Zanussi TL 502C [7/17] Инструкции по использованию

Zanussi TL 502C [7/17] Инструкции по использованию
7
Èíñòðóêöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ
1. Çàãðóçêà áåëüÿ â áàðàáàí
· Ïîäíèìèòå êðûøêó ìàøèíû.
· Îáåèìè ðóêàìè îòêðîéòå ñòâîðêè áàðàáàíà:
íàæìèòå íà êíîïêó À è íà äâå ñòâîðêè
áàðàáàíà, òàê ÷òîáû çàìîê îòêðûëñÿ.
· Çàãðóçèòå áåëüå â áàðàáàí; çàêðîéòå
áàðàáàí è êðûøêó ìàøèíû.
Áóäüòå îñòîðîæíû:
ïåðåä òåì êàê çàêðûòü
êðûøêó ìàøèíû,
óáåäèòåñü â òîì, ÷òî
ñòâîðêè áàðàáàíà
ïðàâèëüíî çàêðûòû:
· Ñòâîðêè çàêðûòû íà
çàìîê
· Êíîïêà À íàõîäèòñÿ
â îòæàòîì ïîëîæåíèè
A
2. Äîçèðîâàíèå ìîþùåãî ñðåäñòâà
Îòìåðüòå êîëè÷åñòâî ìîþùåãî ñðåäñòâà,
ðåêîìåíäîâàííîå ïðîèçâîäèòåëåì, è âëåéòå
(çàñûïüòå) åãî â îòäåëåíèå äëÿ îñíîâíîé
ñòèðêè (
).
Åñëè âû õîòèòå ïðîâåñòè öèêë
ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè, äîáàâüòå íóæíîå
êîëè÷åñòâî ìîþùåãî ñðåäñòâà â îòäåëåíèå
äëÿ ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè (
).
Óðîâåíü ñðåäñòâà íå äîëæåí ïðåâûøàòü
îòìåòêó ÌÀÕ.
3. Ïðè íåîáõîäèìîñòè äîáàâüòå
îòáåëèâàòåëü
Âû ìîæåòå äîáàâèòü îòáåëèâàòåëü ïðè
èñïîëüçîâàíèè ëþáîé ïðîãðàììû. Ñëåäóåò
ëèøü óáåäèòüñÿ â òîì, ÷òî òêàíü âûäåðæèò
âîçäåéñòâèå îòáåëèâàòåëÿ. Îòáåëèâàòåëü
àâòîìàòè÷åñêè ïîïàäàåò â áàðàáàí. Íàëåéòå
îò 1/4 äî 1 ñòàêàíà 12° õëîðíîãî îòáåëèâàòåëÿ
â îòäåëåíèå, ïîìå÷åííîå (
) ïåðåä òåì êàê
âêëþ÷èòü ìàøèíó.
Ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû óðîâåíü æèäêîñòè
íå ïðåâûøàë îòìåòêó ÌÀÕ.
4. Äîáàâëåíèå ñìÿã÷èòåëÿ äëÿ òêàíè
Ïðè íåîáõîäèìîñòè íàëåéòå ñìÿã÷èòåëü â
îòäåëåíèå ñ ìåòêîé (
). Íå ïðåâûøàéòå
îòìåòêó ÌÀÕ.
5. Åñëè ñ÷èòàåòå íóæíûì, íàæìèòå
êíîïêó «Íåïîëíàÿ çàãðóçêà» (
).
6. Âûáîð òåìïåðàòóðû
Âûáåðèòå òåìïåðàòóðó â ñîîòâåòñòâèè ñ
âûáðàííîé ïðîãðàììîé, â ýòîì âàì ïîìîæåò
òàáëèöà ïðîãðàìì, êîòîðàÿ ñîñòàâëåíà â
çàâèñèìîñòè îò òèïà âîëîêîí è ñòîéêîñòè
öâåòîâ.
7. Âûáîð ïðîãðàììû
Âûáåðèòå ïðîãðàììó â çàâèñèìîñòè îò òèïà
áåëüÿ è ñòåïåíè åãî çàãðÿçíåíèÿ. Äëÿ âûáîðà
ïðîãðàììû ïîâîðà÷èâàéòå ñåëåêòîð ïî
÷àñîâîé ñòðåëêå.
8. Çàïóñê ïðîãðàììû
Ìàøèíà âêëþ÷àåòñÿ íàæàòèåì íà êíîïêó Âêë./
Âûêë. (
)
9. Â êîíöå ïðîãðàììû
Êîãäà ïðîãðàììà ïîäîøëà ê êîíöó, ìàøèíà
àâòîìàòè÷åñêè îñòàíàâëèâàåòñÿ. Â
ïðîãðàììàõ äëÿ õëîïêà ðó÷êà òàéìåðà
îñòàíàâëèâàåòñÿ â ïîëîæåíèè «I». Â
ïðîãðàììàõ äëÿ ñòèðêè ñèíòåòèêè, òîíêèõ
òêàíåé è øåðñòè ñåëåêòîð îñòàíîâèòñÿ â
ïîëîæåíèè «Îñòàíîâêà ïîëîñêàíèÿ» (
).
Âû ìîæåòå çàâåðøèòü ýòè ïðîãðàììû öèêëîì
îòæèìà (ïðîãðàììà 6) èëè ñëèâîì (ïðîãðàììà
12). Ïåðåä òåì êàê ïîâîðà÷èâàòü ñåëåêòîð
ïðîãðàìì âûêëþ÷èòå ìàøèíó êíîïêîé Âêë./
Âûêë.
Ïîñëå îêîí÷àíèÿ ñòèðêè îòîæìèòå êíîïêó Âêë./
Âûêë. (
), åñëè íóæíî, îòîæìèòå òàêæå êíîïêó
íåïîëíîé çàãðóçêè; îòêëþ÷èòå ïðèáîð îò ñåòè
è çàêðîéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí.

