JBL Live 400BT Green Руководство по эксплуатации онлайн [14/32] 435946

JBL Live 500BT Red Руководство по эксплуатации онлайн [14/32] 435940
FR
Perception de l’environnement et mode vocal
1. Appuyez brièvement une fois pour activer TalkThru, le mode vocal, qui vous permet d’entendre clairement d'autres
personnes pour de courtes conversations, sans retirer votre casque. Vous entendez le volume de votre musique
diminuer lorsque la technologie TalkThru est active.
2.
Appuyez une fois de plus pour activer l’adaptation au bruit ambiant, qui vous permet de percevoir votre environnement.
3. Appuyez une nouvelle fois pour désactiver la technologie TalkThru.
ES
Ambient Aware y TalkThru
1.
Presiona una sola vez para activar TalkThru, que permite escuchar claramente a otros para mantener conversaciones
breves sin quitarte los auriculares. Mientras TalkThru esté activado, oirás la música con un volumen menor.
2. Pulsa una vez más para activar Ambient Aware, que te permite oír a tu alrededor.
3. Vuelve a pulsar para desactivar la tecnología TalkThru.
DE
Ambient Aware und TalkThru
1.
Drücke die Taste kurz, um TalkThru zu aktivieren. Für schnelle Gespräche kannst Du mit dieser Funktion andere klar hören,
ohne den Kopfhörer abnehmen zu müssen. Die Musik-Lautstärke ist bei aktivierter TalkThru Technologie etwas leiser.
2.
Drücke die Taste erneut, um die Funktion Ambient Aware zu aktivieren, mit der du die Umgebungsgeräusche hören kannst.
3. Die Taste erneut drücken, um die TalkThru Technologie zu deaktivieren.
IT
Ambient Aware & TalkThru
1.
Premere brevemente una volta per attivare la funzione TalkThru, che consente di ascoltare chiaramente gli altri per
conversazioni rapide, senza dover togliere le cuffie. Quando la tecnologia TalkThru è attiva, il volume della musica si abbasserà.
2. Premere ancora una volta per attivare la funzione Ambient Aware, che consente di percepire i rumori ambientali.
3. Premere di nuovo il tasto per disattivare la funzione TalkThru.
KO
주변 인식 및 토크스루
1. 짧게 한 번 누르면 토크스루가 활성화되어 헤드폰을 벗지 않아도 상대방의 음성이 또렷하게 들리므로 빠르게 대화에 응할 수
있습니다. 토크스루 기술이 작동되면 음악 볼륨이 낮게 들립니다.
2. 한 번 더 누르면 주변 인식 기능이 활성화되어 주변의 소리를 들을 수 있습니다.
3. 다시 누르면 토크스루 기술이 꺼집니다.
CHS
环境感知和自由通话 TalkThru
1. 短按一次以激活 自由通话TalkThru 功能,在不摘下耳机的情况下也能与人清晰对话。激活 自由通话TalkThru 功能
时,音乐音量将自动降低。
2. 再次短按以激活环境感知功能,方便您掌握四周状况。
3. 再按一次可关闭 自由通话TalkThru 功能
CHT
環境感知和 TalkThru
1. 短按一次以啟動 TalkThru,這讓您可以清楚聽到他人的簡短對話,而無需取下耳機。 使用 TalkThru 技術時,您
將聽到音量較低的音樂。
2. 再按一次以啟動環境感知,這讓您可以聽到周圍環境的聲音。
3. 再按一次以關閉 TalkThru 技術。
HE
Ambient Aware ו-TalkThru
לחץ לחיצה קצרה כדי להפעיל את טכנולוגית TalkThru, המאפשרת לך לשמוע בצורה ברורה אנשים אחרים לצורך שיחות מהירות .1
מבלי להסיר את האוזניות. עוצמת הקול של המוזיקה שלך תישמע נמוכה יותר כאשר טכנולוגיית TalkThru מופעלת.
לחץ פעם נוספת כדי להפעיל את טכנולוגיית Ambient Aware, המאפשרת לך לשמוע את סביבתך .2
לחץ שוב כדי לבטל את טכנולוגיית TalkThru .3
AR
ميزتي Ambient Aware (الإدراك بالمحيط) وTalkThru (تهدئة الموسيقى)
اضغط ضغطة قصيرة على الزر مرةً واحدة لتنشيط ميزة TalkThru (تهدئة الموسيقى)، وهو ما يتيح لك الاستماع إلى الآخرين بوضوح لإجراء محادثات .1
سريعة، دون إزالة سماعات الرأس. وسوف تستمع إلى مستوى صوت موسيقى أقل عند تفعيل TalkThru Technology (تقنية تهدئة الموسيقى).
اضغط مرةً أخرى لتنشيط ميزة Ambient Aware (الإدراك بالمحيط)، وهو ما يتيح لك سماع ما يدور حولك
.2
.(ﻰﻘﻴﺳﻮﳌا ﺔﺋﺪﻬﺗ ﺔﻴﻨﻘﺗ) TalkThru Technology فﺎﻘﻳﻹ ا
ً
دﺪﺠﻣ ﻂﻐﺿا
.3
LIVE
400
/
BT
LIVE
500
BT
Ambient Aware & TalkThru
9
Factory reset
8
x1
x1
1. Short press once to activate TalkThru, which allows you to clearly hear others for quick
conversations, without removing your headphones. You will hear your music volume level lower
when TalkThru Technology is engaged.
2. Press once more to activate Ambient Aware, which allows you to hear your surroundings.
3. Press again to turn off TalkThru Technology.
TalkThru ON
x1
OFF
Ambient Aware ON
5.0s
NL
Ambient Aware & TalkThru
1. Eén keer indrukken om TalkThru te activeren. Hiermee kun je kort met anderen spreken zonder je hoofdtelefoon af
te doen. Je hoort het muziekvolume lager wanneer TalkThru Technology is ingeschakeld.
