Thomas INOX 1545 S [38/40] Asennus
![Thomas INOX 1545 S [38/40] Asennus](/views2/1053372/page38/bg26.png)
37
Arvoisa asiakas,
kiitämme luottamuksestanne.
Olette tehneet hyvän valinnan, sillä tehokkaat
THOMAS märkä-/kuivaimurit SAUGSTAR 1250,
INOX 1545 S ja INOX 1545 SFE, jotka on
varustettu 45 litran terässäiliöllä,
2-portaisella suurtehoturbiinilla ja
roiskevesisuojatulla imuaggregaatilla, ovat
lyömättämiä apulaisia lähes kaikissa käsi- ja
muun teollisuuden puhdistustöissä.
Olemme luopuneet kalliista kuluttajamainonnasta
ja pyydämme, edellyttäen, että olette täysin
tyytyväisiä tuotteeseemme, suosittelemaan sitä
edelleen.
A Työntökahvan asennus
Työntökahva työnnetään ylhäältä
pidikesilmukoihin ja kiinnitetään ruuveilla.
B Moottoriosan kiinnitys
Moottoriosa asetetaan säiliön päälle siten,
että käynnistyskytkin tulee keskelle imuletkun
liitäntäaukon kohdalle. Kiinnitys varmistetaan
kahdella sankakiinnittimellä.
C Imuletkun liittäminen
Imuletku painetaan imuletkun liitäntäaukkoon
siten, että imuletkun liitäntäaukon ja letkun
liitäntäkappaleen merkinnät osuvat
kohdakkain ja nuppi lukkiutuu paikoilleen.
(Letkun irrottamiseksi liitoskappale vedetään
kiertäen irti.) Tämän jälkeen halutut
lisävarusteet voidaan kytkeä imuriin ja imuri
on käyttövalmis.
Laitteen kytkeminen päälle
Yleisimuri kytketään päälle ja pois
moottorinsuojuksessa olevasta kytkimestä.
Verkkojännitteen tulee vastata tehokilvessä
ilmoitettua jännitettä.
D Kestosuodattimien (märkä-/kuivaimu)
asennus
Uusi suodatinpatruuna asetetaan
pystysuoraan moottorin laipalle ja työnnetään
vasteeseen saakka suodattimen
kiinnitysalustaan.
Suodatinpatruunan kiinnitys varmistetaan
kiertopinteillä. THOMAS-märkä-
/kuivasuodatin takaa pitkän käyttöiän suuren
pinta-alansa ansiosta.
Yhdessä paperisen suodatinpussin kanssa
kestosuodatin toimii ylimääräisenä
suodatusvaiheena kuivaimuroinnissa ja näin
saavutetaan erinomainen pölynsitomiskyky.
E Paperisen suodatinpussin asennus
Paperista suodatinpussia pidetään kiinni sen
pahvireunasta ja se painetaan tiukasti
imuletkun liitäntäaukkoon.
F Laite on varustettu erillisellä pistorasialla
sähkökoneita varten.
Siihen voidaan kytkeä 60 – 2000 W:n
tehoisia sähkökoneita.
Malli 1545 SFE
Mallissa 1545 SFE on mahdollisuus valita
kaksi käyttötapaa, niiden valinta tapahtuu
aggregaatin valintakytkimestä 15.
Valintakytkin 15
N: Normaalikäyttö (käsi)
Yleisimuri käynnistyy välittömästi kaikkia
imutoimintoja varten.
A: Automaattikäyttö
Punainen valo ilmaisee käyttövalmiuden.
Tämä käyttötapa tulee valita silloin, kun
imuriin kytketään tomuimulla varusttu
sähkötyökalu. Sähkötyökalu kytketään
pölynimurin laitepistorasiaan ja imuletku
sähkötyökalun vastaavaan liitäntäkohtaan.
Kun sähkötyökalu nyt kytketään päälle/pois,
pölynimuri kytkeytyy automaattisesti
päälle/pois. Kytkentäautomatiikka on
suunniteltu 60 – 2000 W:n tehoisille
sähkötyökaluille.
G Suodattimen vaihto mallissa
1545 SFE
Ensin avataan kiinnitysvipu ja kiinnityssanka
käännetään sivuun. Suodatinpatruuna
vedetään suoraan ulos. Uusi tai puhdistettu
suodatinpatruuna asetetaan suoraan
moottorin laipalle ja työnnetään vasteeseen
saakka suodattimen kiinnitysalustaan. Tämän
jälkeen sen kiinnitys varmistetaan
kiinnityssangalla ja –vivulla.
