Huawei Freebuds CM-H1 Black [10/109] Функция за музика
![Huawei Freebuds CM-H1 Black [10/109] Функция за музика](/views2/1532915/page10/bga.png)
Български
Сдвояване с Bluetooth
1. Сдвояване за първи път
• Отворете корпуса за зареждане (с двата FreeBuds в него). Натиснете и
задръжте функционалния бутон за 2 секунди, за да стартирате Bluetooth
сдвояването (светлинният индикатор свети в син цвят).
• Активирайте Bluetooth на смартфона, изберете „HUAWEI FreeBuds“ от
списъка на Bluetooth устройствата и потупайте за свързване.
Поради характеристиките на всички Bluetooth слушалки,
електромагнитните вълни ов близост могат да оказват смущения в Bluetooth
връзката, което води до затихване или изключване на FreeBuds.
2. Автоматично повторно свързване
• Отворете отново корпуса за зареждане. FreeBud ще се свържат отново
със свързаните преди това устройства автоматично.
Интелигентно управление
1. Функция за повикване
• Потупайте двукратно някоя FreeBud, за да отговорите на входящо
повикване и потупайте двукратно отново, за да го прекратите.
Уверете се, че носите FreeBuds правилно. Ако има нещо необичайно по
време на разговора, регулирайте слушалките на правилната позиция.
2. Функция за музика
• Потупайте двукрайтно дясната FreeBud, за да възпроизвеждате / да
направите пауза във възпроизвеждането на музика или просто извадете
някоя FreeBud, за да направите пауза в музиката.
3. Гласов асистент
• Потупайте двукратно лявата FreeBud, за да активирате гласовите
напътствия (изисква активиране на гласовите напътствия на телефона).
Неактивност и зареждане
• Поставете двете FreeBud в устройството и затворете корпуса за
зареждане за неактивност и зареждане.
• Ако индикаторът остава червен, показва, че зарядната кутия все още се
зарежда; ако индикаторът светне в зелен цвят, показва, че зарядната
кутия е напълно заредена.
Възстановяване на фабричните настройки
• Отворете кутията за зареждане и поставете двете FreeBuds в нея.
Оставете зарядната кутия отворена.
• Натиснете и задръжте функционалния бутон за 10 сек. или повече. След
като индикаторът започне да примигва в червено, зелено и синюо,
FreeBuds са възстановени до фабричните настройки.
Информация за безопасност
Преди да използвате устройството прочетете внимателно следващите
предохранителни мерки, за да гарантирате оптимална работа на продукта и
за да избегнете опасността от нарушаване на законите и разпоредбите.
• За да предотвратите възможни повреди в слуха, не слушайте при
висока сила на звука за продължително време.
• Не използвайте уреда на места, където е забранено използването на
безжични устройства поради възможни смущения на други електронни
устройства, водещо до рискове за безопасността.
8
Содержание
- ค ม อการใช งานด วน 1
- Contents 2
- Auto reconnect 4
- Bluetooth paring 4
- Call function 4
- Music function 4
- Restore factory settings 4
- Safety information 4
- Sleep charge 4
- Smart control 4
- St time pairing 4
- Voice assistant 4
- Disposal and recycling information 6
- Eu regulatory conformance 6
- Reduction of hazardous substances 6
- Rf exposure 6
- Statement 6
- Accessories and software information 7
- Fcc regulatory compliance 7
- Fcc statement 7
- Frequency bands and power 7
- Rf exposure 7
- Legal statement 8
- Privacy protection 8
- Автоматично повторно свързване 10
- Възстановяване на фабричните настройки 10
- Гласов асистент 10
- Интелигентно управление 10
- Информация за безопасност 10
- Неактивност и зареждане 10
- Сдвояване за първи път 10
- Сдвояване с bluetooth 10
- Функция за музика 10
- Функция за повикване 10
- Информация за изхвърляне и рециклиране 12
- Декларация 13
- Излагане на рч 13
- Информация за принадлежностите и софтуера 13
