Epson Stylus Color 3000 [10/292] Глоссарий
![Epson Stylus Color 3000 [10/292] Глоссарий](/views2/1053522/page10/bga.png)
Содержание
- Color 3000 1
- Руководство пользователя 1
- Color guide руководство по цветной печати 2
- Где можно получить информацию 2
- Данное руководство пользователя 2
- Оперативная справка 2
- Stylus 3
- Зооо 3
- Руководство пользователя 3
- Декларация соответствия стандартам 4
- Глава 1 ознакомление с принтером 5
- Глава 2 первичная подготовка принтера к работе 5
- Содержание 5
- Указания по технике безопасности 5
- Глава 3 печать на принтере в windows 6
- Глава 4 печать на принтере в macintosh 7
- Глава 5 работа с бумагой 7
- Глава 6 панель управления 8
- Глава 7 техническое обсл ужи ван ие и перевозка 8
- Глава 8 поиск и устранение неисправностей 9
- Дополнение а рекомендации по цветной печати 9
- Глоссарий 10
- Дополнение d технические характеристики 10
- Дополнение в пользование дополнительными интерфейсами 10
- Дополнение с утилита epson plot 10
- Предметный указатель 10
- Важные меры безопасности 11
- Указания по технике безопасности 11
- Общие предостережения 12
- Соответствие принципам энергосбережения energy star 13
- О дополнительной оснастке и электромонтажных работах 14
- Ограничения по применению дополнительной оснастки 14
- Правила выполнения электромонтажных работ 14
- Предупреждения предостережения и примечания 15
- Глав 17
- Ознакомление с принтером 17
- 2 ознакомление с принтером 18
- Детали принтера и функции его панели управления 18
- Лотка 18
- Ink out ô 19
- Load eject 19
- Micro adjust 19
- Operate 19
- Paper out qj 19
- Pause lf ff 19
- Кнопки управления 19
- Ознакомление с принтером 1 3 19
- Панель управления 19
- 4 ознакомление с принтером 20
- Световые индикаторы 20
- Световые индикаторы расположенные на передней панели принтера указывают на его состояние например прием данных заклинена бумага или осталось мало чернил и т и ниже в таблице описано что означают различные состояния индикаторов 20
- Ознакомление с принтером 1 5 21
- Подробнее о работе с бумагой читайте в гл 5 замена чернильных картриджей подробно описана на стр 7 2 21
- Поддерживающие модели компьютеров на 1 июля 1996 г 22
- При работе на принтере с компьютером ibm pc 22
- При работе на принтере с компьютером macintosh 22
- Требования к системе аппаратно программного обеспечения 22
- Аппаратно программное обеспечение 23
- Интерфейсные кабели 23
- Дополнительная оснастка 24
- Дополнительная оснастка и расходные материалы 24
- Интерфейсные кабели 24
- Интерфейсные карты 24
- Расходные материалы 25
- Резак полосовой бумаги 25
- Специальные носители от epson 25
- Чернильные картриджи 25
- Глава 2 28
- Первичная подготовка принтера к работе 28
- Распаковка принтера 29
- Выбор места для размещения принтера 30
- Установка боковых направляющих дежателей полосовой бумаги 31
- Установка бумажного лотка с крышкой 33
- Установка крышки полосовой бумаги 33
- Включение принтера в сеть 34
- Установка чернильного картриджей первый раз 35
- Подключение принтера к вашему пк 38
- Установка программного обеспечения принтера на ibm pc 39
- Установка в windows 95 40
- Установка в windows 95 с простым включением 42
- Пользование принтером в сети с windows 95 44
- Пользователей windows 3 45
- Установка по 45
- Установка по для пользователей dos 47
- Подключение принтера к компьютеру macintosh 49
- Пользование встроенным последовательным интерфейсом 49
- Пользование дополнительной интерфейсной картой epson 50
- Установка программного обеспечения принтера 51
- Установка программного обеспечения принтера на macintosh 51
- Пакет epson stylus printer driver package 53
- Элементы программного обеспечения принтера 53
- Имяприсваиватель epson namer 55
- Присваивание имени принтеру 55
- Расширительный модуль power macintosh extension module 55
- Пользование селектором при выборе принтера 56
- Пользование соединением последовательного интерфейса 56
- 32 первичная подготовка принтера к работе 59
- Включите свой принтер 59
- Выберите аксессуар chooser селектор в меню apple щелкните 59
