Nobby Eхpert NBE-PB-10-06 Graphite (10000mAh, Li-pol) Руководство по эксплуатации онлайн

Содержание
Похожие устройства
- Nobby Pixel 030-001 Black (10000mAh, Li-pol, фонарик) Руководство по эксплуатации
- Nobby Pixel 030-001 L.Blue (10000mAh, Li-pol, фонарик) Руководство по эксплуатации
- Nobby Pixel NBP-PB-07-08 Light Blue (7000mAh, Li-pol) Руководство по эксплуатации
- Nobby Pixel NBP-PB-07-07 White (7000mAh, Li-pol) Руководство по эксплуатации
- Nobby Pixel NBP-PB-05-05 Black (5000mAh, Li-pol) Руководство по эксплуатации
- Finish д/DW 3 кг Руководство по эксплуатации
- WMF PERMADUR PREMIUM 28см 0576284291 Руководство по эксплуатации
- 3Cott 3C-WA120 Руководство по эксплуатации
- 3Cott 3C-WA090 Руководство по эксплуатации
- 3Cott 3C-WA070 Руководство по эксплуатации
- 3Cott 3C-WA045 Руководство по эксплуатации
- Asus Cerberus Mech RGB (90YH0193-B2RA00) Руководство по эксплуатации
- Asus ROG Strix Flare (90MP00M3-B0RA00) Руководство по эксплуатации
- Asus ROG Claymore Core (90MP00I3-B0RA00) Руководство по эксплуатации
- Asus ROG Claymore (90MP00E1-B0RA00) Руководство по эксплуатации
- Asus L701 ROG SPATHA (90MP00A1-B0UA00) Руководство по эксплуатации
- Interstep RT мет.корп, Type C + USB-A, 42W, Silver Руководство по эксплуатации
- Huion GT-220 (GT-220v2) Руководство по эксплуатации
- Omnimount Elite OE150FM Руководство по эксплуатации
- Omnimount Elite OE200F Руководство по эксплуатации
Nobby Nobby EXPERT Инструкция по эксплуатации User s manual Внешний аккумулятор 10000 мАч Power Bank 10000 mAh с поддержкой технологий быстрой зарядки Quick Charge 3 0 и Power Delivery 2 0 with Quick Charge 3 0 and Power Delivery 2 0 support NBE PB 10 04 NBE PB 10 05 NBE PB 10 06 NBE PB 10 04 NBE PB 10 05 NBE PB 10 06 Информация о продукте Product information Вы приобрели аккумулятор из премиальной линейки аксессуаров Nobby Expert представляющей продукцию с умными технологиями от экспертов в мире гаджетов способную удовлетворить самый взыскательный спрос Аккумулятор предназначен для зарядки мобильных телефонов смартфонов планшетных ПК мультимедиаплееров и других устройств со входом DC 5 12 В а также для подзарядки ноутбуков со входом Type С и поддержкой Power Delivery Данный вид резервного питания позволяет заряжать ваши устройства в любое время и в любом месте You have purchased premium power bank of Nobby Expert series which represent smart technologies from people who are professional in mobile accessories This power bank is to charge the most popular mobile phones smartphones tablet PCs e books MPB players and other mobile devices with the input DC 5 12 V and for type C notebooks that support Power delivery This form of backup power allows you to charge your devices at any time and in any place Внешний аккумулятор способен одновременно заряжать два устройства при помоши разъемов USB Поддержка таких технологий быстрой зарядки как Quick Charge 3 0 и Power Delivery 2 0 позволит вам зарядить смартфон в 2 раза быстрее в безопасном режиме Помимо того вы полностью можете зарядить и сам аккумулятор всего за 3 4 часа 2 USB outputs allow to charge 2 devices at once Due to Quick Charge 3 0 and Power Delivery 2 0 support smartphones can be charged 2 times faster than usually 100 safety Besides the full charge of power bank itself can take just 3 4 hours Внешний аккумулятор Nobby незаменим и весьма полезен тем кто активно разговаривает по мобильному телефо ну смартфону серфит в интернете играет в игры слушает аудио и смотрит видео в путешествиях и поездках Power bank Nobby NBE PB10 04 NBE PB 10 05 NBE PB 10 06 is indicated for active users who usually makes a lot of calls surf internet play games listen to the music and watch video outside and in journeys Выходя ив дома не забудьте взять с собой Nobby When going outside do not forget to take your power bank Nobby with you заряжаемое устройство должно поддерживать одну из технологий быстрой зарядки Quick Charge 2 0 3 0 Power Delivery MediaTek Pump Express 1 1 and 2 0 Huawei FCP Samsung Adaptive Fast Charge зарядное устройство должно поддерживать функции Quick Charge или Power Delivery the device is to support one of fast charging technologies Quick Charge 2 0 3 0 Power Delivery MediaTek Pump Express 1 1 and 2 0 Huawei FCP Samsung Adaptive Fast Charge the charger is to support Quick Charge or Power Delivery functions I Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с инструкцией Основные элементы управления Carefully read this instruction before using the device Device and controls иЗВ А выход с ОС 3 0 ОС 5 В 3 А 9 В 2 А 12 В 1 5 А USB output with QC 3 0 DC 5 V 3 A 9 V 2 A 12 V 1 5 A иЗВ С вход выход с РО 2 0 ОС 5 12 В 2 А USB C input output with PD 2 0 DC 5 12 V 2 A световой индикатор заряда внешнего аккумулятора power bank battery level indication га юпка включе 1ия выключе 1ия power on off button microUSB вход с ОС 3 0 ОС 5 12 В 2 А microUSB input with QC 3 0 DC 5 12 V 2 A Технические характеристики Specifications Внешний АКБ Кабель Power bank Cable Встроенная зашита от короткого замыкания перегрузки по току перегрузки по напряжению перезаряда глубокого разряда перегрева USB 2 0 тип А microUSB Алина 30 см