Thomas SMARTY [4/24] Vor der ersten inbetriebnahme
![Thomas SMARTY [4/24] Vor der ersten inbetriebnahme](/views2/1030911/page4/bg4.png)
3
Wir gratulieren Ihnen …
… zum Erwerb des THOMAS SMARTY, einem
Waschsauger der Extraklasse, mit dem Sie Ihre
Teppich-, Hartböden und Polstermöbel reinigen
können.
Mit dem Kauf Ihres neuen THOMAS SMAR-
TY haben Sie sich für ein exclusives Produkt
entschieden, das neue Maßstäbe in der Haushaltsrei-
nigung setzt.
Ein außergewöhnlicher Staubsauger mit souveräner Technologie, der
dafür sorgt, daß das Reinigen von unter schiedlichen Flächen wie Hart-
boden, Teppich boden oder Polstermöbel jetzt gründlicher und mühe-
loser wird.
In seiner Funktion als Staubsauger eignet er sich zur Beseitigung von
trockenem Schmutz und Staub und beim Naßsaugen von Flüssig-
keiten auf Wasser basis. Beim Einsatz als Waschsauger zur Grund-
reinigung Ihrer Teppich-, Hartböden (Fliesen, PVC), Polster möbel und
Fensterflächen zeigt er seine ganze Stärke.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam, damit Sie mit
Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Vielseitigkeit im vollen
Umfang nutzen können. Ihr neues THOMAS Gerät dient Ihnen vie-
le Jahre lang, wenn Sie es sachgerecht be handeln und pflegen. Wir
wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
Ihr THOMAS-Team
Vor der ersten Inbetriebnahme
Bitte lesen Sie alle im folgenden aufgeführten Informa-
tionen aufmerksam durch. Sie geben wichtige Hinweise
für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des
Gerätes. Bewahren Sie die Gebrauchs anweisung sorg-
fältig auf und geben Sie diese an Nachbesitzer weiter.
Sicherheitshinweise
c THOMAS SMARTY dient ausschließlich der Nutzung im Haushalt
durch Erwachsene.
c Das Gerät auf keinen Fall in Betrieb nehmen, wenn:
– die Netzanschlußleitung beschädigt ist ,
– es sichtbare Schäden aufweist,
– es einmal heruntergefallen sein sollte.
c Die Spannungsangabe auf dem Typenschild muss mit der Versor-
gungsspannung übereinstimmen.
c Benutzen Sie das Gerät nie in Räumen, in denen feuergefährliche
Stoffe lagern oder sich Gase gebildet haben.
c Lassen Sie das Gerät im eingeschalteten Zustand nie unbeaufsichtigt
und achten Sie darauf, daß Kinder nicht am Gerät spielen.
c Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen (einschließ-
lich Kinder), mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und /oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn sie werden durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von
ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
c Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Sie Treppenstufen reinigen.
Stellen Sie sicher, daß das Gerät eine feste Stellung auf dem Boden
der Treppe hat und sorgen Sie dafür, daß der Schlauch nicht über
seine bestehende Länge hinaus angespannt wird. Stellen Sie das
Gerät während des Betriebes nie hochkant auf.
c Benutzen Sie im Betrieb den SMARTY nicht für
Trockensaugen, wenn das Aquafilter-System oder die
Hygienebox nicht entsprechend der Gebrauchsanleitung
montiert ist. Das Gerät kann Schaden nehmen.
c Stellen Sie sich nicht auf das Gerät und überdehnen oder knicken
Sie das Schlauchsystem nicht.
c Düsen und Rohre dürfen (im Betriebszustand) nicht in Kopfnähe
kommen, z.B. Gefahr für Augen und Ohren.
c Nie den Reinigungsstrahl auf Menschen oder Tiere, auf Steckdosen
oder elektrische Geräte richten.
c Personen mit empfindlicher Haut sollten direkten Kontakt mit
der Reinigungslösung vermeiden, bei Kontakt mit Schleimhäuten
(Auge, Mund etc.), ist sofort mit viel Wasser nachzuspülen.
c In Naßräumen kein Verlängerungskabel verwenden.
c Achtung! Diese Geräteausführung ist nicht zum Absaugen
gesundheitsgefährdender Stoffe sowie lösungsmittelhaltiger Flüs-
sigkeiten wie z.B: Lackverdünnung, Öl, Benzin und ätzender Flüs-
sigkeiten geeignet.
c Saugen Sie keine Feinststäube, wie Toner oder Ruß auf, um
die Filterleistung des Gerätes nicht zu beeinträchtigen und
um Schäden zu vermeiden.
c Nach dem Naß-/Feuchtbetrieb alle Behälter entleeren. Chemika-
lien (Reinigungsmittel für Hart- und Teppichböden) gehören nicht
in die Hände von Kindern.
c Nur bei Verwendung der Original-THOMAS-Reinigungsmittel
können Gerätefunktionen und Reinigungswirkung gewährleistet
werden.
c Vor Reinigung / Pflege / Befüllen / Entleeren sowie
bei Störungen, alle Schalter ausschalten und
Netzstecker herausziehen.
c Gerät nicht im Freien stehenlassen und keiner direkten Feuchtigkeit
aussetzen oder in Flüssigkeiten eintauchen, und nicht direkt neben
Heizaggregaten aufbewahren.
c Schäden am THOMAS SMARTY, am Zu behör, oder an der
Netzanschlußleitung (Sonderleitung erforderlich) niemals selbst
reparieren, sondern nur durch eine autorisierte Kundendienststation
instand setzen lassen, denn Veränderungen am Gerät können
Ihre Gesundheit gefährden. Sorgen Sie dafür, daß nur Orginal-
Ersatzteile und Zubehör verwendet werden.
c Beachten Sie außerdem die unter den Einzelkapiteln
aufgeführten „Informationen für den Ge brauch“.
c Nutzen Sie den vollen Gegenwert durch richtigen
Gebrauch.
c Der Hersteller haftet nicht für evtl. Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung
verursacht werden.
c Niemals den Stecker am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern
ausschließlich am Stecker.
c Sorgen Sie dafür, daß die Netzanschlußleitung weder Hitze noch
chemischen Flüssigkeiten ausgesetzt ist und nicht über scharfe Kan-
ten oder Oberflächen gezogen wird.
