JVC RX-6010RBK [10/36] Вставьте батареи вставляя батареи соблюдайте полярность к и к
![JVC RX-6010RBK [10/36] Вставьте батареи вставляя батареи соблюдайте полярность к и к](/views2/1053534/page10/bga.png)
7
DVD
DIGITAL 1
(DVD)
DIGITAL IN
DIGITAL 2 ( CD )
Подключение шнура питания
Перед тем, как подключить ресивер к источнику питания пере-
менного тока, убедитесь, что были выполнены все соединения.
Вставьте шнур питания в сетевую розетку.
Следите за тем, чтобы шнур питания находился по возможнос-
ти как можно дальше от соединительных шнуров и антенны. В
противном случае возможно искажение звука и возникновение
помех на экране телевизора. Для подключения антенны реко-
мендуется использовать коаксиальный кабель, так как он экра-
нирован и препятствует появлению помех.
Примечание:
Такие предварительно настроенные и сохраненные в памяти
аппарата параметры, как запрограммированные каналы и
настройки звучания, могут быть стерты из памяти аппарата в
следующих случаях:
–При изъятии шнура питания.
–При отключении электроэнергии.
ВНИМАНИЕ:
• Не дотрагивайтесь до шнура питания мокрыми руками.
• Вынимая шнур из розетки, не тяните за шнур. Во избежание
повреждения шнура всегда держите его только за вилку.
Загрузка батарей в пульт дистанционного
управления
Перед использованием пульта дистанционного управления
вставьте в него две батареи (входят в комплект).
При использовании пульта дистанционного управления
направьте его непосредственно на дистанционный датчик на
ресивере.
1. Переверните пульт дистанционного управления
и отодвиньте крышку отделения для батарей.
2. Вставьте батареи. Вставляя батареи,
соблюдайте полярность: (+) к (+) и (–) к (–).
3. Закройте крышку.
Если диапазон управления уменьшился или управлять
аппаратом с помощью пульта стало затруднительно, замените
батареи. Используйте две батареи типа R6P(SUM-3)/AA(15F).
ВНИМАНИЕ:
Во избежание утечки электролита из батарей или их
повреждения соблюдайте следующие правила:
• Вставляя батареи, соблюдайте полярность: (+) к (+) и (–) к (–).
• Используйте только батареи указанного типа. Некоторые
батареи такой же формы могут иметь другое напряжение.
• Всегда заменяйте одновременно обе батареи.
• Не подвергайте батареи воздействию тепла или открытого
огня.
Цифровые соединения
Данный ресивер оборудован двумя цифровыми входными
разъемами DIGITAL IN (один цифровой коаксиальный разъем,
а другой цифровой оптический).
Вы можете подключить любой компонент к одному из
цифровых разъемов с помощью цифрового коаксиального
кабеля (не входит в комплект) или цифрового оптического
кабеля (не входит в комплект).
ВАЖНО:
• При подключении к цифровому разъему DVD проигрывателя
или телевизионного тюнера необходимо также подключить
данный терминал к видео разъему на задней панели ресивера.
Если цифровой разъем не будет соединен с видео разъемом,
просмотр видео изображения будет невозможен.
• После того, как компоненты будут подключены к разъемам
DIGITAL IN, при необходимости выполните следующие действия.
– Установите соответствующим образом значения разъема
цифрового входа (DIGITAL IN). См. “Установка значения
цифрового входного разъема (DIGITAL IN)” на стр. 14.
– Выберите соответствующий цифровой входной режим. Более
подробную информацию см. в разделе “Выбор аналогового
или цифрового входного режима” на стр. 14.
Цифровой телевизор
DVD проигрыватель
Проигрыватель компакт-
дисков
Устройство записи
компакт-дисков
Примечания:
• При отправке с завода-изготовителя разъемы DIGITAL IN были
настроены для подключения к ним следующих компонентов.
– DIGITAL 1 (коаксиальный): Для подключения DVD проигрывателя
– DIGITAL 2 (оптический): Для подключения проигрывателя
компакт-дисков
• Для управления проигрывателем компакт-дисков или устройст-
вом записи компакт-дисков с помощью дистанционной системы
управления COMPU LINK подключите целевой компонент
также в соответствии с инструкциями, приводящимися в
разделе “Аналоговые соединения” (см. стр. 5).