- Для того чтобы можно было пользоваться сетевым соединением appletalk и пересылать данные печати на принтер выполните следующую процедуру 59
- Мышью по значку epson stylus at выберите абонентскую зону сети appletalk которой вы хотите пользоваться в правой половине экрана появляется список принтеров подключенных к выбранной вами абонентской зоне 59
- Пользование соединением appletalk 59
- Примечание если вы не находите значка epson stylus at на экране воспользуйтесь кнопками со стрелками на правой полосе прокрутки чтобы просмотреть весь набор имеющихся значков 59
- Глава 3 62
- Печать на принтере в windows 62
- Загрузка бумаги 63
- Начало печати 65
- Пользование предопределенными установками 70
- Пользование установками расширения 70
- Настройка пользовательских параметров печати 72
- Сохранение ваших установок 73
- Выполнение установки тип носителя 74
- Простая бумага 74
- Бумага для струйной печати с разрешением 360 тнд 75
- Бумага для струйной печати фотографического качества 75
- Глянцевая бумага фотографического качества 77
- Глянцевая пленка фотографического качества 77
- Пленка для обратного проецирования 77
- Прозрачные пленки для струйной печати 77
- Холст для струйной печати 77
- Пользование утилитами принтера epson 78
- Утилита монитор состояния epson 79
- Утилита проверка сопел 79
- Утилита выравнивание печатающих головок 80
- Утилита чистка головок 80
- Проверка состояния принтера 81
- Бумага 82
- Назначение деспулера 82
- Назначение монитора состояния 82
- Проверка носителя 82
- Чернила 82
- Назначение диспетчера буферизации epson 83
- Глава 4 84
- Печать на принтере в macintosh 84
- Загрузка бумаги 85
- Начало печати 87
- Бумага для струйной печати с разрешением 360 тнд 91
- Простая бумага 91
- Тип носителя 91
- Бумага для струйной печати фотографического качества 92
- Прозрачные пленки для струйной печати 93
- Глянцевая бумага фотографического качества 94
- Глянцевая пленка фотографического качества 94
- Пленка для обратного проецирования 94
- Холст для струйной печати 94
- Пользование предопределенными установками 95
- Пользование установками расширения 95
- Чернила 95
- Photo фотография 96
- Text graph текст графика 96
- Video digital camera видео цифровая камера 96
- Colorsynk 97
- Economy экономичный 97
- Настройка на пользовательские установки 97
- Сохранение ваших установок 99
- Выбор ваших установок 100
- Изменение зрительных эффектов 100
- Automatic автоматический 101
- Color adjustment регулировка цвета 101
- No color adjustment без регулировки цветов 101
- Photo realistic фотореалистический 101
- Vivid сочный 101
- Режим 101
- Brightness яркость 102
- Contrast контрастность 102
- Cyan magenta yellow голубой пурпурный желтый 102
- Saturation насыщенность 102
- Video digital camera видео цифровая камера 102
- Регулировочные полосы 102
- Colorsynk 103
- Perceptual перцепционный 103
- Profile профиль 103
- Rendering intent назначение визуализации 103
- Colorimetric колориметрический 104
- Print quality качество печати 104
- Saturation насыщенность 104
- Superfine 1440 dpi сверхвысокое разрешение 104
- Управление качеством печати 104
- Economy экономичный 105
- Fine 720 dpi высокое разрешение 105
- Media туре 105
- Normal 360 dpi нормальное разрешение 105
- Носителя 105
- Режим micro weave 105
- Flip horizontal повернуть по горизонтали 106
- Режим finest detail мельчайшая детализация 106
- Режим high speed высокоскоростная печать 106
- Halftoning передача полутонов 107
- Ink чернила 107
- Выполнение установок цвет и передача полутонов 107
- Paper size размер бумаги 108
- Изменение размера бумаги 108
- Orientation ориентация 109
- Paper source источник бумаги 109
- Printable area область печати 109
- Reduce or enlarge уменьшить или увеличить 109
- Size новый размер бумаги 110
- Untitled i 110
- В диалоговом окне page setup параметры страницы щелкните 110
- Введите с клавиатуры имя для размера бумаги в поле new paper 110
- Введите с клавиатуры размеры для ширины и высоты листа 110
