Fellowes Lunar+ A3 [22/58] Egenskaper og tips
![Fellowes Lunar+ A3 [22/58] Egenskaper og tips](/views2/1530168/page22/bg16.png)
22
MULIGHETER
- Maskinener kun ment for innendørs bruk. Koble maskinen til en lett tilgjengelig stikkontakt.
- For å unngå elektrisk støt må du ikke bruke maskinen nær vann. Ikke søl vann på maskinen, ledningen eller veggkontakten.
HUSK å forsikre deg om at maskinen står på et stabilt underlag.
HUSK å teste biter av laminatark og stille inn maskinen før endelig laminering.
HUSK å fjerne stifter og andre metallartikler før laminering.
HUSK å holde maskinen unna varme- og vannkilder.
HUSK å slå av maskinen etter hver bruk.
HUSK å koble fra maskinen når den ikke skal brukes på en stund.
HUSK å bruke poser som er lagd for de gjeldende innstillingene.
HUSK å holde kjæledyr unna maskinen når den er i bruk.
IKKE la strømkabelen komme i kontakt med varme overflater.
IKKE la strømkabelen henge fra skap eller hyller.
IKKE bruk apparatet hvis strømkabelen er skadet.
IKKE forsøk å åpne maskinen eller reparere den.
IKKE overskrid maskinens oppgitte kapasitet.
IKKE la mindreårige betjene maskinen uten oppsyn av en voksen.
IKKE laminer skarpe gjenstander eller metallgjenstander (f.eks: stifter, binders).
IKKE laminer varmesensitive dokumenter (f.eks.: billetter, ultralydbilder osv.) på
varme innstillinger.
IKKE laminer med selvklebende poser på varme innstillinger.
IKKE laminer tomme poser.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER – TA VARE PÅ DISSE FOR FREMTIDIG BRUK
LAMINERINGSKONTROLLER
A På / av 80mic/125mic bryter
B Klar-LED
C Utløsningshåndtak (
)
D Bærehåndtak
E Innleggsport for pose/dokument
F Utgang for pose/dokument
G På-LED
Utløsningsfunksjon
Bruk utløsningshåndtaket øverst på maskinen for å fjerne eller rette opp
en pose under laminering. Posen kan bare fjernes fra innleggsporten når
håndtaket er aktivert.
t Fordet beste resultatet, bruk Fellowes®-poser: Enhance 80, Capture 125
t Denne maskinen trenger ikke en bærer for å laminere. Det er en bærer-fri
mekanisme.
t Legg alltid elementet som skal lamineres, i en pose av riktig størrelse.
t Test alltid laminering med noe i lignende størrelse og tykkelse før endelig
laminering.
t Klargjør pose og element for laminering. Plasser elementet sentrert i posen
og i berøring med den førende forseglede kanten. Forsikre at posen ikke er
for stor for elementet.
t Om nødvendig, kutt av overskytende materiale rundt elementet etter
laminering og avkjøling.
EGENSKAPER OG TIPS
Format A3 eller A4
Inngangsbredde A3 = 325 mm
A4 = 240 mm
Posetykkelse (min.) 80 mikroner (per side)
Posetykkelse (maks.) 125 mikroner (per side)
Oppvarmingstid (estimert) 4 minutter
Avkjølingstid 60–90 minutter
Lamineringshastighet (+/- 5 %) ca. 30 cm/min. (fast hastighet)
Antall ruller 2
Klarsignal Lys
Utløsningshåndtak Ja
Klar bane-/antiblokkeringsmotor Ja
Spenning / Frekvens / Strøm (Ampere) A3 = 220–240 V AC, 50/60 Hz, 2,0 A
A4 = 220–240 V AC, 50/60 Hz, 1,5 A
Wattforbruk A3 = 460 Watt
A4 = 300 Watt
Dimensjoner (HxBxD) A3 = 495 x 160 x 105 mm
A4 = 400 x 160 x 105 mm
Nettovekt A3 = 1,5 kg
A4 = 1,2 kg
Maks. dokumenttykkelse
(lamineringskapasitet) 0,5 mm / 0,02”
NORSK
NO
Содержание
- Personal laminator 1
- Laminator controls 3
- Quick start guide 3
- Capabilities 4
- English 4
- Features tips 4
- Important safety instructions keep for future use 4
- Laminator controls 4
- How to laminate 5
- Need help 5
- Setting up the laminator 5
- Storage cleaning 5
- Troubleshooting 5
- Www fellowes com 5