Перед подключением цифрового
оптического кабеля снимите
защитный колпачок.
Если компонент оборудован цифровым
коаксиальным выходным разъемом, то его
с помощью цифрового коаксиального ка-
беля (не входит в комплект) следует
подключать к разъему DIGITAL 1 (DVD).
Если компонент оборудован цифровым
оптическим выходным разъемом, то его с
помощью цифрового оптического кабеля
(не входит в комплект) следует
подключать к разъему DIGITAL 2 (CD).
1
3
2
01-07.RX-6010RBK [RUS] 28.02.01, 16:007
Содержание
- A v control receiver 1
- Adjust 1
- Cd tape cdr 1
- Control down up 1
- Display 1
- Dvd vcr tv sound 1
- Eon display mode pty search ta news info 1
- Fm am preset fm mode 1
- Fm am tuning 1
- Input att 1
- Input digital input analog 1
- Lvt0578 004ar 1
- Master volume 1
- Memory 1
- Phones 1
- Pty pty 1
- Pty search 1
- Rm srx6010r 1
- Rx 6010rbk rx 6012rsl 1
- Setting 1
- Source name 1
- Speakers on off dsp mode 1
- Standby 1
- Standby on 1
- Surround on off 1
- Volume 1
- Аудио видео ресивер 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Предупреждения предостережения и другое 2
- Oсновные операции 8 4
- Возможные неисправности 31 4
- Использование режимов dsp 21 4
- Органы управления аппарата 2 4
- Основные настройки 1 4
- Перед началом работы 3 4
- Прием радиопрограмм 16 4
- Система дистанционного управления compu link 28 4
- Содержание 4
- Технические характеристики 32 4
- Управление аудио видео компонентами jvc 29 4
- 2 3 4 5 6 7 8 5
- P q e w r t y i 5
- Органы управления аппарата 5
- Перед началом работы 6
- Перед установкой 6
- Подключение fm и am mw lw контурных антенн 6
- Проверка дополнительных принадлеж ностей входящих в комплект 6
- Закройте разъем 7
- Надрежьте скрутите а затем снимите изоляцию с каждого сигнального кабеля динамика не входит в комплект 7
- Откройте разъем динамика и вставьте конец шнура динамика в разъем 7
- Подключение am mw lw антенны 7
- Подключение динамиков 7
- Подключение тыловых и фронтальных динамиков 7
- Подключение фронтальных динамиков 7
- Процедура подключения 7
- Tелевизор 8
- Аналоговые соединения 8
- Аудио компоненты видео компоненты проигрыв атель компакт дисков dvd проигрыватель 8
- Видеомагнитофон 8
- Кассетная дека или устройство записи компакт дисков 8
- Подключение аудио видео компонентов 8
- Подключение сабвуфера 8
- Вставьте батареи вставляя батареи соблюдайте полярность к и к 10
- Загрузка батарей в пульт дистанционного управления 10
- Закройте крышку 10
- Переверните пульт дистанционного управления и отодвиньте крышку отделения для батарей 10
- Подключение шнура питания 10
- Цифровые соединения 10
- Oсновные операции 11
- Нажмите кнопку muting для приглушения звука подключенных динамиков или наушников 12
- Настройка уровня громкости 12
- Приглушение звука 12
- Прослушивание в наушниках 12
- Или 13
- Нажмите control up 5 down для настройки уровня выходного сигнала сабвуфера от 10 дб дo 10 дб 13
- Нажмите sound 13
- Нажмите subwoofer для настройки уровня выходного сигнала сабвуфера от 10 дб дo 10 дб 13
- Нажмите и удерживайте кнопку input att до тех пор пока на дисплее не загорится индикатор input att 13
- Нажмите кнопку control up 5 down для настройки уровня низкочастотных и высокочастотных сигналов от 10 дб дo 10 дб 13
- Настройка тонального сигнала 13
- Настройка уровня выходного сигнала сабвуфера 13
- Ослабление входного сигнала 13
- Повторно нажимайте кнопку adjust до появления на дисплее сообщения bass или treble 13
- Повторно нажимайте кнопку adjust до появления на дисплее сообщения subwfr level 13
- Ввод информации о сабвуфере 14
- Запись источника 14
- Изменение названия источника 14
- Нажмите control up 5 down для настройки баланса 14
- Нажмите control up 5 down чтобы указать подключен сабвуфер или нет 14