- Намаляване на опасните вещества 13
- Съответствие с разпоредбите на ес 13
- Честотни ленти и мощност 13
- Декларация за fcc 14
- Декларация за поверителност 14
- Законово съответствие за fcc 14
- Излагане на рч 14
- Юридическа декларация 14
- Automatické připojení 16
- Bezpečnostní informace 16
- Funkce hovorů 16
- Funkce hudby 16
- Hlasový asistent 16
- Inteligentní ovládání 16
- Obnovit tovární nastavení 16
- Párování bluetooth 16
- Párování poprvé 16
- Režim spánku a nabíjení 16
- Expozice rádiovému záření 18
- Informace o likvidaci a recyklaci 18
- Omezení nebezpečných látek 18
- Prohlášení o shodě s předpisy eu 18
- Expozice rádiovému záření 19
- Frekvenční pásma a výkon 19
- Informace o příslušenství a softwaru 19
- Prohlášení 19
- Prohlášení fcc 19
- Soulad s předpisy fcc 19
- Ochrana soukromí 20
- Právní upozornění 20
- Automatisch opnieuw verbinding maken 22
- Belfunctie 22
- Eerste keer koppelen 22
- Fabrieksinstellingen herstellen 22
- Koppelen via bluetooth 22
- Muziekfunctie 22
- Slapen en opladen 22
- Slimme bediening 22
- Spaakassistent 22
- Veiligheidsinformatie 22
- Informatie over afvoeren en recyclen 24
- Beperking van gevaarlijke stoffen 25
- Frequentieband en vermogen 25
- Informatie over accessoires en software 25
- Naleving van europese regelgeving 25
- Naleving van fcc regels 25
- Rf blootstelling 25
- Verklaring 25
- Bescherming van de privacy 26
- Fcc verklaring 26
- Juridische verklaring 26
- Assistant vocal 28
- Association bluetooth 28
- Contrôle intelligent 28
- Fonction appel 28
- Fonction musique 28
- Informations relatives à la sécurité 28
- Reconnexion automatique 28
- Restauration des paramètres d usine 28
- Veille charge 28
- Ère association 28
- Consignes de mise au rebut et de recyclage 30
- Bandes de fréquence et puissance 31
- Conformité réglementaire ue 31
- Déclaration 31
- Exposition aux radiofréquences 31
- Informations relatives aux accessoires et logiciels 31
- Réduction des substances dangereuses 31
- Conformité réglementaire fcc 32
- Déclaration fcc 32
- Exposition aux radiofréquences 32
- Mentions légales 32
- Protection de la vie privée 32
- Anruffunktion 34
- Automatisches wiederverbinden 34
- Bluetooth kopplung 34
- Erste kopplung 34
- Intelligente steuerung 34
- Musikfunktion 34
- Ruhemodus aufladen 34
- Sicherheitshinweise 34
- Sprachassistent 34
- Werkseinstellung wiederherstellen 34
- Hinweise zur entsorgung und zum recycling 36
- Einhaltung der eu bestimmungen 37
- Erklärung 37
- Frequenzbänder und strom 37
- Funkstrahlung 37
- Informationen über zubehör und software 37
- Reduzierung von gefahrenstoffen 37
- Datenschutz 38
- Einhaltung der fcc vorschriften 38
- Fcc erklärung 38
- Funkstrahlung 38
- Rechtliche hinweise 38
- Bluetooth párosítás 39
- Első párosítás 39
- Alvás és töltés 40
- Automatikus újracsatlakozás 40
- Biztonsági információk 40
- Gyári beállítások visszaállítása 40
- Hangsegéd 40
- Hívás funkció 40
- Intelligens vezérlés 40
- Zene funkció 40
- Hulladékkezelési és újrahasznosítási tudnivalók 42
- Eu előírásoknak való megfelelőség 43
- Fcc megfelelőség 43
- Frekvenciasávok és teljesítmény 43
- Nyilatkozat 43
- Rádiófrekvenciás sugárzás 43
- Tartozékokkal és szoftverrel kapcsolatos információ 43
- Veszélyes anyagok elleni védelem 43
- Fcc nyilatkozat 44
- Jogi nyilatkozat 44
- Személyes adatok védelme 44
- Associazione bluetooth 45
- Prima associazione 45
- Assistente vocale 46
- Controllo intelligente 46
- Funzione chiamata 46
- Funzione musica 46
- Informazioni sulla sicurezza 46
- Riconnessione automatica 46
- Ripristina impostazioni di fabbrica 46
- Sospendi e ricarica 46