- Capacités 6
- Commandes de la plastifieuse 6
- Consignes de sécurité importantes à conserver 6
- Fonctions et conseils 6
- Françai 6
- Besoin d aide 7
- Dépannage 7
- Pour plastifier 7
- Préparation de la plastifieuse 7
- Rangement et nettoyage 7
- Www fellowes com 7
- Características 8
- Características y consejos 8
- Controles de la plastificadora 8
- Españo 8
- Instrucciones importantes de seguridad consérvelas para un uso futuro 8
- Almacenamiento y limpieza 9
- Configuración de la plastificadora 9
- Cómo plastificar 9
- Localización y resolución de problemas 9
- Necesita ayuda 9
- Www fellowes com 9
- Bedienelemente 10
- Deutsc 10
- Funktionsmerkmale und tipps 10
- Leistungsmerkmale 10
- Wichtige sicherheitsvorschriften bitte aufbewahren 10
- Aufbewahrung und reinigung 11
- Aufstellen des laminiergeräts 11
- Brauchen sie hilfe 11
- Fehlersuche und behebung 11
- Laminieren 11
- Www fellowes com 11
- Caratteristiche tecniche 12
- Comandi della plastificatrice 12
- Funzioni e suggerimenti 12
- Importanti istruzioni di sicurezza conservare per futuro riferimento 12
- Italian 12
- Bisogno di aiuto 13
- Come plastificare 13
- Conservazione e pulizia 13
- Impostazione della plastificatrice 13
- Risoluzione dei problemi 13
- Www fellowes com 13
- Bedieningsknoppen lamineermachine 14
- Belangrijke veiligheidsinstructies bewaren voor naslag 14
- Kenmerken en tips 14
- Nederland 14
- Overzicht 14
- Hoe te lamineren 15
- Hulp nodig 15
- Instellen van lamineermachine 15
- Opslag en reiniging 15
- Probleemoplossing 15
- Www fellowes com 15
- Funktioner tips 16
- Lamineringskontroller 16
- Specifikationer 16
- Svensk 16
- Viktiga säkerhetsanvisningar spara för framtida referens 16
- Behöver du hjälp 17
- Felsökning 17
- Förbereda lamineringsmaskinen 17
- Förvaring rengöring 17
- Laminera 17
- Www fellowes com 17
- Funktioner tips 18
- Kapacitet 18
- Lamineringskontroller 18
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner gem til senere brug 18
- Fejlfinding 19
- Har du brug for hjælp 19
- Opbevaring rengøring 19
- Opsætning af lamineringsmaskinen 19
- Sådan laminerer du 19
- Www fellowes com 19
- Laminaattorin ohjaimet 20
- Ominaisuudet 20
- Ominaisuuksia ja vinkkejä 20
- Tärkeitä turvallisuusohjeita säilytä myöhempää käyttöä varten 20
- Laminaattorin asennus 21
- Laminointi 21
- Tarvitsetko apua 21
- Varastointi ja puhdistus 21
- Vianetsintä 21
- Www fellowes com 21
- Egenskaper og tips 22
- Lamineringskontroller 22
- Muligheter 22
- Viktige sikkerhetsinstrukser ta vare på disse for fremtidig bruk 22
- Feilretting 23
- Hvordan laminere 23
- Oppbevaring og rengjøring 23
- Sette opp lamineringsmaskinen 23
- Trenger du hjelp 23
- Www fellowes com 23
- A przycisk włącz wyłącz przełącznik 80 mikronów 125 mikronów b kontrolka led gotowości c dźwignia zwolnienia d uchwyty do przenoszenia 24
- A3 495 x 160 x 105 mm a4 400 x 160 x 105 mm 24
- Dokument należy zawsze umieszczać w folii do laminacji odpowiedniego rozmiaru 24
- E szczelina do wprowadzania dokumentu do laminacji f wyjście zalaminowanego dokumentu g kontrolka led zasilania 24
- Elementy sterowania laminatora 24
- Funkcja zwolnienia dźwignia zwolnienia znajdująca się w górnej części urządzenia umożliwia wyjęcie lub ponowne wyrównanie folii laminacyjnej folię można wyjąć od strony szczeliny wejściowej wyłącznie po zwolnieniu dźwigni w celu uzyskania najlepszych rezultatów należy stosować artykuły marki fellowes enhance 80 capture 125 24
- Funkcje i porady 24
- Polski 24
