çäáÉK
^ÑîçÉê=î~å=ÜÉí=çìÇÉ=~éé~ê~~í
aáí= ~éé~ê~~í= áë= ÖÉÅä~ëëáÑáÅÉÉêÇ= îçäÖÉåë= ÇÉ=
bìêçéÉëÉ=êáÅÜíäáàå= OMMOLVSLbd=çîÉê= çìÇÉ=
ÉäÉâíêáëÅÜÉ=Éå=ÉäÉâíêçåáëÅÜÉ=~éé~ê~íììê=
Eï~ëíÉ=ÉäÉÅíêáÅ~ä=~åÇ=ÉäÉÅíêçåáÅ=ÉèìáéãÉåí=
Ó=tbbbFK=
aÉòÉ=êáÅÜíäáàå=îçêãí=îççê=ÇÉ=ÖÉÜÉäÉ=br=ÉÉå=â~ÇÉê=
îççê=ÇÉ=íÉêìÖå~ãÉ=Éå=êÉÅóÅäáåÖ=î~å=çìÇÉ=
~éé~ê~íÉåK=
sççê=~ÅíìÉäÉ=áåÑçêã~íáÉ=çîÉê=ÇÉ=~ÑîçÉê=î~å=ÜÉí=
çìÇÉ=~éé~ê~~í=âìåí=ì=íÉêÉÅÜí=Äáà=ÇÉ=î~âÜ~åÇÉä=
çÑ=Äáà=ìï=ÖÉãÉÉåíÉK
d~ê~åíáÉ
sççê=Çáí=~éé~ê~~í=ÖÉäÇÉå=ÇÉ=Ö~ê~åíáÉîççêJ
ï~~êÇÉå=ÇáÉ=ïçêÇÉå=ìáíÖÉÖÉîÉå=Çççê=ÇÉ=
îÉêíÉÖÉåïççêÇáÖáåÖ~ååëÉÇêáàÑåÉí~åÇ=
î~å=~~åâççéK=aÉ=äÉîÉê~åÅáÉê=Äáà=ïáÉ=ì=ÜÉí=
~éé~ê~~í=ÜÉÄí=ÖÉâçÅÜí=ÖÉÉÑí=ì=ÜáÉêçîÉê=Öê~~Ö=
ãÉÉê=áåÑçêã~íáÉK=lã=~~åëéê~~â=íÉ=ã~âÉå=çé=
ÇÉ=Ö~ê~åíáÉ=ÜÉÄí=ì=~äíáàÇ=ìï=~~åâççéÄÉïáàë=
åçÇáÖK
åä
táàòáÖáåÖÉå=îççêÄÉÜçìÇÉåK

Содержание

4 Voet met mixermes 5 Mengbeker Gebruik van de mengbeker voorkomt spatten Deksel voor het bewaren van verwerkte levensmiddelen op de mengbeker zetten 6 Wandhouder zie type overzicht Om de staafrnixer op te bergen De muurhouder met 2 schroeven meegeleverd bevestigen op een geschikt verticaal vlak 7 Modeloverzicht T Een universele fijnsnijder kunt u bij de Servicedienst tegen meerprijs bestellen Besteinummer 48 0397 Met de universele fijnsnijder benut u het volledige vermögen van het apparaat bij het fijnsnijden van harde kaas of bij het bereiden van honingboter onder naleving van de receptgegevens Het recept vindt u in de gebruiksaanwijzing van de universele fijnsnijder Bedienen Voor het mixen van mayonaise saus mixdranken babyvoeding en voor het fijnmaken van gekookt fruit en groente Voor het pureren van soepen T De staafrnixer is niet geschikt voor het bereiden van aardappelpuree Aansluitsnoer volledig afwikkelen Mixervoet op het basisapparaat plaatsen en vastklikken 1 De stekker in het stopcontact steken De levensmiddelen in de mengbeker of een andere hoge kom doen Staafrnixer en kom vasthouden Om spatten te voorkomen de inschakeltoets 2 pas indrukken wanneer de mixervoet in de kom is gestoken T De staafrnixer altijd uitschakelen voordat u hem uit de kom haalt Basisapparaat schoonvegen met een vochtige doek en afdrogen De mengbeker kan in de afwasautomaat worden gereinig d Mixervoet reinigen in de afwasautomaat of met een borstel onder strömend water Mixervoet rechtop staand laten drogen mixermes naar boven zodat binnengedrongen water kan weglopen i Bij de verwerking van bjv rodekool komt er een gekleurd laagje op de kunststof onderdelen Dit kunt u verwijderen met een beetje slaolie Afvoer van het oude apparaat XDit apparaat is geclassificeerd volgens de Europese richtlijn 2C02 96 EG over oude elektrische en elektronische apparatuur waste electrical and electronic equipment WEEE Deze richtlijn vormt voor de gehele EU een kader voor de terugname en recycling van cude apparaten Voor actuele informatie over de afvoer van het oude apparaat kunt u terecht bij de vakhandel of bij uw gemeente Garantie Voor dit apparaat gel den de garantievoorwaarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop De leverancier bij wie u het apparaat hebt gekocht geeft u hierover graag meer informatie Om aanspraak te maken op de garantie hebt u altijd uw aankoopbewijs nodig Na het werk reinigen Attentie Het basisapparaat niet in water dompelen en niet reinigen in de afwasautomaat Geen stoomreiniger gebruiken Stekker uit het stopcontact trekken Ontgrendeltoetsen 3 indrukken en mixervoet van het basisapparaat nemen Wijzigingen voorbehouden 18 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Скачать