Asus L701 ROG SPATHA (90MP00A1-B0UA00) [11/78] 簡體中文
![Asus L701 ROG SPATHA (90MP00A1-B0UA00) [11/78] 簡體中文](/views2/1532686/page11/bgb.png)
11
簡體中文
ROG Spatha 游戲鼠標
開始使用
請依照以下步驟設置ROGSpatha游戲鼠標為有線鼠標:
1. 將microUSB連接線連接至ROGSpatha游戲鼠標。
2. 將USB連接線連接至電腦的USB接口。
請依照以下步驟設置ROGSpatha游戲鼠標為無線鼠標:
1.
將microUSB連接線連接至無線接收器 /
充電底座。
2. 將USB連接線連接至電腦的USB接口。
注意:請至華碩官網http://www.asus.com.cn
下載驅動程序並安裝至您的電腦。
3. 按下無線接收器/充電底座後側的配對按
鈕。
4. 滑動電源開關以開啟您的ROGSpatha游戲
鼠標。
5. 按下ROGSpatha游戲鼠標的配對按鈕。
6. ROGSpatha游戲鼠標成功配對後,底座
LED指示燈將會變為綠色。
注意:點擊左鍵將您的ROGSpatha游戲鼠
標從睡眠模式喚醒。
更新ROGSpatha游戲鼠標固件:
1. 開啟ROGArmoury軟件。
2. 將ROGSpatha游戲鼠標以有線鼠標模式連接至電腦。
3. 在彈出的窗口中點擊下一步開始固件更新。
注意:彈出窗口僅在有新固件需要更新時才會出現。
重要!更新固件時若遇到問題,移除MicroUSB連接線,然後同時長按左鍵、右鍵及滾輪,
再插入MicroUSB連接線重新進行固件更新。
Содержание
- Customizing with rog armoury 2
- English 2
- Package contents 2
- Quick start guide 2
- System requirements 2
- English 4
- Quick start guide 4
- English 5
- Getting started 5
- Rog spatha gaming mouse 5
- To set up your rog spatha gaming mouse as a wired mouse 5
- To set up your rog spatha gaming mouse as a wireless mouse 5
- To update your rog spatha gaming mouse firmware 5
- English 6
- Quick start guide 6
- Replacing the switches 6
- To update your wireless receiver charging dock firmware 6
- 使用 rog armoury 軟體客製化您的滑鼠 7
- 包裝內容物 7
- 系統需求 7
- 繁體中文 7
- 裝置介紹 7
- 將 micro usb 連接線連接至無線接收器 8
- 快速使用手冊 8
- 繁體中文 8
- 開始使用 8
- Rog spatha 遊戲滑鼠 9
- 更換滑鼠微動開關 9
- 繁體中文 9
- 使用rogarmoury軟件定製您的鼠標 10
- 包裝內容物 10
- 快速用戶手冊 10
- 簡體中文 10
- 系統需求 10
- 設備介紹 10
- Rog spatha 游戲鼠標 11
- 將microusb連接線連接至無線接收器 充電底座 11
- 簡體中文 11
- 開始使用 11
- 快速用戶手冊 12
- 更換鼠標微動開關 12
- 簡體中文 12
- Conteúdo da embalagem 13
- Mouse para jogo rog spatha 13
- Personalização com rog armoury 13
- Português do brasil 13
- Requisitos do sistema 13
- Guia de início rápido 14
- Início de funcionamento 14
- Para atualizar o firmware do seu mouse rog spatha gaming 14
- Para configurar o mouse para jogo rog spatha como um mouse sem fio 14
- Para configurar seu mouse para jogo rog spatha como um mouse com fio 14
- Português do brasil 14
- Mouse para jogo rog spatha 15
- Para atualizar seu firmware de receptor sem fio base de recarga 15
- Português do brasil 15
- Substituindo os interruptores 15
- Obsah krabice 16
- Požadavky na systém 16
- Přizpůsobení se softwarem rog armoury 16
- Stručná příručka 16
- Čeština 16
- Herní myš rog spatha 17
- Pokyny pro aktualizaci firmwaru herní myši rog spatha 17
- Pokyny pro nastavení herní myši rog spatha jako bezdrátové 17
- Pokyny pro nastavení herní myši rog spatha jako kabelové 17
- Začínáme 17
- Čeština 17
- Pokyny pro aktualizaci firmwaru bezdrátového přijímače nabíjecího doku 18
- Stručná příručka 18
- Výměna spínačů 18
- Čeština 18
- Aanpassen met rog armoury 19
- Inhoud verpakking 19
- Nederlands 19
- Rog spatha spelmuis 19
- Systeemvereisten 19
- Aan de slag 20
- Beknopte handleiding 20
- Nederlands 20
- Uw rog spatha spelmuis configureren als bedrade muis 20
- Uw rog spatha spelmuis configureren als draadloze muis 20