- Для определения нового размера бумаги нажмите кнопку new 110
- Если размер вашей бумаги отсутствует в списке размеров бумаги в диалоговом окне page setup параметры страницы выполните следующие шаги по определению пользовательского размера бумаги 110
- Определение пользовательского размера бумаги 110
- Печать на принтере в macintosh 4 27 110
- По опции customize настройка открывается следующее диалоговое окно 110
- Создать диалоговое поле обновляется чтобы позволить вам ввести имя для нового размера 110
- Укажите дюймы или сантиметры в качестве единицы измерения 110
- Пользование утилитами принтера epson 111
- Монитор состояния epson 112
- Active path активный путь проводки 113
- Paper remaining level уровень остатка бумаги 113
- Size размер 113
- Туре 113
- Проверка сопел 114
- Выравнивание печатающих 115
- Утилита head cleaning чистка головок 115
- Пользование утилитой epson monitor2 116
- Глава 5 118
- Работа с бумагой 118
- Печать на листах 119
- Рекомендации по пользованию автоподатчиком листов 119
- Загрузка в автоподатчик сверхгабаритной бумаги 120
- Ручная подача бумаги 123
- Регулировка позиции загрузки 126
- Загрузка перфорированной ленты 127
- Печать на перфорированной ленте 127
- Удаление перфорированной ленты 131
- Регулировка позиции загрузки 132
- Регулировка позиции отрыва 132
- Рекомендации по работе с перфорированной лентой 132
- Переключение между печатью на ленте и на листах 134
- Переключение на листы 134
- Переключение на ленту 135
- Печать на специальной бумаге 135
- Вам потребуется изменять положения регулировочного рычага перед печатью на толстой бумаге например на конвертах или каталожных карточках либо при размазывании чернил на отпечатках если чернила размазываются установите рычаг в положение независимо от типа бумаги для регулировки установки регулировочного рычага откройте крышку принтера и переведите рычаг в положение показанное на рисунке ниже 136
- Работа с бумагой 5 19 136
- Установка регулировочного рычага 136
- Выбор специальной бумаги и других носителей 137
- Coated ink jet paper бумага с покрытием бумага для струйной печати 138
- Названия некоторых носителей с торговой маркой epson имеющиеся в настоящее время в продаже могут различаться что зависит от того когда продукт был отгружен торговому посреднику ниже в таблице указано имена каких типов носителей изменились имена носителей используемые в данном руководстве занесены в правый столбец с заголовком текущее название а прежние имена тех же самых продуктов находятся в левом столбце озаглавленном прежнее название качество и назначение носителя осталось неизменным независимо от названия на его упаковке 138
- Работа с бумагой 5 21 138
- 22 работа с бумагой 139
- Glossy film глянцевая пленка 139
- Transparencies прозрачные пленки 139
- Вниз когда вы закладываете стопку носителя в автоподатчик листов и вверх когда вы подаете листы в принтер поштучно через щель ручной подачи загляните в памятку заложенную в пачку с материальным носителем чтобы определить какая сторона является печатной поверхностью у некоторых носителей обрезан один из верхних уголков листа обрез способствует правильной ориентации при закладке листов 139
- Загрузка специальной бумаги и других носителей 139
- Импортера 139
- Перед загрузкой специальной бумаги поставляемой фирмой epson вначале прочитайте памятку заложенную в упаковку специального носителя и придерживайтесь следующих указаний 139
- При оформлении заказа на конкретный тип носителя мы 139
- Примечания наличие в продаже специальных носителей зависит от страны 139
- Рекомендуем подтвердить его тип кодовым номером продукта так как названия специальных носителей на упаковках могут различаться на различных рынках сбыта 139
- Убедитесь в том что бумага обращена печатной поверхностью 139
- Карточки фотографического качества аля струйной печати 142
- Конверты 143
- Этикетки 146
- Удаление этикеток на ленте из принтера 147
- Загрузка полосовой бумаги 148
- Полосовая бумага epson 148
- Отрезание отпечатанной полосы 150
- Удаление полосовой бумаги 150