H Lisävarustekori
Lisävarustekori ripustetaan ylhäältä käsin
silmukoistaan työntökahvaan.
Asennus
1250S-INOX 1545S 2005 21.11.2005 12:05 Uhr Seite 37
Содержание
- Di e sau be re lösu ng 1
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 1
- Gebrauchsanweisung 2
- Inox 1545 s u inox 1545 sfe 2
- Thomas saugstar 1250 s 2
- Apparatets deler 3 viktig informasjon 32 montasje 4 33 bruksveiledning 34 hjelp ved eventuelle forstyrrelser 35 3
- Indhold side apparatets dele 3 vigtige oplysninger 28 montage 4 29 brugsanvisning 30 hjælp ved fejl 31 3
- Innhold 3
- Laitekuvaus 3 tärkeitä turvallisuusohjeita 36 asennus 4 37 käyttöohjeet 38 apua häiriötilanteissa 39 3
- S inox 1545s 2005 21 1 005 12 05 uhr seite 2 3
- Sisältö sivu 3
- Allzweckdüse 4
- Apparatets dele 4
- Apparatets deler laitekuvaus 4
- Behälter 4
- By pass saugkraft regulierung 4
- Fahrbügel 4
- Fahrwerk 4
- Fugendüse ø 32mm 4
- Fugendüse ø 50mm 4
- Geräteabbildung description of parts représentation de l appareil afbeedling van het apparaat ilustración del aparato maskinenes delar 4
- Gerätesteckdose 4
- Grobschmutzdüse 4
- Motorteil 4
- Netzanschlußkabel 4
- Rohrreduzierung 4
- S inox 1545s 2005 21 1 005 12 05 uhr seite 3 4
- Saugrohre 4
- Saugschlauch 4
- Saugstutzen 4
- Schalter ein aus 4
- Schrägrohrdüse 4
- Tragegriff 4
- Tragegriffschnapper 4
- Wahlschalter 4
- Zubehörbehälter 4
- Achtung bitte lesen sie die in dieser gebrauchs anweisung aufgeführten informationen sorgfältig durch sie geben wichtige hin weise für die sicherheit die installation den gebrauch und die wartung des saugers bewahren sie die gebrauchs anweisung sorgfältig auf und geben sie diese ggf an nachbesitzer weiter der hersteller haftet nicht wenn die nach stehenden anweisungen nicht beachtet werden der sauger darf nicht mißbräuch lich d h entgegen der vorgesehenen verwendung benutzt werden 6
- S inox 1545s 2005 21 1 005 12 05 uhr seite 5 6
- Wichtige warnhinweise 6
- Montage 7
- S inox 1545s 2005 21 1 005 12 05 uhr seite 6 7
- Bedienungsanleitung 8
- Nach dem saugen 8
- Naßsaugen 8
- Reinigung und pflege 8
- S inox 1545s 2005 21 1 005 12 05 uhr seite 7 8
- Trockensaugen 8
- Ce konformitätserklärung 9
- Hilfe bei evtl störungen 9
- Kundendienst 9
- S inox 1545s 2005 21 1 005 12 05 uhr seite 8 9
- Caution please read through the information con tained in this instructions booklet care fully it gives important advice on the safety assembly use and maintenance of the vacuum cleaner retain the instruct ions booklet in a safe place for future reference and if applicable pass it on to the subsequent owner of the appliance the manufacturer will not be liable if the instructions specified below are not ob served do not put the appliance to improper use i e do not use the appliance other than for the purposes it is meant for 10
- Important points of safety 10
- S inox 1545s 2005 21 1 005 12 05 uhr seite 9 10
- A assembling the transpoert handle 11
- Assembly instructions 11
- B fitting the motor block 11
- C connecting the flexible hose 11
- D changing the cartridge filter 11
- Operating the appliance 11
- S inox 1545s 2005 21 1 005 12 05 uhr seite 10 11
- After use 12
- Crevice nozzle ø 32 mm 12
- Crevice nozzle ø 50 mm inclined tube nozzle 12
- Operating 12
- S inox 1545s 2005 21 1 005 12 05 uhr seite 11 12
- Universal brush nozzle 12
- Ce declaration of conformity 13
- If unexpected difficulties arise 13
- S inox 1545s 2005 21 1 005 12 05 uhr seite 12 13
- Attention lisez s v pl soigneusement les informations mentionneees dans le pré sent mode d emploi ce sont des indica tions importantes pour la sécurité le montage l utilisatron et l entretien de l appareil conservez ce mode d emploi et transmettez le le cas échéant aux pro chains acquéreurs le constructeur refuse toute responsabilité si les instructions ci dessous ne sont pas respectées l appareil ne peut pas faire i objet d abus c a d être utilisé a des fins pour lesquelles il n est pas destiné 14