- Voor het bijwerken van de firmware van uw rog spatha spelmuis 20
- De schakelaars vervangen 21
- Nederlands 21
- Rog spatha spelmuis 21
- Voor het bijwerken van de firmware van uw draadloze ontvanger oplaadstation 21
- Järjestelmävaatimukset 22
- Mukauttaminen rog armoury ohjelmistolla 22
- Pakkauksen sisältö 22
- Pikaopas 22
- Näin pääset alkuun 23
- Rog spatha pelihiiren käyttöönotto langallisena hiirenä 23
- Rog spatha pelihiiren käyttöönotto langattomana hiirenä 23
- Rog spatha pelihiiren laiteohjelmiston päivitys 23
- Rog spatha pelihiiri 23
- Kytkimien vaihtaminen 24
- Langattoman vastaanottimen lataustelakan laiteohjelmiston päivittäminen 24
- Pikaopas 24
- Application rog armoury 25
- Configuration requise 25
- Contenu de la boîte 25
- Français 25
- Souris gaming rog spatha 25
- Français 26
- Guide de démarrage rapide 26
- Mise en route 26
- Pour configurer votre souris de jeu rog spatha en tant que souris filaire 26
- Pour configurer votre souris de jeu rog spatha en tant que souris sans fil 26
- Pour mettre à jour le firmware de votre souris de jeu rog spatha 26
- Français 27
- Pour mettre à jour le firmware de votre récepteur sans fil station de charge 27
- Remplacer les interrupteurs 27
- Souris gaming rog spatha 27
- Deutsch 28
- Schnellstartanleitung 28
- Systemvoraussetzungen 28
- Verpackungsinhalt 28
- Weitere anpassungen mit rog armoury 28
- Deutsch 29
- Erste schritte 29
- So aktualisieren sie die firmware ihrer rog spatha gaming maus 29
- So richten sie ihre rog spatha gaming maus als eine kabelgebundene maus ein 29
- So richten sie ihre rog spatha gaming maus als eine kabellose maus ein 29
- Austauschen der schalter 30
- Deutsch 30
- Schnellstartanleitung 30
- So aktualisieren sie die firmware ihres wireless empfängers ihrer ladestation 30
- A csomag tartalma 31
- Magyar 31
- Rendszerkövetelmények 31
- Rog spatha egér játékokhoz 31
- Testreszabás a rog armoury szoftverrel 31
- A rog spatha egérhez tartozó firmware frissítése 32
- Első lépések 32
- Gyors üzembe helyezési útmutató 32
- Ha a játékokhoz megtervezett rog spatha egeret vezeték nélküli egérként szeretné beállítani tegye a következőket 32
- Ha a játékokhoz megtervezett rog spatha egeret vezetékes egérként szeretné beállítani tegye a következőket 32
- Magyar 32
- A kapcsolók kicserélése 33
- A vezeték nélküli vevőegységhez töltődokkolóhoz tartozó firmware frissítése 33
- Magyar 33
- Rog spatha egér játékokhoz 33
- Contenuto della confezione 34
- Italiano 34
- Personalizzazione tramite rog armoury 34
- Quick start guide 34
- Requisiti di sistema 34
- Italiano 35
- Mouse gaming rog spatha 35
- Per aggiornare il firmware del vostro mouse gaming rog spatha 35
- Per impostare il vostro mouse gaming rog spatha come mouse cablato 35
- Per impostare il vostro mouse gaming rog spatha come mouse senza fili 35
- Per iniziare 35
- Italiano 36
- Per aggiornare il firmware di ricevitore wireless dock di ricarica 36
- Quick start guide 36