- Пленка epson для обратного проецирования 151
- Глава 6 152
- Панель управления 152
- 2 панель управления 153
- Ink out û yellow 153
- Lf ff pause 153
- Load eject 153
- Micro adjust 153
- Operate 153
- Paper out 153
- Примечание прикладная программа обычно игнорирует установки органов управления выполняемые вручную на панели управления поэтому старайтесь когда это возможно выбирать функции принтера программно через компьютер 153
- Работа с панелью управления 153
- Световые индикаторы и кнопки расположенные на панели управления помогают вам легко управлять большинством простых операций принтера 153
- Default setting установка по умолчанию media туре 154
- Draft self test черновой автотест load eject 154
- Hex dump шестнадцатеричный дамп lf ff load eject 154
- Lq self test чистовой автотест lf ff 154
- Print head alignment выравнивание печатающих головок pause 154
- Специальные функции запускаемые при включении 154
- 4 панель управления 155
- Вы можете изменять некоторые параметры и установки принтера которые управляют разнообразными функциями такими как например направление печати и позиция загрузки поскольку эти установки выполняются при каждом включении принтера автоматически их называют установками или параметрами по умолчанию 155
- Заводские установки по умолчанию рассчитаны на удовлетворение запросов большинства пользователей поэтому вам нет особой необходимости изменять их в таблице указаны те функции которые вы можете выбирать в режиме установок по умолчанию 155
- Пользование режимом установок по умолчанию 155
- Print direction направление печати 156
- Об установках по умолчанию 156
- Font шрифт 157
- I f mode интерфейсный режим 157
- Pitch шаг символов 157
- Agm альтернативный графический режим 158
- Auto cr автовозврат каретки 158
- Auto interface wait time время ожидания интерфейса в auto 158
- Software программное обеспечение 158
- Auto une feed автоперевод строки 159
- Character table таблица символов 159
- International character set for italic table набор национальных символов для таблицы символов курсивного начертания 159
- Network l f mode сетевой интерфейс 159
- О slash перечеркнутый ноль 159
- Auto tear off автоотрыв ленты 160
- Banner mode печать на полосах 160
- Page length for continuous paper длина страницы у ленты 160
- Skip over perforation пропуск просечки 160
- Parallel l f transfer rate скорость передачи данных параллельным интерфейсом 161
- Изменение установок по умолчанию 161
- О вкл выкл б мигает 162
- Abcdefghijklmn0123456789 163
- Abcdefghijklmnoi 23456789 163
- Выбор шрифтов 163
- Epson epson 164
- Глава 7 166
- Техническое обслуживание и перевозка 166
- Замена чернильного картриджа 167
- Печать при пустом цветном чернильном картридже 170
- Чистка принтера 171
- Перевозка принтера 172
- Глава 8 174
- Поиск и устранение неисправностей 174
- Диагностика неисправности 175
- Индикаторы ошибок 175
- Поиск и устранение неисправностей 8 3 176
- 4 поиск и устранение неисправностей 177
- Автотестирование 178
- Монитор состояния 178
- 6 поиск и устранение неисправностей 179
- Courier 179
- Автотест будет продолжаться до тех пор пока в лотке автоподатчика 179
- Автотест распечатывает встроенные доступные шрифты с разрешением 360 тнд точек на дюйм типичная распечатка имеет следующий вид 179
- Для прекращения автотеста нажмете кнопку pause пауза при 179
- Если распечатка программы автотеста удовлетворительная это 179
- Не выключайте принтер когда он печатает всегда нажимайте на кнопку pause пауза чтобы приостановить печать и только после этого выключайте принтер 179
- Не кончится бумага или пока вы не нажмете кнопку pause пауза чтобы приостановить распечатку автотеста нажмите на кнопку pause чтобы возобновить печать вновь нажмете на кнопку pause 179
- Необходимости нажмите кнопку load eject загрузка выдача чтобы вывести лист бумаги из принтера а затем выключите принтер 179
- Означает что сам принтер исправен а проблема заключается вероятно в параметрах программного обеспечения принтера в параметрах компьютерного приложения в интерфейсном кабеле обязательно применяйте экранированный кабель или в самом компьютере 179