- Нажмите tape cdr 14
- Нажмите и удерживайте кнопку source name tape cdr до появления на дисплее сообщения assgn cdr 14
- Настройка выходного баланса фронтального динамика 14
- Основные настройки 14
- Повторно нажимайте кнопку adjust до появления на дисплее сообщения l r balance 14
- Повторно нажимайте кнопку setting до появления на дисплее сообщения subwoofer 14
- Для выбора соответствующих установочных значений других динамиков повторите пункты 1 и 2 15
- Нажмите control up 5 down для выбора времени задержки сигнала тыловых динамиков 15
- Нажмите control up 5 down для выбора времени задержки сигнла центрального динамика 15
- Нажмите control up 5 down для установки соответствующего значения динамика выбранного выше 15
- Настройка динамиков на режимы dsp 15
- Настройка фронтальных тыловых и центрального динамиков 15
- Повторно нажимайте кнопку setting до появления на дисп лее сообщения center delay 15
- Повторно нажимайте кнопку setting до появления на дисп лее сообщения rear delay 15
- Повторно нажимайте кнопку setting до появления на дисплее сообщения front spk фронтальный динамик center spk центральный динамик или rear spk тыловой динамик 15
- Установка времени задержки для тыловых динамиков 15
- Установка времени задержки для центрального динамика 15
- Hz 100hz 120hz 16
- Off mid max 16
- Нажмите control up 5 down для выбора значения ослабления низкочастотного эффекта 16
- Нажмите control up 5 down для выбора значения сжатия динамического диапазона 16
- Нажмите control up 5 down для выбора значения частоты среза в зависимости от размера подключенного динамика 16
- Повторно нажимайте кнопку setting до появления на дисплее сообщения crossover frq частота среза 16
- Повторно нажимайте кнопку setting до появления на дисплее сообщения d_range comp сжатие динамического диапазона 16
- Повторно нажимайте кнопку setting до появления на дисплее сообщения lfe att аттенюатор низкочастотного эффекта 16
- Digita 17
- Выбор аналогового или цифрового входного режима 17
- Нажмите control up 5 down для выбора соответствующего значения цифрового разъема 17
- Нажмите кнопку input digital для выбора цифрового входного режима auto 17
- Нажмите одну из кнопок выбора источника dvd tv sound cd или tape cdr входной режим которого вы хотите изменить 17
- Повторно нажимайте кнопку setting до появления на дисплее сообщения digital in 17
- Установка значения цифрового входного разъема digital in 17
- Analog 18
- Использование таймера засыпания 18
- Нажмите кнопку analog digital для изменения входного режима 18
- Нажмите одну из кнопок выбора источника dvd tv sound cd или tape cdr входной режим которого вы хотите изменить 18
- Повторно нажимайте кнопку sleep 18
- Сохранение основных параметров настройки в памяти аппарата 18
- Для сохранения остальных станций повторите пункты с 1 по 4 19
- Использование предварительно сохра ненных в памяти настроек на станцию 19
- Нажимайте кнопку fm am tuning 5 до тех пор пока желаемая чатота не будет найдена 19
- Нажмите fm am preset 5 для выбора номера канала в то время пока на дисплее мигает курсор ввода номера канала 19
- Нажмите fm am для выбора диапазона fm или am mw lw 19
- Нажмите кнопку memory 19
- Настройка на станции вручную 19
- Настройтесь на станцию которую вы хотите сохранить в памяти аппарата см раздел настройка на станции вручную 19
- После того как на дисплее начнет мигать выбранный номер канала снова нажмите кнопку memory 19
- Прием радиопрограмм 19
- Выбор режима приема fm 20
- Для выбора запрограммиро ванных каналов используйте 10 цифровых кнопок 20
- Если стерео прием fm программ затруднен или во время приема слышны шумы 20
- Нажимайте кнопку fm am preset 5 до тех пор пока не будет найден желаемый канал 20
