Bosch MSM 6252 [20/78] Sikkerhedstips til dette apparat

Bosch MSM 6253 [20/78] Sikkerhedstips til dette apparat
OM oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe
eîáë=íáäëäìíåáåÖëäÉÇåáåÖÉå=íáä=ÇÉííÉ=~éé~ê~í=Éê=ÄÉëâ~ÇáÖÉíI=ëâ~ä=ÇÉå=ìÇëâáÑíÉë=
~Ñ=Ñ~Äêáâ~åíÉåI=Ñ~Äêáâ~åíÉåë=ëÉêîáÅÉî‹êâëíÉ Ç=ÉääÉê=äáÖå ÉåÇÉI=âî~äáÑáÅÉêÉí=
éÉêëçå=Ñçê=~í=ìåÇÖ™=Ñ~êÉK=
^éé~ê~íÉí=ã™=âìå=êÉé~êÉêÉë=~Ñ=Ñ~Äêáâ~åíÉåë=ëÉêîáÅÉéÉêëçå~äÉK
, páââÉêÜÉÇëíáéë=íáä=ÇÉííÉ=~éé~ê~í
hî‹ëíÉäëÉëÑ~êÉ
oáëáâç=Ñçê=ÉäÉâíêáëâ=ëí›Ç
e‹åÇÉêåÉ=ã™=áââÉ=î‹êÉ=ÑìÖíáÖÉI=å™ê=ÇÉê=~êÄÉàÇÉë=ãÉÇ=ëí~îÄäÉåÇÉêÉåK=
_Éåóí=áââÉ=ëí~îÄäÉåÇÉêÉå=á íçãÖ~åÖK
aóé=áââÉ=~éé~ê~íÉí=ë™=ä~åÖí=åÉÇ=á=î‹ëâÉåI=~í=ÑçêÄáåÇÉäëÉëëíÉÇÉí=ãÉääÉã=
ÄäÉåÇÉêÑçÇ=çÖ=ãçíçêÉåÜÉÇ=Éê=Ç‹ââÉí=~Ñ=î‹ëâÉK
aóé=~äÇêáÖ=ãçíçêÉåÜÉÇÉå=á=î‹ëâÉ=çÖ=ë‹í=ÇÉå=~äÇêáÖ=á çéî~ëâÉã~ëâáåÉåK
o›ê=î~êãÉ=Ñ›ÇÉî~êÉê=ãÉÇ=ÑçêëáÖíáÖÜÉÇK=
s‹ëâÉå=â~å=ëéê›àíÉ=ìåÇÉê=~êÄÉàÇÉí=ãÉÇ=~éé~ê~íÉíK
píáä=~äÇêáÖ=ÄäÉåÇÉêÑçÇÉå=é™=î~êãÉ=çîÉêÑä~ÇÉê=ÉääÉê=åÉÇ=á ãÉÖÉí=î~êãÉ=
Ñ›ÇÉî~êÉêK=i~Ç=î~êãÉ=Ñ›ÇÉî~êÉê=~Ñâ›äÉ=íáä=ãáåÇëí=UM=ø`I=Ñ›ê=ÇÉ=Ää~åÇÉë=
ãÉÇ=ÄäÉåÇÉêÉå>=pâ~ä ÄäÉåÇÉêÉå=ÄêìÖÉë=á=Éå=î~êã=ÖêóÇÉI=ëâ~ä=ÖêóÇÉå=
ÑàÉêåÉë=Ñê~=âçÖÉéä~ÇÉåI=Ñ›ê=ÄäÉåÇÉêÉå=í~ÖÉë=á=ÄêìÖK
pí~îÄäÉåÇÉêÉå=ã™=âìå=ÄÉåóííÉë=ãÉÇ=çêáÖáå~äí=íáäÄÉÜ›êK=
oÉÇëâ~ÄÉê=ã™=âìå=í~ÖÉë=~Ñ=çÖ=ë‹ííÉë=é™I=å™ê=~éé~ê~íÉí=ëí™ê=ëíáääÉK
aÉí=~åÄÉÑ~äÉëI=~í=~éé~ê~íÉí=âìå=Éê=í‹åÇíI=ë™=ä‹åÖÉ=ÄäÉåÇÉêÉå=Éê=á=ÄêìÖK
_äÉåÇÉêÄ‹ÖÉêÉí=Éê=áââÉ=ÉÖåÉí=íáä=ÄêìÖ=á=ãáâêçÄ›äÖÉJçîåÉåK
hî‹ëíÉäëÉëÑ~êÉ=ëçã=Ñ›äÖÉ=~Ñ=ëâ~êéÉ=âåáîÉLêçíÉêÉåÇ É=ÇêÉî>
píáâ=~äÇêáÖ=ÑáåÖêÉåÉ=áåÇ=á=âåáîÉå=á=ÄäÉåÇÉêÑçÇÉåK=oÉåÖ›ê ~äÇêáÖ=âåáîÉåÉ=ãÉÇ=
ÇÉ=Ä~êÉ=ÑáåÖêÉK=_Éåóí=~äíáÇ=Éå=Ä›êëíÉI=å™ê=ÇÉ=ëâ~ä=êÉåÖ›êÉëK=
_êìÖë~åîáëåáåÖÉå=ÄÉëâêáîÉê=ÑçêëâÉääáÖÉ=
ãçÇÉääÉêK=m™=ëáÇÉêåÉ=ãÉÇ=áääìëíê~íáçåÉêåÉ=
ëÉë Éå=çîÉêëáÖí=çîÉê=ÑçêëâÉääáÖÉ=ãçÇÉääÉêK=
aÉê â~å=ÉîíK=ÑçêÉâçããÉ=ÄáääÉÇÉê=ãÉÇ=
íáäÄÉÜ›êëÇÉäÉI=ÇÉê=áââÉ=ÑáåÇÉë=á=~ääÉ=ä~åÇÉ=