2. Nog een keer indrukken om Ambient Aware te activeren, zodat je omgevingsgeluid kunt horen.
3. Nogmaals indrukken om TalkThru-technologie uit te schakelen.
NO
Ambient Aware og TalkThru
1. Trykk kort en gang for å aktivere TalkThru, som lar deg høre andre klart for raske samtaler, uten å fjerne
øretelefonene. Du vil høre musikkvolumet ditt senkes når TalkThru-teknologien er aktivert.
2. Trykk en gang til for å aktivere Ambient Aware, som lar deg høre omgivelsene dine.
3. Trykk igjen for å slå av TalkThru-teknologi.
FI
Ambient Aware ja TalkThru
1.
Paina kerran lyhyeksi aktivoidaksesi TalkThru, jonka avulla voit kuulla selvästi muita lyhyitä keskusteluja varten
poistamatta kuulokkeita. Kuulet musiikin hiljaisemmalla äänenvoimakkuudella, kun TalkThru-tekniikka on kytketty päälle.
2. Paina vielä kerran aktivoidaksesi Ambient Aware, jonka avulla voit kuulla ympäristösi ääniä.
3. Paina uudelleen kytkeäksesi TalkThru-tekniikan pois päältä.
SV
Ambient Aware & TalkThru
1. Kort tryck en gång för att aktivera TalkThru, som enkelt låter dig höra andra för snabba samtal utan att ta av
hörlurarna. Du hör hur musikvolymen minskar när TalkThru-tekniken är aktiverad.
2. Tryck en gång till för att aktivera Ambient Aware, vilket gör att du kan
3. Tryck igen för att stänga av TalkThru-tekniken.
DA
Ambient Aware & TalkThru
1. Tryk kortvarigt for at aktivere TalkThru, der lader dig høre andre klart i forbindelse med kortfattede samtaler, uden at
du behøver tage hovedtelefonen af. Du hører musikken med reduceret lydstyrke, når TalkThru er aktiveret.
2. Tryk en gang til for at aktivere Ambient Aware, som lader dig høre dine omgivelser.
3. Tryk igen for at deaktivere TalkThru-teknologien.
PL
Ambient Aware i TalkThru
1.
Krótko nacisnąć jeden raz, aby aktywować TalkThru, co umożliwi wyraźne słyszenie innych podczas szybkich konwersacji,
bez konieczności zdejmowania słuchawek. Po włączeniu technologii TalkThru głośność muzyki zostanie zmniejszona.
2. Nacisnąć raz jeszcze, aby aktywować Ambient Aware, co pozwala na wyraźniejsze słyszenie otoczenia.
3. Nacisnąć po raz kolejny, aby wyłączyć technologię TalkThru.
HU
Ambient Aware & TalkThru
1.
Nyomja meg röviden egyszer a Talk Thru aktiválásához, amely lehetővé teszi, hogy a mások általi rövid beszélgetéseket hallja,
anélkül hogy levenné a fülhallgatót. A TalkThrou Technology bekapcsolásakor a zene hangerejét halkabban fogja hallani.
2. Kérjük, hogy az Ambient Aware opció aktiváláshoz nyomja meg mégegszer a gombot, ami lehetővé teszi az Ön
számára, hogy a környezeti hangokat hallja.
3. Az ismételt megnyomással a TalkThru Technolgoy kikapcsolásra kerül.
RU
Ambient Aware и TalkThru
1. Короткое нажатие один раз активирует TalkThru, что позволит отчетливо слышать других во время коротких
разговоров, не снимая наушников. При активации технологии TalkThru громкость музыки снизится.
2. Еще одно нажатие активирует технологию Ambient Aware, что позволит вам слышать внешнее окружение.
3. Еще одно нажатие выключит технологию TalkThru.
PT
Tecnologias Ambient Aware e TalkThru
1. Pressione rapidamente para ligar o TalkThru. Essa função permite ouvir as pessoas em volta de você para conversas
rápidas sem precisar tirar os fones. Quando o TalkThru é ligado, o volume de som diminui.
2. Pressione de novo para ligar o AmbientAware, que permite ouvir tudo ao seu redor.
3. Pressione mais uma vez para desligar o TalkThru.
ID
Ambient Aware & TalkThru
1. Tekan sebentar untuk mengaktifkan TalkThru, yang memungkinkan Anda mendengar orang lain dengan jelas dalam
percakapan singkat, tanpa melepas headphone. Volume musik Anda akan mengecil saat Teknologi TalkThru aktif.
2.
Tekan sekali lagi untuk mengaktifkan Ambient Aware, yang memungkinkan Anda mendengar suara di sekeliling Anda.
3. Tekan lagi untuk menonaktifkan Teknologi TalkThru.
JP
アンビエント・アウェア&トークスルー
1.
トークスルーをアクティブ化するには一度押します。これにより、ヘッドホンを着けたまま周りの人の声をリアに聞き取って簡
単に会話することができます。トークスルー・テクノロジーの使用中は、より小さいボリューム・レベルで音楽が聞こえます
2.
アンビエント・アウェアをアクティブ化するにはもう一度押します。これにより、周囲の音を聞くことができます。
3. 再度押すとトークスルー・テクノロジーはオフになります。

Содержание

Похожие устройства

Скачать