- Avis importants 14
- La tension spécifiée sur la plaque signalétique doit concorder avec la tension débitée par le secteur ampérage min 16 a uk 13 a 14
- S inox 1545s 2005 21 1 005 12 05 uhr seite 13 14
- Montage 15
- S inox 1545s 2005 21 1 005 12 05 uhr seite 14 15
- Attention l essence les diluants de couleur le mazout etc peuvent créer par suite de tourbillons avec l air d aspiration des vapeurs ou mélanges explosifs 16
- Brosse universelle 16
- Mode d emploi 16
- S inox 1545s 2005 21 1 005 12 05 uhr seite 15 16
- Suceur triangulaire ø 32 mm 16
- Suceur triangulaire ø 50 mm buse à tube incliné 16
- Suveur triangulaire 16
- Conseils lors de difficultés 17
- Déclaration de conformité ce 17
- S inox 1545s 2005 21 1 005 12 05 uhr seite 16 17
- Belangrijke raadgevingen 18
- De spanning op het typeplaatje moet overeen komen met de netspanning smeltzekerheid minstens 16 a 18
- Laat u het apparaat in ingeschakelde toestand nooit zonder toezicht staan en let u erop dat kinderen niet aan het apparaat spelen 18
- Opgelet wij verzoeken u de belangrijke informatie bevat in deze gebruiks aanwijzing zorgvuldig te lezen zij bevatten belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid de inrichting het gebruik en het onderhoud van het toestel bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef ze door aan de nieuwe eigenaar in geval van voortverkoop de producent weigert elke vorm van verantwoordeliikheid in geval de volgende aanwijzingen niet opgevolgd worden de stofzuiger maag niet verkeer delijk gebruikt worden dus voor doel einden waarvoor hij niet ontworpen werd hij mag enkel en alleen gebruikt worden in het huishouden 18
- S inox 1545s 2005 21 1 005 12 05 uhr seite 17 18
- Zuigt u geen tonerstof op toner die bijvoor beeld bij printers of kopieerapparaten wordt gebruikt kan elektrisch geleidend zijn boven dien wordt de toner door het filtersysteem van de stofzuiger niet volledig uitgefiltreerd en kan zo over de afzuigventilator weer in de ruimte lucht geraken 18
- A automatische werkwijze het rode lampje toont aan dat het toestel klaar is deze werkwijze is je verkiezen als een elektrowerktuig met stofafzuigsysteem aangesloten wordt het elektrowerktuig wordt aan het stopcontact van de stofzuiger aangesloten en de zuigslang wordt met de zuigmond van het elektro werktuig verbonden de stofzuiger wordt nu automatisch meegeschakeld als het elektro werktuig in af uitgeschakeld wordt deze schakelautomaat kan werktuigen bedienen met een vermogen von 60 2000 watt 19
- A montage von de transportbeugel 19
- B motordeel opzetten 19
- C aansluiten van de zuigslang 19
- D vervangen van de harmonika filter 19
- E stofopvangzak aanbrengen 19
- G vervangen van de filter bij het model 1545 sfe eerst de spanhandel losmaken en de houder zijdelings uitklappen filterpatroon recht uitrekken de nieuwe of de gereinigde patroon op de motorflens plaatsen en tot aan de aanslag op de filterhouder schuiven daarna weer met de houder en de spanhandel beveiligen 19
- H bakje met toebehoren 19
- Het toestel inschakelen 19
- Keuzeschakelaar 15 n normaal gebruik manueel de multifunctionele zuigmachine start onmiddellijk 19
- Montage 19
- S inox 1545s 2005 21 1 005 12 05 uhr seite 18 19
- Driehoekige zuiger 20
- Gebruik van de onderdelen 20
- Inbedrijfname 20
- Na het zuigen 20
- Platte zuiger ø 32 mm 20
- Platte zuiger ø 50 mm krom mondstuk 20
- S inox 1545s 2005 21 1 005 12 05 uhr seite 19 20
- Universele zuiger 20
- Ce conformiteitsverklaring 21
- Eventuele herstellingen vooral herstellingen aan elektro onderdelen uitsluitend door elektro techniekers laten uitvoeren zo garandeert u de veiligheid van uw toestel daarom verzoeken wij u in geval van defekt uw handelaar of direkt de thomas klantendienst op te bellen 21