çÖ ãçÇÉääÉêK
lîÉêÄäáâ
cçäÇ=ÄáääÉÇëáÇÉêåÉ=ìÇK
N_äÉåÇÉêÑçÇ
^Ñ=éä~ëíääÉêÉí~ä=E~ÑÜåÖÉê=~Ñ=ÇÉå=ÉåâÉäíÉ=
ãçÇÉäFK=p‹í=ÄäÉåÇÉêÑçÇÉå=é™=çÖ=ä~Ç=ÇÉå=
Ñ~äÇÉ=á=Ü~âK
OqåÇJí~ëí
~ kçêã~ä=Ü~ëíáÖÜÉÇ
Ä qìêÄçJÜ~ëíáÖÜÉÇ
pí~îÄäÉåÇÉêÉå=Éê=í‹åÇíI=ë™=ä‹åÖÉ=í‹åÇJ
í~ëíÉå=E~=ÉääÉê=ÄF=ÜçäÇÉë=áåÇÉK
P páââÉêÜÉÇëí~ëíÉê
qêóâ=ë~ãíáÇáÖí=é™=ÄÉÖÖÉ=ÑêáÖ›êáåÖëâå~ééÉê=
Ñçê=~í=í~ÖÉ=ÄäÉåÇÉêÑçÇÉå=~ÑK
Q cçÇ=ãÉÇ=ÄäÉåÇÉêâåáî
R_ÉÜçäÇÉê
_ä~åÇáåÖ=á= ÄäÉåÇÉêÄ‹ÖÉêÉí=ÑçêÜáåÇêÉê= ëí‹åâK
p‹í=ä™ÖÉí=é™=ÄäÉåÇÉêÄ‹ÖÉêÉí=Ñçê=
çéÄÉî~êáåÖ=~Ñ=íáäÄÉêÉÇíÉ=Ñ›ÇÉî~êÉêK
S s‹ÖÜçäÇÉê=EëÉ=ãçÇÉäçîÉêëáÖíÉåF
qáä=çéÄÉî~êáåÖ=~Ñ=ëí~îÄäÉåÇÉêÉåK=
s‹ÖÜçäÇÉêÉå=Ñ~ëíÖ›êÉë=é™=Éå=ÉÖåÉí=äçÇêÉí=
Ñä~ÇÉ=ãÉÇ= O=ëâ êìÉê=EîÉÇ ä~Ö íFK
T lîÉêëáÖí=çîÉê=ÇÉ=ÑçêëâÉääáÖÉ=ãçÇÉääÉê
bå=ìåáîÉêë~äÜ~ââÉê=Ñ™ë=Üçë=îçê=
âìåÇÉëÉêîáÅÉK=Es~êÉJåêK QUJMPVTF
jÉÇ=ãáåáÜ~ââÉêÉå=ÄêìÖÉê=Çì=~éé~ê~íÉíë=ÑìäÇÉ=
óÇÉäëÉI=å™ê=Ü™êÇ=çëí=ÑáåÜ~ââÉë=ÉääÉê=å™ê=ëã›êÉJ
é™ä‹Ö=ãÉÇ=ÜçååáåÖ=íáäÄÉêÉÇÉë=EîÉÇ=çîÉêJ
ÜçäÇÉäëÉ=~Ñ=çéëâêáÑíÉåFK=léëâêáÑíÉå ÑáåÇÉë=
á ÄêìÖë~åîáëåáåÖÉå=íáä=ãáåáÜ~ââÉêÉåK
Ç~

Содержание

da Hvis tilslutningsledningen til dette apparat er beskadiget skal dea udskiftes af fabrikanten fabrikantens serviceværksted eller lignende kvalificeret person for at undgà fare Apparatet ma kun repareres af fabrikantens servicepersonale Sikkerhedstips til dette apparat Kvaestelsesfare Risiko for elektrisk stod Heenderne mä ikke veere fugtige när der arbejdes med stavblenderen Benyt ikke stavblenderen i tomgang Dyp ikke apparatet sä langt ned i vsesken at forbindelsesstedet mellem blenderfod og motorenhed er deekket af vasske Dyp aldrig motorenheden i vasske og säst den aldrig i opvaskemaskinen Ror varme fodevarer med forsigtighed Vsesken kan sprejte under arbejdet med apparatet Stil aldrig blenderfoden pä varme overflader eller ned i meget varme fodevarer Lad varme fodevarer afkole til