Рабочее напряжение 4 8 12 В Ток нагрузки макс 3 А Built in over current over voltage short circuit overcharge overdischarge overheating protection USB 2 0 type A microUSB Length 30 cm Operating voltage 4 8 12 V Maximum load current 3 A Время для полной зарядки АКБ 3 4 часа Емкость батареи 10 000 мАч Вход microUSB DC 5 12 В 2 А Туре С DC 5 12 В 2 А Выход USB A DC 5 В 3 А 9 В 2 А12 В 1 5 А Туре С DC 5 12 В 2 А Светодиодный индикатор заряда батареи 2 выходных порта одновременная зарядка 2 х устройств Более 600 циклов зарядки USB Туре С 8 pin Алина 100 см Рабочее напряжение 4 8 12 В Ток нагрузки макс 3 А Комплектация для зарядки внешнего аккумулятора в быстром режиме требуется использовать зарядное устройство в комплект не входит совместимое с Quick Charge или Power Delivery С обычным зарядным устройством время зарядки аккумулятора составит 5 6 часов Кабель USB А microUSB Кабель Туре С 8 pin Переходник microUSB Туре С Инструкция по эксплуатации Time for full charge 3 4 hours Battery capasity 10 000 mAh Input microUSB DC 5 12 V 2 A Type C DC 5 12 V 2 A Output USB A DC 5 V 3 A 9 V 2 A 12 V 1 5 A Type C DC 5 12 V 2 A Led indication of PB battery level 2 outputs PB can charge 2 devices at once More than 600 recharging cycles USB Type C 8 pin Length 100 cm Operating voltage 4 8 12 V Maximum load current 3 A Package content for fast charge need to use charger which support Quick Charge or Power delivery user supplied It takes 5 6 hours to charge power bank with ordinary charger Проверка степени заряда Checking the battery level В рабочем режиме индикатор мигает показывая степень заряда аккумулятора In operating condition the LED indicator flashes indicating the battery level of the power bank 1 секция 25 Cable USB A microUSB Cable Type C 8 pin Adapter microUSB Type C User s manual 1 section 25 2 секции 50 2 sections 50 3 секции 75 3 sections 75 4 секции 100 4 sections 100 Зарядка внешнего аккумулятора Charging the power bank Аля зарядки внешнего аккумулятора Nobby используйте сетевое или автомобильное устройство с выходом 5 В 12 В 0 5 А 3 А Подключите microUSB microUSD кабель Туре С адаптер к соответствующему входному разьему на корпусе вашего аккумулятора Nobby Подключите кабель к USB зарядному устройству Зарядка начнется автоматически Мигаюший индикатор указывает на процесс зарядки а количество постоянно светяшихся секций указывает на степень заряда аккумулятора In order to charge power bank Nobby use any wall or car microUSB charging device with the output 5 V 12 V 0 5 A 3 A Connect the microUSB microUSD cable Type C adapter to the appropriate input on Your Nobby power bank The charge starts automatically The flashing LED indicates the charging process and the number of short flashes of the LED indicates the battery level 1 Зарядное устройство не входит в комплект поставки и приобретается отдельно 2 Аля зарядки внешнего аккумулятора в быстром режиме необходимо использовать зарядное устройство и дата кабель в комплект не входит с поддержкой Quick Charge любой версии или Power delivery 1 The charging device is not included and must be purchased separately 2 For fast charge need to use charger and data cable user supplied that support Quick Charge any version or Power delivery Зарядка мобильных устройств и ноутбуков Charging mobile devices and notebooks Присоедините один из кабелей внешнего аккумулятора Nobby к вашему мобильному устройству Светодиодный индикатор включится на несколько секунд и заряд мобильного устройства начнется автоматически При отсоединении мобильного устройства внешний аккумулятор Nobby автоматически выключится через несколько секунд Вы также можете использовать подходящий кабель из комплекта поставки вашего мобильного устройства Plug the appropriate Nobby cable into your mobile device The LED indicatior will switch on for several seconds and the charging will automatically start When the mobile device is disconnected the power bank will automatically switch off in several seconds You may also use the appropriate cable from your mobile device set Аля быстрого заряда Quick Charge или Power Delivery необходимо использовать специальный дата кабель с поддержкой соответствующей технологий не входит в комплект поставки For fast charging with Quick Charge or Power Delivery the special data cable must be used that support appropriate technology user supplied Меры предосторожности Safety instructions Устройство разрешается применять только по назначению Допускайте зарядку и разрядку устройства только токами и напряжением указанными в данной инструкции Не допускайте зарядки холодного аккумулятора ниже 0 С Не допускайте механических повреждений Не допускайте попадания влаги на устройство Не оставляйте устройство под воздействием прямых солнечных лучей Не нагревайте устройство Не располагайте устройство в непосредственной близости с нагревательными приборами или вблизи легковоспламеняющихся предметов Не оставляйте заряжаемое устройство без присмотра При полной зарядке устройства отключите его от сети Допустимый диапазон температуры окружающей среды 10 40 С Не позволяйте пользоваться изделием детям При значительном падении емкости устройства