Vogels TURN WALL2025 W [14/20] Position the tv level

Vogels TURN WALL2025 W [14/20] Position the tv level
14
7.1 Position the TV level.
DE - Richten Sie das Fernsehgerät aus.
FR - Positionnez le téléviseur parfaitement de niveau.
NL - Zorg dat de tv waterpas hangt.
ES - Nivele el televisor.
IT - Meere la TV a livello.
PT - Posicione a televisão de forma nivelada.
EL - Τοποθετήστε την τηλεόραση σε επίπεδη θέση.
SV - Placera TV:n i nivå.
PL - Wyrównaj uawienie telewizora.
RU - Разместить уровень телевизора.
CZE - Televizor dejte vodorovně.
SK - Upravte výšku obrazovky.
HU - Állítsa vízszintbe a TV-t.
TR - TV yüksekliğini ayarlayın.
RO - Amplasaţi TV-ul drept.
UK - Встановіть телевізор рівно.
BG - Нивелирайте телевизора.
JA -
の位置決め
ZH -
E
E
7.2 Place the thumbscrew; tighten the thumbscrew.
DE - Bringen Sie die Flügelschraube an. Ziehen Sie die Flügelschraube fe.
FR - Meez la molee en place ; serrez la molee.
NL - Plaats de duimschroef; draai de duimschroef va.
ES - Colocar el tornillo de presión; apriete el tornillo de presión.
IT - Montare la vite a tea zigrinata; serrare la vite a tea zigrinata.
PT - Colocar o parafuso borboleta; aperte o parafuso borboleta.
EL - Επανατοποθετήστε και σφίξτε τη βίδα με ροδέλα.
SV - Sä den vingskruven och dra den vingskruven.
PL - Włóż śrubę skrzydełkową i dokręć ją.
RU - Установите винт с накатанной головкой на место и затяните его.
CZE - Křídlový šroub zašroubujte a pevně utáhněte.
SK - Znova namontujte skrutku a utiahnite ju.
HU - Tegye viza a szárnyas csavart; húzza meg a szárnyas csavart.
TR - Parmak vidayı geri takın; parmak vidayı sıkın.
RO - Puneți la loc șurubul cu cap riat; rângeți șurubul cu cap riat.
UK - Помістіть гвинт-баранчик назад; закріпіть його.
BG - Поставете обратно винта с глава с накатка и го затегнете.
JA - 再度取付けジを
ZH -
WALL_2025_2045_MI_V2.indd 14 16-06-15 20:29

Похожие устройства

Скачать