- Przed laminacją właściwą należy zawsze wykonać laminację próbną o podob nym rozmiarze i grubości 24
- Przygotować folię i dokument do laminacji umieścić dokument w folii tak aby był wyśrodkowany i stykał się z wiodącą krawędzią zgrzaną upewnij się że folia do laminacji nie jest za duża dla laminowanego dokumentu 24
- Specyfikacje 24
- Ten model laminatora nie wymaga używania carriera jest to urządzenie laminujące bez carriera 24
- W razie potrzeby po zalaminowaniu i ostygnięciu można przyciąć nadmiar materiału wokół dokumentu 24
- Ważne zasady bezpieczeństwa zachować do późniejszego użytku 24
- Jak laminować 25
- Potrzebna pomoc 25
- Problem możliwa przyczyna rozwiązanie 25
- Przechowywanie i czyszczenie 25
- Przygotowanie laminatora do pracy 25
- Rozwiązywanie problemów 25
- Www fellowes com 25
- A вкл выкл переключатель 80 мик 125 мик b индикатор готовности c рычаг освобождения d ручка для переноски 26
- E отверстие для подачи пакета документа f отверстие выхода пакета документа g индикатор питания 26
- Важные инструкции по технике безопасности сохранить для использования в дальнейшей работе 26
- Русский 26
- Технические возможности 26
- Функции рекомендации 26
- Элементы управления ламинатора 26
- Www fellowes com 27
- Неисправность возможная причина способ устранения 27
- Описание процесса ламинирования 27
- Подготовка ламинатора к эксплуатации 27
- Требуется помощь 27
- Устранение неисправностей 27
- Хранение чистка 27
- Eλληνικα 28
- Δυνατοτητεσ 28
- Σημαντικεσ οδηγιεσ για την ασφαλεια φυλαξτε για μελλοντικη αναφορα 28
- Χαρακτηριστικα συμβουλεσ 28
- Χειριστηρια συσκευησ πλαστικοποιησησ 28
- Www fellowes com 29
- Αποθηκευση καθαρισμοσ 29
- Επιλυση προβληματων 29
- Πωσ θα κανετε πλαστικοποιηση 29
- Ρυθμιση τησ συσκευησ πλαστικοποιησησ 29
- Χρειαζεστε βοηθεια 29
- Lami nasyon maki nesi kontrolleri 30
- Türkç 30
- Önemli güvenli k yönergeleri gelecekte kullanmak i çi n saklayin 30
- Özelli kler 30
- Özelli kler i puçlari 30
- Lami nasyon i şlemi 31
- Lami nasyon maki nesi ni ayarlama 31
- Saklama temi zli k 31
- Sorun gi derme 31
- Www fellowes com 31
- Yardima mi i hti yaciniz var 31
- Důležité bezpečnostní pokyny uchovejte pro pozdější použití 32
- Ovládací prvky laminátoru 32
- Vlastnosti 32
- Vlastnosti a tipy 32
- Česky 32
- Až bude přístroj připraven zelená kontrolka připraveno bude nepřerušovaně svítit 33
- Chcete li během laminování obálku uvolnit použijte uvolňovací páčku umístěnou na zadní straně stroje opatrně vytáhněte obálku z přístroje 33
- Dbejte na to abyste vždy vkládali obálku do přístroje uzavřenou stranou napřed obálku vkládejte rovně a na střed otvoru nikoli pod úhlem řiďte se značkami pro vkládání dokumentů 33
- Dovolte našim odborníkům aby vám pomohli s řešením 33
- Laminovací fólie která vychází z laminátoru může být horká a měkká okamžitě ji vyjměte abyste předešli jejímu zachycení ve stroji obálku položte na rovnou plochu aby vychladla při manipulaci s horkou obálkou postupujte opatrně 33
- Nastavení laminátoru 33
- Než se obrátíte na svého prodejce vždy telefonicky kontaktujte společnost fellowes kontaktní údaje najdete na zadní straně obalu 33
- Postup při laminování 33
- Potřebujete pomoc 33
- Problém možná příčina řešení 33
- Připojte přístroj do snadno přístupné elektrické zásuvky 33
- Rozsvítí se červená kontrolka zapnuto nyní se přístroj zahřívá 33
- Služby pro zákazníky 33
- Uchovávání a čištění 33
- Vložte dokument do otevřené laminovací obálky zkontrolujte zda je správně vycentrován proti zatavené hraně zvolte velikost obálky odpovídající dokumentu 33