- Предостережение 179
- Примечание если вы хотите распечатать программу автотеста с разрешением 180 тнд то включайте принтер удерживая нажатой кнопку lf ff 179
- Режим шестнадцатеричного дампа 180
- Проблемы и их решения 181
- Электропитание 181
- Печать 182
- Листы не загружаются в принтер правильно 190
- Подача бумаги 190
- Перфорированная бумажная лента не подается правильно 194
- Удаление замятой и заклиненной бумаги 197
- Предотвращение неполадок в подаче бумаги и ее замятия 198
- Качество печати 199
- Утилиты принтера 206
- Интерфейс 207
- Даже если ваш документ и требует самого высокого разрешения и экстенсивного применения цвета например когда вы печатаете по оригинал макету все же и в этом случае можно оптимизировать скорость печати отрегулировав другие режимы печати помните однако что изменение некоторых режимов с целью повысить скорость печати может ухудшить качество отпечатков 208
- Ниже в таблице перечислены факторы оказывающие обратное воздействие на скорость и качество печати т е увеличение одного ведет к снижению другого 208
- Передача полутонов без растра беспорядочное рассеяние 208
- Повышение скорости печати 208
- Поиск и устранение неисправностей 8 35 208
- Также как печать с высоким разрешением требует больше времени на обработку данных цветная печать длится дольше монохромной печати потому что объем данных в цветном документе намного больше по этой причине вы должны избирательно подходить к применению цвета если при этом вы хотите и печатать быстрее 208
- 36 поиск и устранение неисправностей 209
- В таблице внизу представлены факторы влияющие только на скорость печати 209
- Когда вы обнаружите что отпечатанное изображение неожиданно побледнело или в нем отсутствуют точки вы можете решить эти проблемы прочистив печатающие головки благодаря этой операции сопла будут подавать чернила правильно 209
- Печатающие головки можно прочищать из вашего компьютера с помощью утилиты head cleaning чистка головок входящей в комплект программного обеспечения принтера 209
- Чистка печатающих головок 209
- Для пользователей windows 210
- Пользователей macintosh 211
- Чистка печатающих головок с помощью кнопок панели управления принтера 213
- Выравнивание печатающих 214
- Для пользователей windows 214
- Для пользователей macintosh 215
- Пользование утилитой для выравнивания головок в dos 215
- Пользование кнопками принтерной панели управления 216
- Неполадки с чернильными картриджами 217
- Дополнение а 218
- Рекомендации но цветной печати а 1 218
- Рекомендации по цветной печати 218
- А 2 рекомендации по цветной печати 219
- Основы цветной печати 219
- Свойства цвета 219
- Синхронизация цветов монитора и принтера 219
- Рекомендации по цветной печати а 3 220
- А 4 рекомендации по цветной печати 221
- Беспорядочное рассеяние error diffusion 221
- Кластеризация dithering 221
- Процесс цветной печати 221
- Разрешение изображения и размер изображения 222
- Рекомендации по цветной печати а 5 222
- А 6 рекомендации по цветной печати 223
- Знайте когда использовать цвет 224
- Знайте кто ваши читатели и какой вы добиваетесь цели 224
- Например 224
- Рекомендации по цветной печати а 7 224
- Решайте где от цвета ваш документ выиграет больше всего 224
- Роль цветной печати в документах 224
- Знайте как выбирать цвета 225
- Знайте почему вы используете цвет 225
- В 2 пользование дополнительными интерфейсами 227
- Доступные интерфейсы 227
- Пользование дополнительными интерфейсами в 3 228
- Установка дополнительных интерфейсов 228
- В 4 пользование дополнительными интерфейсами 229
- Выбор скорости передачи данных 230
- Карта последовательного интерфейса с82305 с82306 230
- Обработка ошибок 230
- Пользование дополнительными интерфейсами в 5 230
- Режим квитирования 230
- Дополнение с 232
- Утилита epson plot 232
- Утилита epson plot с 1 232
- Введение 233
- Деинсталляция утилиты epson plot 233
- Открывание утилиты epson plot 233