передайте аккумулятор на утилизацию The device is to be used only for the intended purpose The device is restricted to be charged discharged in the current and voltage range other than those specified in the User s manual Do not charge the cold battery with its temperature below 0 C Avoid physical damage of the device Keep the device dry Do not expose the device to liquid or moisture Do not expose the device to direct sunlight Do not heat the device Do not leave the device in the immediate vicinity of heaters or flammable objects Do not leave the device unobserved while charging When fully charged disconnect the device from the electricity network Acceptable ambient temperature range is from 10 to 40 C Keep the device out of the reach of children If the battery capacity decreases considerably convey the battery to the collecting point to be disposed of Запрещается Fully prohibited Вскрывать устройство Вносить изменения в конструкцию устройства Помещать в гнезда РоыегВапк инородные предметы to open or dismantle the device to modify the construction of the device to put any foreign objects into the housings of the device Запрещается эксплуатировать устройство в следующих случаях Do not under any circumstances continue to use the device in the following situations устройство издает неестественный шум или наблюдается образование дыма запаха имеется дефект разъемов нарушена целостность корпуса устройства If you notice smoke odour build up or loud noises coming from the device the housings are damaged the sheath integrity of the device is damaged В целях продления жизни аккумулятора устройства рекомендуем To prolong the PowerBank lifetime the following measures are recommended Перед хранением более 1 месяца аккумулятор необходимо полностью зарядить Before being stored for more than 1 month the PowerBank needs to be fully charged Хранить при температуре 5 С 30 С При хранении в разряженном состоянии через 2 месяца аккумулятор может полностью выйти из строя Store at temperature from 5 to 30 C If stored being uncharged within 2 months the battery will become completely out of work Избегайте постоянных полных разрядок аккумулятора Более предпочтительны частые подзарядки Avoid full discharge of the battery Often recharging is preferable Соблюдайте температурный диапазон эксплуатации При охлаждении аккумулятора ниже 10 С значительно сократится время работы аппаратуры аккумулятор охлажденный ниже 5 С зарядится не полностью при длительном внешнем нагреве выше 40 С значительно ускоряется саморазрядка аккумулятора Охрана окружающей среды Follow the operating temperature range If the battery endures the temperature below 10 C the lifetime of the device will considerably reduce If the battery has the temperature below 5 C it will not be able to be fully charged If the battery endures overheat of 40 C for a long time the battery standing loss will increase significantly Environmental protection С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002 96 ЕЦ и 2006 66 ЕЦ действительно следующее After the implementation of the European Directives 2002 96 EU and 2006 66 EU in the national legislation system the following applies Электрические и электронные приборы а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором Потребитель согласно закону обязан утилизировать электрические и электронные приборы а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора либо в пунктах продажи Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии инструкции по эксплуатации или упаковке При переработке повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды Electrical and electronic devices as well as batteries and power supply units shall be disposed of separately from household waste Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries and power supply units when they reach their end of life to the public collecting points set up for that purpose or to the points of sale Details to this are defined by the national law of the respective country The symbol on the product the User s manual or the package indicates that a product is subject to these regulations By recycling reusing the materials or other ways of utilizing post consumer devices you are making an important contribution to protecting our environment wvwv nobby ru www nobby ru Произведено по заказу GLOBAL SUPPLIERS РТЕ LTD Сингапур Разработано GLOBAL SUPPLIERS РТЕ LTD Сингапур Импортер ООО Регион Ритейл 142784 г Москва п Московский Киевское ш 22 й км домовл 4 стр 1 этаж 6 блок А Собрано в КНР Produced by order of GLOBAL SUPPLIERS PTE LTD Singapore Designed by GLOBAL SUPPLIERS PTE LTD Singapore Importer Region Retail LLC 142784 Block A 6th floor building 1 housing estate 4 22 km of the Kievskoe highway Moscovskiy settlement Moscow Russia Assembled in P R C Гарантийный срок на внешний АКБ 10000 мАч Nobby Expert NBE PB 10 04 NBE PB 10 05 NBE PB 10 06 12 месяцев Гарантийный срок на комплектующие кабели коннекторы 3 месяца Warranty for power bank 10000 mAh Nobby Expert NBE PB 10 04 NBE PB 10 05 NBE PB 10 06 12 months Warranty for cable and connectors 3 months Œ С RoHs О ei нмт PAPPET 7 И И Œ M CC RoHS й PAPPET Wr