mindst 80 C for de blandes med blenderen Skai blenderen bruges i en varm gryde skal gryden fjernes fra kogepladen for blenderen tages i brug Stavblenderen mä kun benyttes med originalt tilbehor Redskaber mä kun tages af og ssettes pa när apparatet stär stille Det anbefales at apparatet kun er tsendt sä tenge blenderen er i brug Blenderbeegeret er ikke egnet til brug i mikrobolge ovnen Kvaestelsesfare som folge af skarpe knive roterende drev Stik aldrig fingrene ind i kniven i blenderfoden Rengor aldrig knivene med de bare fingre Benyt altid en börste när de skal rengores Brugsanvisningen beskriver forskellige modeller Pa siderne med illustrationerne ses en overs gt over forskellige modeller Der kan evt forekomme billeder med tilbehorsdele der ikke findes i alle lande og modeller Overblik Fold billedsiderne ud 1 Blenderfod Af plast eller metal afhaenger af den enkelte model Saat blenderfoden pa og lad den falde I hak 2 Teend tast a Normal hastighed b Turbo hastighed Stavblenderen er taendt sa tenge taendtasten a eller b holdes inde 20 3 Sikkerhedstaster Tryk samtidigt pä begge frigoringsknapper for at tage blenderfoden af 4 Fod med blenderkniv 5 Beholder Blanding i blenderbaageret forhindrer staenk Saat läget pä blenderbaageret for opbevaring af tilberedte fodevarer 6 Vaegholder se modeloversigten Til opbevaring af stavblenderen Vaeg holderen fastgores pä en egnet lodret flade med 2 skruer vedlagt 7 Oversigt over de forskellige modeller Tj En universal hakker fäs hos vor kundeservice Vare nr 48 0397 Med minihakkeren bruger du apparatets fulde ydelse när härd ost finnakkes eller när smorepäteg med honning tilberedes ved overholdelse af opskriften Opskriften findes I brugsanvisningen til minihakkeren Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Скачать