Содержание
- Di e sau b e r e lös u ng 1
- Ga 08 11 1
- Ga 09 11 1
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 1
- Teile nr 188 031 1
- G e b r a u c h s a n w e i s u n g 2
- Pуководство по эксплуатации 2
- Smarty 2
- Inhaltsverzeichnis 3
- Содержание 3
- Sicherheitshinweise 4
- Vor der ersten inbetriebnahme 4
- Wir gratulieren ihnen 4
- Trockensaugen 5
- Сухая уборка с помощью системы аква фильтра 5
- Waschsaugen 6
- Влажная уборка 6
- Erstes kennenlernen 7
- Anti schwappeinsatz 2 teilig 9
- Aqua filter kpl 11 mit schaumstofffilter 11a und ansaugfilter 11b 9
- Hartboden adapter 9
- Hepa filter 9
- Hygienebox 12 mit 1 x hepa beutel und 1 x aktivkohlefilter 9
- Höhenverstellbares teleskopsaugrohr mit parkhalterung 9
- Long hair filter 12c 9
- Polster sprühdüse inkl kurzer sprühleitung 9
- Polsterdüse stühle sofa auto fugendüse fugen rillen ritze 9
- Rohrclipse für sprühschlauchbefestigung am saugrohr 9
- Saugschlauch 23 und rohrbogen mit integrierter absperrventilaufnahme 24a und mech saugkraftregulierung 25 9
- Schmutzwasserbehälter 12 inkl nassfilter 12a und schwimmer 12b 9
- Tabelle anwendungs einsatzmöglichkeiten 9
- Teppich sprühdüse inkl sprühleitung 9
- Teppichdüse umschaltbar für böden aller art 9
- Thomas protex teppich reinigungskonzentrat 9
- Zubehör 9
- Allgemeine hinweise 10
- Staubsaugen mit aqua filtersystem 10
- Staubsaugen mit hygiene box 10
- Sprühleitung 11
- Waschsaugen flüssigkeiten saugen 11
- Der umwelt zuliebe 13
- Garantie 13
- Kundendienst 13
- Nachfolgebedarf sonderzubehör 13
- Was tun wenn 14
- Мы поздравляем вас 15
- Перед первым включением 15
- Указания по технике безопасности 15
- Первое знакомство 16
- Адаптердлятвердых 17
- Вставкадлязащитыот расплескивания состоящаяиз2 частей 17
- Гигиеническийконтейнер 12 с мешком пылесборникомhepa 1шт и 17
- Зажимадлякрепления распылительногошлангана телескопическойвсасывающейтрубе 17
- Изменяемаяповысоте телескопическаявсасывающая трубасфиксаторомдлястояночного положения 17
- Комплектаква фильтра 11 сгубчатымфильтром 11а и всасывающимфильтром 11b 17
- Напольныхпокрытий 17
- Насадкадлямягкоймебели стулья диван сиденьямашины щелеваянасадка пазы стыки щели 17
- Принадлежности 17
- Распылительнаяковроваянасадка включаяшлангдляподачисвежей воды 17
- Распылительнаянасадкадлячистки мягкоймебели включаякороткий распылительныйшланг 17
- Резервуардлягрязнойводы 12 включаямокрыйфильтр 12а и поплавок 12b 17
- Таблица возможностей использования 17
- Фильтрдлядлинныхволос 12с 17
- Общие указания 18
- Уборка пыли с использованием аква фильтра 18
- Уборка пыли с использованием гигиенического контейнера 18
- Absaugen und aufrichten 19
- Arbeitsrichtung 19
- Einsprühen 19
- Lösen und auswaschen 19
- Информация для использования 19
- Режим мойки всасывание жидкостей 19
- Очистка и уход 20
- Очистка полов с твердым покрытием 20
- После влажной уборки сбора жидкостей 20
- После уборки пыли 20
- Системааква фильтра 20
- Чистка мягкой мебели 20
- Гарантия 21
- После сухой уборки 21
- Ради окружающей среды 21
- Служба сервиса 21
- Сопутствующие товары специальные принадлежности 21
- Что делать если 22
Похожие устройства
- BBK DV426SI Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell Liberty Tab 32GB Инструкция по эксплуатации
- Carrier 38VYX035-R Инструкция по эксплуатации
- Explay F25 Инструкция по эксплуатации
- Thomas BLACK OCEAN Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-LR32 U3 Инструкция по эксплуатации
- Carrier 38VYX025-R Инструкция по эксплуатации
- Electrolux 5552 Инструкция по эксплуатации
- Thomas BRAVO 20S AQUAFILTER Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-PM200EP-S Инструкция по эксплуатации
- Carrier 42ADF035 Инструкция по эксплуатации
- Thomas PET and FRIENDS T1 AQUAFILTER Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 14N1XRY Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8611RUM Инструкция по эксплуатации
- Carrier 42ADF025 Инструкция по эксплуатации
- Thomas SUPER 30S AQUAFILTER Инструкция по эксплуатации
- Zanussi TL 974 C Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8621RUM Инструкция по эксплуатации
- Carrier 38UYV060M Инструкция по эксплуатации
- Thomas TWIN AQUATHERM AQUAFILTER Инструкция по эксплуатации