- Sostituzione dei tasti 36
- Innhold i pakken 37
- Rog spatha spillmus 37
- Systemkrav 37
- Tilpasse med rog armoury 37
- Hurtigstartguide 38
- Komme i gang 38
- Slik oppdaterer du fastvaren på rog spatha spillmus 38
- Slik setter du opp rog spatha spillmus som en kablet mus 38
- Slik setter du opp rog spatha spillmus som en trådløs mus 38
- Bytte brytere 39
- Rog spatha spillmus 39
- Slik oppdaterer du fastvaren på den trådløse mottakeren ladestasjonen 39
- Dostosowywanie za pomocą oprogramowania rog armoury 40
- Hungarian 40
- Polski 40
- Skrócona instrukcja obsługi 40
- Wymagania systemowe 40
- Zawartość opakowania 40
- Aby skonfigurować mysz dla graczy rog spatha jako mysz bezprzewodową 41
- Aby skonfigurować mysz dla graczy rog spatha jako mysz przewodową 41
- Aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe myszy dla graczy rog spatha 41
- Mysz dla graczy rog spatha 41
- Polski 41
- Wprowadzenie 41
- Aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe odbiornika bezprzewodowego stacji dokującej do ładowania 42
- Hungarian 42
- Polski 42
- Skrócona instrukcja obsługi 42
- Wymiana przełączników 42
- Cerințe de sistem 43
- Conținutul pachetului 43
- Mouse pentru jocuri rog spatha 43
- Particularizarea cu rog armoury 43
- Română 43
- Ghid de pornire rapidă 44
- Noțiuni de bază 44
- Pentru a actualiza firmware ul mouse ului de gaming rog spatha 44
- Pentru a configura mouse ul pentru jocuri rog spatha drept mouse cu fir 44
- Pentru a configura mouse ul pentru jocuri rog spatha drept mouse fără fir 44
- Română 44
- Mouse pentru jocuri rog spatha 45
- Pentru a actualiza firmware ul stației de andocare pentru încărcare receptorul wireless 45
- Română 45
- Înlocuirea comutatoarelor 45
- Pyccкий 46
- Комплект поставки 46
- Настройка с помощью rog armoury 46
- Русский 46
- Системные требования 46
- Для настройки мыши в качестве беспроводной мыши 47
- Для настройки мыши в качестве проводной мыши 47
- Для обновления прошивки игровой мыши 47
- Начало работы 47
- Русский 47
- Для обновления прошивки док станции 48
- Замена переключателей 48
- Русский 48
- Contenido del paquete 49
- Español 49
- Personalización con rog armoury 49
- Ratón para juegos rog spatha 49
- Requisitos del sistema 49
- Español 50
- Guía de inicio rápido 50
- Para actualizar el firmware del ratón para juegos rog spatha 50
- Para configurar el ratón para juegos rog spatha como ratón con cable 50
- Para configurar el ratón para juegos rog spatha como ratón inalámbrico 50
- Procedimientos iniciales 50
- Cambiar los conmutadores 51
- Español 51
- Para actualizar el firmware del receptor inalámbrico y de la base de carga 51
- Ratón para juegos rog spatha 51
- Anpassning med rog armoury 52
- Förpackningens innehåll 52
- Snabbstartguide 52
- Svenska 52
- Systemkrav 52
- För att installera din rog spatha spelmus som en kabelansluten mus 53
- För att installera din rog spatha spelmus som en trådlös mus 53