- Informazioni su smaltimento e riciclaggio 48
- Riduzione delle sostanze pericolose 48
- Conformità al regolamento fcc 49
- Conformità alla normativa ue 49
- Dichiarazione 49
- Dichiarazione fcc 49
- Esposizione rf 49
- Informazioni su accessori e software 49
- Potenza e bande di frequenza 49
- Dichiarazione legale 50
- Protezione della privacy 50
- 블루투스 페어링 52
- 수면 및 충전 52
- 스마트 컨트롤 52
- 안전 정보 52
- 음성 지원 52
- 음악 기능 52
- 자동 재연결 52
- 첫 번째 페어링 52
- 초기 설정으로 복원 52
- 통화 기능 52
- 유해 물질의 감소 54
- 폐기 및 재활용 정보 54
- Eu 규정 준수 55
- Fcc 고지 55
- Fcc 규정 준수 55
- Rf 노출 55
- 성명 55
- 액세서리 및 소프트웨어 정보 55
- 주파수 대역 및 전원 55
- 개인 정보 보호 56
- 법적 성명 56
- Asystent głosowy 58
- Automatyczne ponowne łączenie 58
- Funkcja odtwarzania muzyki 58
- Funkcja połączeń 58
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 58
- Inteligentne sterowanie 58
- Parowanie bluetooth 58
- Pierwsze parowanie 58
- Przywracanie ustawień fabrycznych 58
- Tryb uśpienia i ładowania 58
- Utylizacja i recykling odpadów 60
- Informacje o akcesoriach i oprogramowaniu 61
- Narażenie na częstotliwości radiowe 61
- Ograniczenie stosowania substancji niebezpiecznych 61
- Oświadczenie 61
- Pasma częstotliwości i zasilanie 61
- Zgodność z przepisami ue 61
- Deklaracja zgodności z przepisami fcc 62
- Narażenie na częstotliwości radiowe 62
- Ochrona prywatności 62
- Oświadczenie prawne 62
- Zgodność z przepisami fcc 62
- Assistente de voz 64
- Controlo inteligente 64
- Emparelhamento bluetooth 64
- Função de chamada 64
- Função de música 64
- Informações de segurança 64
- Primeiro emparelhamento 64
- Restabelecer a ligação automaticamente 64
- Restaurar as definições de fábrica 64
- Suspensão e carregamento 64
- Informações sobre eliminação e reciclagem 66
- Acessórios e informação do software 67
- Bandas de frequência e potência 67
- Conformidade regulamentar da fcc 67
- Conformidade regulamentar da ue 67
- Declaração 67
- Exposição a radiofrequência 67
- Redução de substâncias perigosas 67
- Declaração da fcc 68
- Declaração legal 68
- Proteção de privacidade 68
- Asociere bluetooth 69
- Prima asociere 69
- Asistent voce 70
- Control inteligent 70
- Funcția de apelare 70
- Funcția muzică 70
- Informații privind siguranța 70
- Reconectare automată 70
- Repaus și încărcare 70
- Restabilire setări fabrică 70
- Informații referitoare la eliminare și reciclare 72
- Reducerea cantității de substanțe periculoase 72
- Benzi de frecvență și putere 73
- Conformitatea cu reglementările ue 73
- Declarația de conformitate cu reglementările fcc 73
- Declarație 73
- Declarație de conformitate fcc federal communications commission 73
- Expunerea la rf 73
- Informații despre accesorii și software 73
- Declarație juridică 74
- Protecția confidențialității 74
- Автоматическое повторное подключение 76
- Восстановление заводских настроек 76
- Вызовы 76
- Голосовой помощник 76
- Инструкции по технике безопасности 76
- Музыка 76
- Сон и зарядка 76
- Сопряжение в первый раз 76
- Сопряжение по bluetooth 76
- Умное управление 76
- Инструкции по утилизации 78
- Декларация 79
- Декларация соответствия ес 79
- Диапазоны частот и мощность 79
- Радиочастотное излучение 79
- Сокращение выбросов вредных веществ 79
- Заявление о соблюдении нормативов fcc 80
- Информация об аксессуарах и программном обеспечении 80
- Правовая информация 80
- Радиочастотное излучение 80
- Соблюдение нормативов федеральной комиссии по связи fcc 80
- Вкладыш к краткому руководству пользователя 81
- Защита персональных данных 81
- Automatické opätovné pripojenie 85
- Bezpečnostné informácie 85
- Funkcia hudby 85
- Funkcia telefonovania 85
- Hlasový asistent 85
- Inteligentné ovládanie 85
- Obnovenie pôvodných nastavení 85