- Www fellowes com 33
- Zajistěte aby byl přístroj umístěn na stabilním povrchu 33
- Zapněte tlačítko napájení umístěné na přední straně přístroje buď prostřednictvím 80 mikronů nebo 125 mikronů 33
- Zkontrolujte zda je za přístrojem dostatečný volný prostor min 50 cm zajišťující hladký výstup laminovaných dokumentů 33
- Zvažte registraci přístroje na stránce www fellowes com register abyste získali aktualizace a další informace 33
- Řešení problémů 33
- Dôležité bezpečnostné pokyny uschovajte na použitie v budúcnosti 34
- Funkcie a tipy 34
- Ovládacie prvky laminátora 34
- Parametre 34
- Slovensk 34
- Nastavenie laminátora 35
- Postup laminovania 35
- Potrebujete pomoc 35
- Riešenie problémov 35
- Skladovanie a čistenie 35
- Www fellowes com 35
- A be ki 80mic 125mic kapcsoló b készenlét led c kioldó kar d hordozófogantyú 36
- A laminálni kívánt tételt mindig megfelelő méretű fóliába kell tenni 36
- A legjobb eredmény érdekébenfellowes márkájú fóliákat használjon enhance 80 capture 125 36
- A végső laminálás előtt mindig tesztelni kell egy hasonló méretű és vastagságú próbadarabbal 36
- E fólia irat bemeneti nyílása f fólia irat kimenete g bekapcsolva led 36
- Eleresztési funkció egy fólia laminálás közbeni eltávolításához vagy újraigazításához használja a gép tetején található kioldó kart a fólia csak akkor távolítható el a bemeneti nyíláson keresztül ha a kioldó kart aktiválta 36
- Ez a készülék nem igényel hordozót a lamináláshoz a gép hordozómentes mechanizmussal működik 36
- Fontos biztonsági utasítások őrizze meg 36
- Funkciók tippek 36
- Ha szükséges a laminálás és lehűlés után le lehet vágni a felesleges anyagot a laminált lap körül 36
- Készítse elő a fóliát és a lapot a lamináláshoz helyezze a lapot a fólia közepére úgy hogy érintse a fólia zárt szélét győződjön meg róla hogy a fólia nem túl nagy a laphoz 36
- Laminálógép vezérlői 36
- Magyar 36
- Teljesítmény 36
- A laminálógép beállítása 37
- Hibaelhárítás 37
- Hogyan lamináljunk 37
- Segítségre van szüksége 37
- Tárolás tisztítás 37
- Www fellowes com 37
- Capacidades 38
- Comandos do laminador 38
- Funções sugestões 38
- Importantes instruções de segurança guardar para utilização futura 38
- Portuguê 38
- Armazenagem limpeza 39
- Como laminar 39
- Detecção e resolução de problemas 39
- Necessita de ajuda 39
- Preparação do laminador 39
- Www fellowes com 39
- Бутони за управление на ламинатора 40
- Български език 40
- Важни инструкции за безопасност запазете ги за бъдеща употреба 40
- Функционални възможности 40
- Характеристики и съвети 40
- Www fellowes com 41
- Включете електрозахранването бутонът в предната част на машината като изберете или 80 микрона или 125 микрона 41
- Включете щепсела на машината в лесно достъпна електрическа розетка 41
- За да освободите фолиото по време на ламиниране активирайте освобождаващия лост разположен на задната страна на машината внимателно извадете фолиото от машината 41
- Имате нужда от помощ 41
- Как се ламинира 41
- Когато машината е готова зелената лампа за състояние на готовност остава светната 41
- На изхода ламинираното фолио може да е горещо и меко за да предотвратите задръстване отстранете незабавно фолиото поставете фолиото върху равна повърхност за да се охлади внимавайте когато боравите с горещо фолио 41
- Настройване на ламинатора 41
- Отстраняване на неизправности 41