Содержание

Инструкции по использованию 1 Загрузка белья в барабан Поднимите крышку машины Обеими руками откройте створки барабана нажмите на кнопку А и на две створки барабана так чтобы замок открылся Загрузите белье в барабан закройте барабан и крышку машины 6 Выбор температуры Выберите температуру в соответствии с выбранной программой в этом вам поможет таблица программ которая составлена в зависимости от типа волокон и стойкости цветов Будьте осторожны перед тем как закрыть крышку машины убедитесь в том что створки барабана правильно закрыты Створки закрыты на замок Кнопка А находится в отжатом положении 7 Выбор программы Выберите программу в зависимости от типа белья и степени его загрязнения Для выбора программы поворачивайте селектор по часовой стрелке 2 Дозирование моющего средства Отмерьте количество моющего средства рекомендованное производителем и влейте засыпьте его в отделение для основной стирки Ш Если вы хотите провести цикл предварительной стирки добавьте нужное количество моющего средства в отделение для предварительной стирки 1 Уровень средства не должен превышать отметку МАХ 3 При необходимости добавьте отбеливатель Вы можете добавить отбеливатель при использовании любой программы Следует лишь убедиться в том что ткань выдержит воздействие отбеливателя Отбеливатель автоматически попадает в барабан Налейте от 1 4 до 1 стакана 12 хлорного отбеливателя в отделение помеченное перед тем как включить машину Следите за тем чтобы уровень жидкости не превышал отметку МАХ 8 Запуск программы Машина включается нажатием на кнопку Вкл Выкл о 9 В конце программы Когда программа подошла к концу машина автоматически останавливается В программах для хлопка ручка таймера останавливается в положении I В программах для стирки синтетики тонких тканей и шерсти селектор остановится в положении Остановка полоскания Вы можете завершить эти программы циклом отжима программа 6 или сливом программа 12 Перед тем как поворачивать селектор программ выключите машину кнопкой Вкл Выкл После окончания стирки отожмите кнопку Вкп Выкл 1 о если нужно отожмите также кнопку неполной загрузки отключите прибор от сети и закройте водопроводный кран 4 Добавление смягчителя для ткани При необходимости налейте смягчитель в отделение с меткой Не превышайте отметку МАХ 5 Если считаете нужным нажмите кнопку Неполная загрузка 11 7

Скачать