- Geef hem a u b tevens de gegevens van het kenplaatje op de keerzijde van de stofzuiger 21
- Klantendienst vraag uw handelaar naar het adres of het tele foonnummer van de bevoegde herstellingsdienst 21
- Raadgevingen bij defekt 21
- S inox 1545s 2005 21 1 005 12 05 uhr seite 20 21
- Stof komt uit de blaasopening 21
- Wanneer de motor niet draait 21
- Wanneer het zuigvermogen geleidelijk terugloopt 21
- Wanneer het zuigvermogen plots terugloopt 21
- Cerciorarse de que la tensión de la red coinci de con los valores señalados en la placa de características del aparato asegurar como mínimo 16 a 22
- Indicaciones importantes 22
- Le rogamos leer atentamente las informaciones especificadas en este modo de empleo le dará importantes indicaciones para la seguridad la instalación el uso y el mantenimiento del aspirador conserve el modo de empleo cuidadosamente y páseselo dado el caso al siguiente propietario el fabricante no es responsable si las siguientes instrucciones no se tienen en cuenta el aspirador no se debe usar de manera abusiva es decir contra el uso previsto 22
- S inox 1545s 2005 21 1 005 12 05 uhr seite 21 22
- Descripción de montaje 23
- S inox 1545s 2005 21 1 005 12 05 uhr seite 22 23
- Limpieza y mantenimiento 24
- Modo de empleo 24
- S inox 1545s 2005 21 1 005 12 05 uhr seite 23 24
- Ayuda en caso de avería 25
- Certificado de conformidad ce 25
- Cuando sale polvo al aspirar 25
- Le rogamos facilitarle los datos de la placa de características situados en el lado posterior de su aspirador 25
- Para mantener la seguridad del aparato deje reparar los defectos sobretodo en las partes que conducen la corriente solamente por especialistas electrónicos por eso debe dirigirse en caso de defectos a su comerciante especializado o directamente al servicio posventa thomas 25
- S inox 1545s 2005 21 1 005 12 05 uhr seite 24 25
- Observera läs igenom bruksanvisningen noga innan du tar maskinen i bruk den ger viktig information om säkerhet montering användning samt underhåll av maskinen förvara bruksanvisningen väl och överlämna den till eventuell efterföljare tillverkaren ansvarar inte för maskinen om följande anvisningar inte beaktas sugaren får inte användas till annat än vad den är ämnad till 26
- S inox 1545s 2005 21 1 005 12 05 uhr seite 25 26
- Viktig information 26
- A montering av handtag 27
- Användning av tillbehören anslut rören till slanghandtaget 27
- B motordel 27
- Bruksanvisnlng 27
- C sugslang 27
- D montering av våt och torrfilltret 27
- Du har fattat ett bra beslut och köpt thomas våt och torrsug saugstar 1250 s inox 1545 inox 1545 sfe med 45 liter rostfri behållare högeffektiv motor och stänkskyddat sugaggregat en effektiv hjälp vid nästan alla typer av rengöring i verkstäder och industrier 27
- E pappersfilter 27
- F sugaren är utrustad med ett eluttag här kan handverktyg 60 2000 w anslutas 27
- G byte av filter på 1545 sfe 27
- Grovmunstycke används vid sugning av grovsmuts löv spån etc 27
- H tillbehörskorg 27
- Kära kund vi tackar för ditt förtroende 27
- Montering 27
- S inox 1545s 2005 21 1 005 12 05 uhr seite 26 27
- Torrsugning obs sug aldrig utan filterenhet anslut sugaren till ett eluttag med strömbrytare 3 på motortoppen startas och stängs sugaren av 27
- Universalmunstycke används vid sugning på släta golv kakel sten och plast och vid vattensugning 27
- Vi avstår från omfattande reklamkampanjer och ber er förutsatt att ni är nöjda att rekommendera maskinen vidare 27
- Bruksanvisnlng hjälp vid eventuella störningar 28
- Ce konformitetsförklaring 28
- Rengöring och skötsel 28
- S inox 1545s 2005 21 1 005 12 05 uhr seite 27 28
- Sugaren 28