- С 2 утилита epson plot 233
- Установка утилиты epson plot 233
- Дополнениеd 234
- Технические характеристики 234
- Технические характеристики d 1 234
- D 2 технические характеристики 235
- Направление печати 235
- Печать 235
- Технические характеристики принтера 235
- Технические характеристики d 3 236
- D 4 технические характеристики 237
- Бумага 237
- Только глянцевая пленка 237
- Технические характеристики d 5 238
- D 6 технические характеристики 239
- Технические характеристики d 7 240
- D 8 технические характеристики 241
- Технические характеристики d 9 242
- Чернильные картриджи 242
- D ю технические характеристики 243
- Механические характеристики 243
- Окружающие условия 244
- Электротехнические характеристики 244
- D 12 технические характеристики 245
- Параллельный интерфейс 245
- Прямой канал 245
- Соответствие стандартам безопасности 245
- Технические характеристики интерфейсов 245
- Назначение контактов разъема 246
- Технические характеристики d 13 246
- Временная диаграмма 248
- Обратный канал 248
- Технические характеристики d 15 248
- D i6 технические характеристики 249
- Назначение контактов разъема 249
- Последовательный интерфейс 250
- D 18 технические характеристики 251
- Инициализация 251
- Esc p reference manual 252
- Список команд 252
- Технические характеристики d 19 252
- Управляющие коды esc p2 252
- D 20 технические характеристики 253
- Управляющие коды эмуляции ibm xl24e 253
- Рс437 u s standard europe символы сша и стандартные европейские 254
- Таблицы символов 254
- Технические характеристики 0 21 254
- Ф 1 г 255
- Pc852 east europe восточноевропейские символы 256
- Pc860 portuguese португальские символы 256
- Рс857 turkish 256
- Рс863 canadian french канадско французские символы 256
- Турецкие символы 256
- D 24 технические характеристики 257
- Pc865 norwegian норвежские символы 257
- Рс861 icelandic исландские символы 257
- Рс866 russian русские символы 257
- Рс869 greek греческие символы 257
- Т i 6 257
- 0 ca p 258
- 1 a q а я 258
- 2 в r b 258
- 7 g w g 258
- Abicomp brazillian portuguese символы abicomp бразильские португальские 258
- Brasch brazillian portuguese символы brasch бразильские португальские 258
- D ü е 258
- I ä а 258
- Lexcode 0 1 2 3 4____5_ _6 7_8 9_a 258
- Roman 8 шрифт roman 8 258
- Xj ö 0 258
- Y c i a h 258
- А j z i 258
- К 1 k 258
- Технические характеристики d 25 258
- Code mjk csfr чехословацкий код mjk 259
- D 26 технические характеристики 259
- F г j 259
- I i w s 259
- I i г 259
- Iso 8859 7 latin greek латинский греческий шрифт по стандарту iso 8859 7 259
- Iso lati 259
- Mazowia poland польские символы mazowia 259
- Д г q 259
- Стандартный латинский шрифт latin 1 259
- Hexcode 0 261
- Iso 8859 2 стандартный шрифт iso 8859 2 261
- Pc866lat latvian латвийскийшрифтрс866 lat 261
- В c d 261
- Italic символы курсивного начертания 262
- D 30 технические характеристики 263
- Japan norway denmark ii spain li latin america korea legal 263
- Национальные наборы символов 263
- Символы вызываемые по команде es 264
- Технические характеристики d 31 264
- Автоперевод строки auto line feed 266
- Автотест seiftest 266
- Байт byte 266
- Беспорядочное рассеяние error diffusion 266
- Бит bit 266
- Глоссарий 266
- Alignment 267
- Printing 267
- Буфер buffer 267
- Буферизация spool 267
- Выравнивание печатающих головок print head 267
- Двунаправленная печать bidirectional bi d 267
- Диспетчер буферизации spool manager 267
- Драйвер driver 267
- Драйвер принтера printer driver 268
- Зернистость размывка dithering 268
- Инициализация пманганоп 268
- Интерфейс interface 268
- Кластеризация градации оттенков дрожание 268
- Курсив italic 268
- Масштабируемые шрифты scalable fonts 269
- Мельчайшие детали finest detail 269
- Монитор состояния status monitor 269
- Монохромный monochrome 269
- Носители media 269
- Область зона печати printable area 269
- Printing 270
- Однонаправленная печать unidirectional uni d 270
- Очередь на печать print queue 270
- Параллельный интерфейс parallel interface 270