- Поставете документа в отвореното фолио уверете се че документът е центриран спрямо слепения край използвайте подходящ размер фолио за документа 41
- Проверете дали има достатъчно пространство зад машината мин 50 см за да могат ламинираните документи да преминават свободно 41
- Проверете дали машината е поставена върху стабилна повърхност 41
- Съхранение и почистване 41
- Уверете се че фолиото влиза в машината откъм слепения край дръжте фолиото изпънато и центрирано в отвора не към ъглите използвайте маркировката на входа за ориентир 41
- Червената лампа за включено електрозахранване ще светне сега машината започва да загрява 41
- Caracteristici sfaturi 42
- Comenzi laminator 42
- Instrucţiuni importante privind siguranţa a se păstra pentru folosirea ulterioară 42
- Română 42
- Specificaţii 42
- Aveţi nevoie de ajutor 43
- Configurarea laminatorului 43
- Depanare 43
- Depozitare ţi curăţare 43
- Modul de laminare 43
- Www fellowes com 43
- Hrvatski 44
- Kontrole plastifikatora 44
- Mogućnosti savjeti 44
- Radne značajke 44
- Važne sigurnosne upute sačuvajte ih za buduću uporabu 44
- Otklanjanje poteškoća 45
- Pohrana čišćenje 45
- Postavljanje plastifikatora 45
- Postupak plastificiranja 45
- Trebate li pomoć 45
- Www fellowes com 45
- Funkcije napotki 46
- Pomembna varnostna navodila hranite za prihodnjo uporabo 46
- Slovenščina 46
- Ukazi na laminatorju 46
- Zmogljivost 46
- Hramba in čiščenje 47
- Kako laminirati 47
- Odpravljanje težav 47
- Postavitev laminatorja 47
- Potrebujete pomoč 47
- Www fellowes com 47
- Funkcije i saveti 48
- Komande laminatora 48
- Mogućnosti 48
- Srpski 48
- Važna bezbednosna uputstva sačuvati za buduću upotrebu 48
- Kako se laminira 49
- Podešavanje laminatora 49
- Potrebna vam je pomoć 49
- Rešavanje problema 49
- Skladištenje i čišćenje 49
- Www fellowes com 49
- Www fellowes co 51
- Www fellowes co 53
- Product registration worldwide warranty 54
- Product registration worldwide warranty 55
- W e e e 56
- W e e e 57
- Customer service support 58
- Declaration of conformity 58
- Europe freephone 00800 1810 1810 benelux 31 0 13 458 0580 deutschland 49 0 511 545489 0 france 33 0 1 78 64 91 00 italia 39 071 730041 polska 48 22 205 21 10 españa portugal 34 91 748 05 01 united kingdom 44 0 1302 836836 58
- Fellowes inc 58
- Www fellowes com 58
Похожие устройства
- Fellowes Lunar+ A3 Руководство по эксплуатации
- Fellowes Saturn 3i A3 Руководство по эксплуатации
- Lenovo IdeaCentre 720-18APR (90HY002URS) Руководство по эксплуатации
- Lenovo IdeaCentre 720-18APR (90HY002VRS) Руководство по эксплуатации
- Lenovo IdeaCentre 720-18APR (90HY002WRS) Руководство по эксплуатации
- Acer Aspire C27-865 DQ.BCPER.002 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire C27-865 DQ.BCPER.003 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire C27-865 DQ.BCNER.002 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire C27-865 DQ.BCNER.003 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire S24-880 DQ.BA8ER.002 Инструкция по эксплуатации
- VIVO Y91i Starry Black(1816) Руководство пользователя
- VIVO Y91i Red (1816) Руководство пользователя
- VIVO Y91 Starry Black (1814) Руководство пользователя
- Haier Power P8 Black Руководство по эксплуатации
- Haier Power P11 Руководство по эксплуатации
- Haier Alpha A6 Black Руководство по эксплуатации
- Haier Alpha A6 Blue Руководство по эксплуатации
- Haier Elegance E13 Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi 6A 16Gb Blue Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi 6A 32Gb Blue Руководство по эксплуатации