- Fabrikanten overtager ikke noget ansvar hvis de følgende instruktioner ikke overholdes støvsugeren må ikke misbruges dvs anvendes til andre formål end dem som støvsugeren er konstrueret til 29
- Obs læs venligst oplysningerne i denne brugsanvisning grundigt igennem her findes vigtige henvisninger vedrørende sikkerheden installationen brugen og vedligeholdelsen af støvsugeren sørg for at opbevare denne brugsanvisning og giv den i givet fald videre til den næste ejer af støvsugeren 29
- S inox 1545s 2005 21 1 005 12 05 uhr seite 28 29
- Vigtige oplysninger 29
- A automatisk drift 30
- A montage af håndtag 30
- B motordel sættes på 30
- C tilslutning af sugeslangen 30
- D montage af langtids våd og tørfilter 30
- De har truffet et godt valg de kraftige thomas våd og tørsugere saugstar 1250 s inox 1545 s og inox 1545 sfe med 45 ltr ædelstålbeholder 2 trins højeffektturbine og stænkvandsbeskyttet sugeaggregat er stærke hjælpere ved næsten alle de rengøringsopgaver som skal gennemføres indenfor håndværk og erhverv 30
- E ilægning af papirpose 30
- F apparatet er udstyret med en stikkontakt 30
- G skift af filter ved model 1545 sfe 30
- H tilbehørkurv 30
- Kære kunde vi takker for deres tillid 30
- Modell 1545 sfe 30
- Montage 30
- Omskifter 15 30
- S inox 1545s 2005 21 1 005 12 05 uhr seite 29 30
- Tænde for apparatet 30
- Vi giver afkald på dyr reklame hos forbrugerne og beder dem om at anbefale vore produkter forudsat selvfølgelig at de er helt igennem tilfreds med apparaterne 30
- Brugsanvisning 31
- Ce konformitetserklæring 32
- Hjælp ved eventuelle fejl 32
- Viktig informasjon 33
- A automatisk drift 34
- A montasje av håntaket 34
- B påsetting av motordelen 34
- C tilkopling av sugeslangen 34
- D montasje av langtids våt og tørrfilteret 34
- Du har truffet et godt valg for de effektive thomas våt og tørrstøvsugerne saugstar 1250 s inox 1545 s og inox 1545 sfe med 45 liters spesialståltank 2 trinns høyytelsesturbin og vannsprutbeskyttet sugeaggregat vil være til god hjelp ved nærmest alle rengjøringsarbeider som må utføres innen håndverk og industri 34
- E montasje av papirfilterposen 34
- F apparatet er utstyrt med en apparatstikkontakt 34
- G filterskifte ved modell 1545 sfe 34
- H tilbehørskurv 34
- Innkopling av støvsugeren 34
- Kjære kunde vi takker for din tillit 34
- Modell 1545 sfe 34
- Montasje 34
- S inox 1545s 2005 21 1 005 12 05 uhr seite 33 34
- Valgbryter 15 34
- Vi driver ikke med fordyrende reklame overfor sluttforbrukerne og ber om at du anbefaler oss videre forutsatt at du er fornøyd med våre produkter 34
- Bruksveiledning 35
- Ce konformitetserklæring 36
- Hjelp ved eventuelle forstyrrelser 36
- Tärkeitä turvallisuusohjeita 37
- Asennus 38
- Käyttöohje 39
- Apua mahdollisissa häiriötilanteissa 40
- Ce yhtäläisyysselitys 40
Похожие устройства
- Dantex RK-36SDM2 Инструкция по эксплуатации
- Thomas INOX 1545 SFE Инструкция по эксплуатации
- Zanussi TL 1084 C Инструкция по эксплуатации
- Rover Aria S15 Red Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-30SDM2 Инструкция по эксплуатации
- Thomas INOX 20 Professional Инструкция по эксплуатации
- JVC RX-6042S Инструкция по эксплуатации
- Rover Aria S20 Black Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-24SDM2 Инструкция по эксплуатации
- Thomas INOX 30 Professional Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1822 Инструкция по эксплуатации
- Rover Aria S24 Black Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-05SDM Инструкция по эксплуатации
- Thomas INOX 45 S Professional Инструкция по эксплуатации
- BBK X7-2 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE19 D4020NW Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-12PFM Инструкция по эксплуатации
- Thomas POWER PACK 1630 SE Инструкция по эксплуатации
- BBK DV319SI Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-D353K Инструкция по эксплуатации