- För att uppdatera den inbyggda programvaran för din rog spatha spelmus 53
- Komma igång 53
- Rog spatha spelmus 53
- Svenska 53
- Byte av brytarna 54
- För att uppdatera den inbyggda programvaran för den trådlösa mottagaren laddningsdockstationen 54
- Snabbstartguide 54
- Svenska 54
- Ігрова миша rog spatha 55
- До комплекту входять 55
- Особисті налаштування з арсеналом rog armoury 55
- Системні вимоги 55
- Українська 55
- Посібник швидкого встановлення 56
- Початок експлуатації 56
- Українська 56
- Щоб налаштувати ігрову мишу rog spatha як бездротову 56
- Щоб налаштувати ігрову мишу rog spatha як дротову 56
- Щоб поновити мікропрограму ігрової миші rog spatha 56
- Ігрова миша rog spatha 57
- Заміна перемикачів 57
- Українська 57
- Щоб поновити мікропрограму бездротового приймача зарядного доку 57
- Rog عدوتسم عم صيصختلا 58
- ءاسرلإا ةدحو 58
- ءاسرلإا ةدحو رشؤم 58
- العربية 58
- ةيبرعلا 58
- زاهجلا تازيم 58
- عيرسلا ليغشتلا ليلد 58
- ماظنلا تابلطتم 58
- محتويات العبوة 58
- Rog spatha باعللأا سوامب صاخلا تباثلا جمانربلا ثيدحتل 59
- ةيادبلا 59
- ةيبرعلا 59
- يكلس سوامك rog spatha باعللأا سوام دادعلإ 59
- يكلسلا سوامك rog spatha باعللأا سوام دادعلإ 59
- Rog armoury ليغشت أدبا نحشلا ءاسرإ ةدحو يكلسلالا لابقتسلاا زاهجب micro usb لبك ليصوتب مق تباثلا جمانربلا ثيدحت ءدبل ةقثبنملا ةذفانلاب دوجوملا يلاتلا next ىلع رقنا 60
- ةيبرعلا 60
- عيرسلا ليغشتلا ليلد 60
- ليوحتلا حيتافم لادبتسا 60
- نحشلا ءاسرإ ةدحوب صاخلا تباثلا جمانربلا يكلسلالا لابقتسلاا زاهج ثيدحتل 60
- システム要件 61
- パッケージの内容 61
- 各部の名称と機能 61
- 日 本 語 61
- 日本語 61
- 総合設定ソフトウェア rog armoury 61
- セットアップ 62
- マウス本体のファームウェアを更新する 62
- ワイヤレスマウスとして使用する 62
- 日 本 語 62
- 有線マウスとして使用する 62
- スイッチの交換 63
- 充電ドック ワイヤレスレシーバーのファームウェアを更新する 63
- 日 本 語 63
- Rog armoury를 사용하여 사용자 지정하기 64
- 빠른 시작 설명서 64
- 시스템 요구 사항 64
- 패키지 내용물 64
- 한국어 64
- Rog spatha 게이밍 마우스 65
- Rog spatha 게이밍 마우스 펌웨어를 업데이트하려면 65
- Rog spatha 게이밍 마우스를 무선 마우스로 설정하는 방법 65
- Rog spatha 게이밍 마우스를 유선 마우스로 설정하는 방법 65
- 시작하기 65
- 한국어 65
- 무선 수신기 충전 도크 펌웨어를 업데이트하려면 66
- 빠른 시작 설명서 66
- 스위치 교체하기 66
- 한국어 66
- Paket içeriği 67
- Rog armoury ile özelleştirme 67
- Rog spatha oyun faresi 67
- Sistem gereksinimleri 67
- Türkçe 67
- Başlarken 68
- Hızlı başlatma kılavuzu 68
- Rog spatha oyun farenizi kablolu fare olarak kurmak için 68
- Rog spatha oyun farenizi kablosuz fare olarak kurmak için rog spatha oyun farenizi kablosuz fare olarak kurmak için 68
- Rog spatha oyun farenizin aygıt yazılımını güncellemek için 68
- Türkçe 68
- Anahtarları değiştirme 69
- Kablosuz alıcı şarj etme kızağınızın aygıt yazılımını güncellemek için 69
- Rog spatha oyun faresi 69
- Türkçe 69
- Federal communications commission statement 70
- Labeling requirements 70
- Notices 70
- Quick start guide 70
- Canada avis d industrie canada ic 71
- Canada industry canada ic notices 71
- Limitation of liability 71
- Rog spatha gaming mouse 71
- Proper disposal 72
- Quick start guide 72
- 53 e u هيجوتب ةصاخلا ةلصلا تاذ ىرخلأا ماكحلأاو ةيساسلأا تابلطتملا عم قفاوتي زاهجلا اذه نأ asustekcomputer ةكرش رقت ىلع يبورولأا داحتلاا نع رداصلا قفاوتلا نلاعلإ لماكلا صنلا رفوتي 73