- Prvé spárovanie 85
- Párovanie pomocou bluetooth 85
- Spánok a nabíjanie 85
- Informácie o likvidácii a recyklácii 87
- Obmedzenie používania nebezpečných látok 87
- Frekvenčné pásma a žiarenie 88
- Informácie o príslušenstve a softvéri 88
- Súlad s nariadeniami eú 88
- Vyhlásenie 88
- Vyhlásenie komisie fcc 88
- Vystavenie účinkom rádiových vĺn 88
- Zhoda so smernicami federálnej komisie pre komunikácie fcc 88
- Ochrana súkromia 89
- Právne vyhlásenie 89
- Asistente de voz 91
- Bluetooth 91
- Control inteligente 91
- Cómo restablecer los ajustes de fábrica 91
- Información de seguridad 91
- Llamadas 91
- Música 91
- Primera vez que se enlaza 91
- Reconexión automática 91
- Reposo y carga 91
- Información sobre eliminación de residuos y reciclaje 93
- Bandas de frecuencia y potencia 94
- Cumplimiento de las normas de la fcc 94
- Declaración 94
- Declaración de cumplimiento de las normas de la ue 94
- Exposición a rf 94
- Información de software y accesorios 94
- Reducción del uso de sustancias peligrosas 94
- Declaración de cumplimiento de la fcc 95
- Declaración legal 95
- Protección de la privacidad 95
- ภาษาไทย 96
- การค นค าการต งค าจากโรงงาน 97
- การควบค มอ จฉร ยะ 97
- การจ บค คร งแรก 97
- การจ บค บล ท ธ 97
- การเช อมต อใหม อ ตโนม ต 97
- ผ ช วยด านเส ยง 97
- ฟ งก ช นการเล นเพลง 97
- ฟ งก ช นการโทร 97
- โหมดสล ปและการชาร จ 97
- ก อนท ค ณจะใช อ ปกรณ โปรดอ านข อควรระว งต อไปน อย างละเอ ยดเพ อให ม นใจได ว าผล ตภ ณฑ ม ประส ทธ ภาพส งส ดและเพ อหล กเล ยงอ นตรายหร อการละเม ดกฎหมายและข อบ งค บ 98
- ข อม ลเก ยวก บความปลอดภ ย 98
- ข อม ลการก าจ ดและการร ไซเค ล 100
- ข อม ลการกำจ ดและการร ไซเค ล 100
- การปฏ บ ต ตามกฎระเบ ยบของสหภาพย โรป 101
- การลดสารท เป นอ นตราย 101
- การเป ดร บแสง rf 101
- ข อม ลอ ปกรณ เสร มและซอฟต แวร 101
- คำแถลงการณ 101
- ย านความถ และก าล งไฟฟ า 101
- ย านความถ และกำล งไฟฟ า 101
- การปฏ บ ต ตามกฎข อบ งค บ fcc 102
- คำแถลงการณ fcc 102
- การปกป องข อม ลส วนบ คคล 103
- ค าแถลงการณ ทางกฎหมาย 103
- Bluetooth eşleştirme 104
- I lk kez eşleştirme 104
- Akıllı kontrol 105
- Arama i şlevi 105
- Fbr ayarlarını geri yükle 105
- Güvenlik bilgileri 105
- Müzik i şlevi 105
- Otomatik yeniden bağlanma 105
- Sesli yardım 105
- Uyku ve şarj 105
- Ab mevzuatına uygunluk 107
- Elden çıkarma ve geri dönüşüm bilgisi 107
- Rf telsiz frekansı maruziyeti 107
- Tehlikeli maddelerin azaltılması 107
- Aksesuarlar ve yazılımla ilgili bilgiler 108
- Bildirim 108
- Fcc bildirimi 108
- Fcc mevzuatına uygunluk 108
- Frekans bantları ve güç 108
- Rf telsiz frekansı maruziyeti 108
- Gizlilik koruması 109
- Yasal beyan 109
Похожие устройства
- Tp-Link DECO M5 (2-PACK) Руководство по эксплуатации
- Tp-Link Archer A7 Руководство по эксплуатации
- Sony WF-SP700N Yellow Инструкция по эксплуатации
- Sony WF-SP700N Pink Инструкция по эксплуатации
- Sony WF-SP700N White Инструкция по эксплуатации
- Sony WF-SP700N Black Инструкция по эксплуатации
- Sony WI-SP600N Yellow Руководство по эксплуатации
- Sony WI-SP600N Pink Руководство по эксплуатации
- Sony WI-SP600N White Руководство по эксплуатации
- Seagate 2TB DJI Fly Drive (STGH2000400) Руководство по эксплуатации
- Endever Aquarelle-309 Руководство по эксплуатации
- Endever Aquarelle-308 Руководство по эксплуатации
- Endever Aquarelle-307 Руководство по эксплуатации
- Endever Aquarelle-306 Руководство по эксплуатации
- Endever Aquarelle-304 Руководство по эксплуатации
- Endever Stone-Grey-28 Руководство по эксплуатации
- Endever Stone-Grey-26 Руководство по эксплуатации
- Endever Stone-Grey-24 Руководство по эксплуатации
- Endever Stone-Titan-26В Руководство по эксплуатации
- Endever Stone-Titan-26 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения