Thomas SMARTY [13/24] Der umwelt zuliebe
![Thomas SMARTY [13/24] Der umwelt zuliebe](/views2/1030911/page13/bgd.png)
11
Keine Bürste zum Reinigen verwenden. Den Filter
vor dem Wiedereinsetzen gut trocknen lassen.
Beim Reinigen des HEPA-Filters die Filterlamellen nicht
be schädigen.
Wenn sich durch das Reinigen des HEPA-Filters die Saugkraft des
Gerätes nicht wesentlich erhöht, sollte der Filter gegen einen neuen
ausgetauscht werden.
3. MKA-Microfilter (Ausblasfilter hinten am Gerät)
Der MKA-Microfilter (18) sollte jedes halbe Jahr ausgetauscht werden.
Dazu die beiden Kunststofflaschen am Ausblasdeckel nach unten
drücken und den Ausblasdeckel wegklappen.
Den MKA-Microfilter austauschen. Ausblasdeckel wieder verschlies-
sen.
Nach dem Trockensaugen
– Hygienebox kann – bei Bedarf – gereinigt werden.
Dazu HEPA-Beutel entnehmen, Aktivkohlefilter demontieren.
Die Hygienebox kann nun mit einem feuchten Tuch innen gereinigt
werden, bei stärkerer Verschmutzung kann die Hygienebox auch
in der Spülmaschine gereinigt werden.
Vor Wiedereinsetzen der kompletten Filter die Hygienebox kom-
plett trocknen lassen.
Wechselintervall für den Aktivkohlefilter: alle 12 Monate,
HEPA-Beutel nach Bedarf ersetzen.
Nachfolgebedarf / Sonderzubehör
Für Ihren THOMAS SMARTY ist ein umfangreiches Sortiment an Son-
derzubehör und Nachfolgebedarf erhältlich.
Informieren Sie sich dazu anhand beiliegender Antwortkarte oder bei
Ihrem Fachhändler, sowie direkt beim THOMAS-Werkskundendienst.
Hinweis!
Nur bei Verwendung von Original-THOMAS-Zubehör können
Gerätefunktionen und Reinigungswirkung gewährleistet werden.
Der Umwelt zuliebe
Verpackungsmaterial und ausgediente Geräte nicht einfach
wegwerfen!
Geräteverpackung:
c Der Verpackungskarton kann der Altpapier-Sammlung
zugeführt werden.
c Den Kunststoffbeutel aus Polyethylen (PE) zur
Wiederverwertung an Sammelstellen abgeben.
Verwertung des Gerätes nach dem Ende seiner
Lebenszeit:
c Entsorgen Sie das Gerät nach den örtlichen Vorschriften und
schneiden Sie vorher den gezogenen Netzstecker ab.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haus-
haltsabfall zu behandeln ist, son dern an einem Sammel-
punkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mit menschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten
Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Kundendienst
Fragen Sie Ihren Händler nach dem für Sie zuständigen
THOMAS-Kundendienst.
Bitte geben Sie Ihm zugleich die Angaben vom Typen-
schild Ihres THOMAS SMARTY an.
Zur Aufrechterhaltung der Sicherheit des Gerätes sollten
Sie die Reparaturen, insbesondere an stromführenden
Teilen, nur durch Elektro-Fachkräfte durchführen lassen.
Im Störungsfall sollten Sie sich daher an Ihren Fach-
händler oder direkt an den Werkskundendienst wen-
den.
Tel.: 0 27 35 / 788-581 oder 582
Fax: 0 27 35 / 788-599
GARANTIE
Unabhängig von den Gewährleistungsverpflichtungen des Händlers
aus dem Kaufvertrag leisten wir für dieses Gerät Garantie gemäß
nachstehenden Bedingungen:
1. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate - gerechnet vom Liefertag
an den ersten Endabnehmer. Sie reduziert sich beigewerblicher
Benutzung oder gleichzusetzender Beanspruchung auf 12 Mona-
te. Zur Geltendmachung des Anspruchs ist die Vorlage eines Kauf-
beleges erforderlich.
2. Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle wesentlichen
Funktionsmängel, die nachweislich auf mangelhafte Ausführung
oder Materialfehler zurückzuführen sind durch Instandsetzung
der mangelhaften Teile oder Teilersatz nach unserer Wahl; aus-
getauschte Teile gehen in unser Eigentum über. Die Garantie
erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, wie z. B. Glas,
Kunststoffe, Lampen. Mängel sind uns innerhalb der Garantiezeit
unverzüglich nach Feststellung zu melden. Während der Garan-
tiefrist werden die zur Behebung von aufgetretenen Funktions-
fehlern benötigten Ersatzteile sowie die Kosten der angefallenen
Arbeitszeit nicht berechnet. Bei unberechtigter Inanspruchnahme
unseres Kundendienstes gehen die damit verbundenen Kosten zu
Lasten des Kunden. Instandsetzungsarbeiten beim Kunden oder
am Aufstellungsort können nur für Großgeräte verlangt werden.
Andere Geräte sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle
oder Vertragswerkstatt zu übergeben bzw. ins Werk zu senden.
3. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige
Abweichungen, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des
Gerätes unerheblich sind, durch Schäden aus chemischen und
elektrochemischen Einwirkungen von Wasser sowie allgemein aus
anomalen Umweltbedingungen. Ein Garantieanspruch besteht
nicht bei Schäden als Folge normaler Abnutzung, ferner nicht bei
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung oder unsachgemäßer
Verwendung.
4. Der Garantieanspruch verliert seine Gültigkeit, wenn von uns
nicht bevollmächtigte Personen Eingriffe oder Reparaturen an
den Geräten vornehmen.
5. Garantieleistungen bewirken weder für das Gerät noch für die
eingebauten Ersatzteile eine Verlängerung oder Erneuerung der
Garantiefrist: die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet
mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
6. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche
auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind –
soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist –
ausgeschlossen.
Auch nach Ablauf der Garantiefrist bieten wir Ihnen unsere Kun-
dendienstleistungen an. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder
direkt an unsere Kundendienst-Abteilung.
Содержание
- Di e sau b e r e lös u ng 1
- Ga 08 11 1
- Ga 09 11 1
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 1
- Teile nr 188 031 1
- G e b r a u c h s a n w e i s u n g 2
- Pуководство по эксплуатации 2
- Smarty 2
- Inhaltsverzeichnis 3
- Содержание 3
- Sicherheitshinweise 4
- Vor der ersten inbetriebnahme 4
- Wir gratulieren ihnen 4
- Trockensaugen 5
- Сухая уборка с помощью системы аква фильтра 5
- Waschsaugen 6
- Влажная уборка 6
- Erstes kennenlernen 7
- Anti schwappeinsatz 2 teilig 9
- Aqua filter kpl 11 mit schaumstofffilter 11a und ansaugfilter 11b 9
- Hartboden adapter 9
- Hepa filter 9
- Hygienebox 12 mit 1 x hepa beutel und 1 x aktivkohlefilter 9
- Höhenverstellbares teleskopsaugrohr mit parkhalterung 9
- Long hair filter 12c 9
- Polster sprühdüse inkl kurzer sprühleitung 9
- Polsterdüse stühle sofa auto fugendüse fugen rillen ritze 9
- Rohrclipse für sprühschlauchbefestigung am saugrohr 9
- Saugschlauch 23 und rohrbogen mit integrierter absperrventilaufnahme 24a und mech saugkraftregulierung 25 9
- Schmutzwasserbehälter 12 inkl nassfilter 12a und schwimmer 12b 9
- Tabelle anwendungs einsatzmöglichkeiten 9
- Teppich sprühdüse inkl sprühleitung 9
- Teppichdüse umschaltbar für böden aller art 9
- Thomas protex teppich reinigungskonzentrat 9
- Zubehör 9
- Allgemeine hinweise 10
- Staubsaugen mit aqua filtersystem 10
- Staubsaugen mit hygiene box 10
- Sprühleitung 11
- Waschsaugen flüssigkeiten saugen 11
- Der umwelt zuliebe 13
- Garantie 13
- Kundendienst 13
- Nachfolgebedarf sonderzubehör 13
- Was tun wenn 14
- Мы поздравляем вас 15
- Перед первым включением 15
- Указания по технике безопасности 15
- Первое знакомство 16
- Адаптердлятвердых 17
- Вставкадлязащитыот расплескивания состоящаяиз2 частей 17
- Гигиеническийконтейнер 12 с мешком пылесборникомhepa 1шт и 17
- Зажимадлякрепления распылительногошлангана телескопическойвсасывающейтрубе 17
- Изменяемаяповысоте телескопическаявсасывающая трубасфиксаторомдлястояночного положения 17
- Комплектаква фильтра 11 сгубчатымфильтром 11а и всасывающимфильтром 11b 17
- Напольныхпокрытий 17
- Насадкадлямягкоймебели стулья диван сиденьямашины щелеваянасадка пазы стыки щели 17
- Принадлежности 17
- Распылительнаяковроваянасадка включаяшлангдляподачисвежей воды 17
- Распылительнаянасадкадлячистки мягкоймебели включаякороткий распылительныйшланг 17
- Резервуардлягрязнойводы 12 включаямокрыйфильтр 12а и поплавок 12b 17
- Таблица возможностей использования 17
- Фильтрдлядлинныхволос 12с 17
- Общие указания 18
- Уборка пыли с использованием аква фильтра 18
- Уборка пыли с использованием гигиенического контейнера 18
- Absaugen und aufrichten 19
- Arbeitsrichtung 19
- Einsprühen 19
- Lösen und auswaschen 19
- Информация для использования 19
- Режим мойки всасывание жидкостей 19
- Очистка и уход 20
- Очистка полов с твердым покрытием 20
- После влажной уборки сбора жидкостей 20
- После уборки пыли 20
- Системааква фильтра 20
- Чистка мягкой мебели 20
- Гарантия 21
- После сухой уборки 21
- Ради окружающей среды 21
- Служба сервиса 21
- Сопутствующие товары специальные принадлежности 21
- Что делать если 22
Похожие устройства
- BBK DV426SI Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell Liberty Tab 32GB Инструкция по эксплуатации
- Carrier 38VYX035-R Инструкция по эксплуатации
- Explay F25 Инструкция по эксплуатации
- Thomas BLACK OCEAN Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-LR32 U3 Инструкция по эксплуатации
- Carrier 38VYX025-R Инструкция по эксплуатации
- Electrolux 5552 Инструкция по эксплуатации
- Thomas BRAVO 20S AQUAFILTER Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-PM200EP-S Инструкция по эксплуатации
- Carrier 42ADF035 Инструкция по эксплуатации
- Thomas PET and FRIENDS T1 AQUAFILTER Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 14N1XRY Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8611RUM Инструкция по эксплуатации
- Carrier 42ADF025 Инструкция по эксплуатации
- Thomas SUPER 30S AQUAFILTER Инструкция по эксплуатации
- Zanussi TL 974 C Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8621RUM Инструкция по эксплуатации
- Carrier 38UYV060M Инструкция по эксплуатации
- Thomas TWIN AQUATHERM AQUAFILTER Инструкция по эксплуатации