- Bsmi taiwan wireless statement 73
- Ce mark warning 73
- Https www asus com support 73
- Kc korea warning statement 73
- Rog spatha gaming mouse 73
- הנקת לש םייטנוולרה םיפיעסה ראשלו תוינויחה תושירדל םאות הז רישכמ יכ תאזב הריהצמ asustek computer inc תבותכב יפוריאה דוחיאה רובע תירוטלוגרה תומיאתה תרהצה לש אלמה חסונה תא אורקל ןתינ 2014 53 eu https www asus com support 74
- دراد تقباطم 2014 53 eu هينايب هب طوبرم تاررقم رياس و یساسا یاهزاين اب هاگتسد نيا هک دنک یم ملاعا اجنيا رد asustek computer inc تسا دوجوم سردآ نيا رد اپورا هيداحتا هينايب نيا زا یوريپ لماک نتم https www asus com support 74
- ประกาศเก ยวก บความสอดคล องของสหภาพย โรปแบบย อ asustek computer inc ขอประกาศในท น ว าอ ปกรณ น ม ความสอดคล องก บความ ต องการท จำาเป นและเง อนไขท เก ยวข องอ น ๆ ของบทบ ญญ ต ข อกำาหนด 2014 53 eu เน อหาท สมบ รณ ของประกาศความสอดคล องก บ eu ม อย ท https www asus com support basitleştirilmiş ab uyumluluk bildirimi asustekcomputerinc buaygıtın2014 53 euyönergesinintemelgereksinimlerinevediğerilgilihükümlerineuygun olduğunubildirir abuygunlukbildiriminintammetnişuadrestebulunabilir https www asus com support спрощена декларація про відповідність нормам єс asustekcomputerinc заявляє щоцейпристрійвідповідаєосновнимвимогамтаіншимвідповіднимвимогам директиви2014 53 eu повнийтекстдеклараціївідповідностінормамєсдоступнийна https www asus com support 75
- Asus computer gmbh germany and austria 76
- Asus computer international america 76
- Asus contact information 76
- Asustek computer inc 76
- 一年質保 全國聯保 77
- 產品型號 產品序號 77
- 用 戶 填 寫 資 料 77
- 用戶名稱 購買日期 77
- 經 銷 商 印 章 77
- 經銷商名稱 產品種類 77
- 聯繫人 聯繫電話 77
- 聯繫地址 77
- 華碩產品質量保證卡 77
Похожие устройства
- Interstep RT мет.корп, Type C + USB-A, 42W, Silver Руководство по эксплуатации
- Huion GT-220 (GT-220v2) Руководство по эксплуатации
- Omnimount Elite OE150FM Руководство по эксплуатации
- Omnimount Elite OE200F Руководство по эксплуатации
- Omnimount Elite OE80FM Руководство по эксплуатации
- Lenovo ThinkPad Pro Dock 90W (40A10090EU) Руководство по эксплуатации
- Lenovo ThinkPad USB-C Dock (40A90090EU) Руководство по эксплуатации
- Asus ROG ORION (90YAHI8110-UA00) Руководство по эксплуатации
- Asus ROG STRIX Wireless (90YH00S1-B3UA00) Руководство по эксплуатации
- Asus ROG STRIX FUSION 300 (90YH00Z1-B8UA00) Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MRK-119R Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MRK-119BG Руководство по эксплуатации
- Tefal Ingenio Authentic 3 пр. 22/26 (L6719072) Руководство по эксплуатации
- Iconbit FTB5000GT 5000 mAh Руководство по эксплуатации
- Iconbit FTB10000GT 10000 mAh Руководство по эксплуатации
- Iconbit FTB8000GTW 8000 mAh Руководство по эксплуатации
- Aftershokz Trekz Air Canyon Red (AS650) Руководство по эксплуатации
- Wolt LMP-101PG Руководство по эксплуатации
- Sven RN-16D (SV-016586) Руководство по эксплуатации
- Asus RT-AC1300G Plus Руководство по эксплуатации