- Перевод строки line feed 270
- Позиция загрузки loading position 270
- Полосность banding 270
- По умолчанию default 271
- Последовательный нтерфейс serial interface 271
- Приложение application 271
- Пропорциональная печать proportional printing 271
- Разрешение resolution 271
- Растрирование передача полутонов halftoning 271
- Растровые полутона halftones 272
- Режим установок по умолчанию default setting 272
- Рубленый шрифт sans serif 272
- Сбросить перезагрузить reset 272
- Defined characters 273
- Per inch cpi 273
- Серая шкала grayscale 273
- Сервер печати print server 273
- Символов на дюйм знаков на дюйм characters 273
- Символы определяемые пользователем user 273
- Скоростная печать high speed printing 273
- Струйный ink jet 273
- Functions 274
- Субтрактивные цвета subtractive colors 274
- Таблица символов character table 274
- Точечно матричный dot matrix 274
- Управляющий код control code 274
- Функции запускаемые при включении power on 274
- Шестнадцатеричный дамп hex dump 274
- Ascii аски 275
- Асм альтернативный графический режим 275
- Шрифт font 275
- Экономичная печать economy printing 275
- Экранный трафарет screen pattern 275
- Эмуляция emulation 275
- Яркость brightness 275
- Cmyk гпжч 276
- Colorsync 276
- Dpi точек на дюйм тнд 276
- Epi символов на дюйм енд знаков на дюйм знд 276
- Epson plot 276
- Esc p2 277
- Ips дюймов в секунду 277
- Ram озу 277
- Rgb кзс 277
- Мюгом еауе 277
- Rom пзу 278
- Macintosh 280
- Windows 280
- Предметный указатель 280
- Пу 1 280
- Пу 2 281
- Пу 3 282
- Пу 4 283
- Macintosh 284
- Windows 284
- П у 5 284
- Только 284
- Пу 6 285
- Только для macintosh 285
- Только для windows 285
- Пу 7 286
- Только для macintosh 286
- Только для windows 286
- Пу 8 287
- Только для macintosh 287
- Только для windows 287
- Dos 2 20 288
- Macintosh 288
- Windows 288
- П у 9 288
- Только 288
- Пу 10 289
- Яркость 289
- Macintosh 290
- Windows 290
- Пу 11 290
- Шрифты 290
- Пу 12 291
- Только для macintosh 291
- Только для windows 291
Похожие устройства
- Asus U41SV i5-2410M Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 14A3R Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Color 300 Инструкция по эксплуатации
- Asus VX7 i7-2630QM Инструкция по эксплуатации
- Zanussi TE 1025 V Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Color 400 Инструкция по эксплуатации
- Asus NX90SN Инструкция по эксплуатации
- JVC RX-6010RBK Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Color 440 Инструкция по эксплуатации
- Bork V501 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1819 Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Color 460 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSCI-12H Инструкция по эксплуатации
- Bork X800 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux 5530 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSCI-09H Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Color 480 Инструкция по эксплуатации
- Bork O504 Инструкция по эксплуатации
- BBK X5 mini Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Color 600 Инструкция по эксплуатации
Дополнение В Пользование дополнительными интерфейсами Доступные интерфейсы В 2 Установка дополнительных интерфейсов В 3 Карта последовательного интерфейса С82305Ф С82306Ф В 5 Дополнение С Утилита EPSON Plot Введение С 2 Установка утилиты EPSON Plot С 2 Открывание утилиты EPSON Plot С 2 Деинсталляция утилиты EPSON Plot С 2 Дополнение D Технические характеристики Технические характеристики D 2 Печать D 2 Бумага D 4 Чернильные картриджи D 9 Механические характеристики D 10 Электротехнические характеристики D 11 Окружающие условия D 11 Соответствие стандартам безопасности D 12 Технические характеристики интерфейсов D 12 Параллельный интерфейс D 12 Последовательный интерфейс D 17 Инициализация D 18 Список команд D 19 Управляющие коды ESC P 2 D 19 Управляющие коды эмуляции IBM XL24E D 20 Таблицы символов D 21 Национальные наборы символов D 30 Символы вызываемые по команде ESC Л D 31 Глоссарий Предметный указатель viii