- Нажмите fm am 20
- Нажмите fm am для выбора диапазона fm или am mw lw 20
- Нажмите кнопку fm mode 20
- Настройка на предварительно сохраненную станцию 20
- Ps pty rt frequency 21
- Использование системы rds радиодан ных для приема fm станций 21
- Какую информацию можно получить с помощью сигналов rds 21
- Нажмите pty search во время прослушивания fm станции 21
- Поиск программы с помощью кодов pty 21
- Пока код pty выбранный в предыдущем пункте не исчез с дисплея нажмите кнопку pty search еще раз 21
- Пока на дисплее мигает сообщение pty select нажимайте control up 5 down до появления на дисплее желаемого кода pty 21
- Info ta news 22
- News info ta info 22
- Ta news info 22
- Временное переключение на выбранный вами тип передачи 22
- Коды pty 22
- Нажимайте ta news info до тех пор пока на дисплее не появится желаемый тип передачи 22
- Нажмите eon так чтобы на дисплее появился последний выбранный вами тип передачи 22
- Нажмите pty search во время прослушивания fm станции 22
- Пока код pty выбранный в предыдущем пункте не исчез с дисплея нажмите кнопку pty search еще раз 22
- Пока на дисплее мигает сообщение pty select нажмите и удерживайте pty или pty до появления на дисплее желаемого кода pty 22
- Использование режимов dsp 24
- Режимы объемного звучания 24
- Что такое режимы dsp 24
- Dance club создание атмосферы дискотечного зала сильные низкие частоты 25
- Hall создание атмосферы концертного зала очень чистое звучание вокала 25
- Live club создание атмосферы клуба с низким потолком в котором звучит живая музыка 25
- Pavilion создание неповторимой атмосферы летнего концертного зала с высоким потолком 25
- Воспроизведение звукового поля 25
- Для того чтобы добиться еще более естественного и мощного звучания во время воспроизведения стереофонических звуковых фрагментов можно воспользоваться режимами dap для того чтобы иметь возможность насладиться звучанием музыки в данных режимах к аппарату должны быть подключены фронтальные и тыловые динамики подключение центрального динамика необязательно вы можете выбрать один из следующих типов режима dsp 25
- Доступе 25
- Доступность режимов dsp в зависимости от входного режима 25
- Звук который мы слышим в концертных залах или кинотеат рах состоит из направленного прямого и ненаправленного отраженного звука раннего отражения и отражения сзади прямые направленные звуки достигают слушателя сразу без какого либо отражения ненаправленные отраженные звуки напротив задерживаются и отражаются от стен и потолка эти прямые и отраженные звуки и являются наиболее важными элементами объемных акустических эффектов с помощью режимов dap и jvc theater surround можно воссоздать эти важнейшие элементы и придать звучанию естественные оттенки так чтобы вы смогли почувствовать себя в центре событий being there 25
- Не доступен 25
- Отражение сзади раннее отражение 25
- Режимы dap 25
- Доступность режимов dsp в зависимости от установленных динамиков 26
- Выберите и воспроизведите источник звучания 27
- Нажмит е sound 27
- Нажмит е surround для актив ации объемного режима звучания pro logic dolby digital или dts surround 27
- Нажмит е кнопку surround on off для актив ации режима объемного звучания pro logic dolby digital или dts surround 27
- Нажмит е кнопку test снова для прекращения т есто вого сигнала 27
- Нажмите test для проверки балан са выходного сигнала динамиков 27
- Наст ройт е уровень громкости выходного сигнала динамика 27
- Наст ройт е уровни громкости вых одных сигналов динамиков 27
- Настройка режимов объемного звучания 27
- Нажмит е effect для выбора желаемого уровня громкости эффект а 28
- Нажмит е sound 28
- Нажмит е test для проверки баланса выходного сигнала динамиков 28
- Нажмит е снова test для прекра щения т есто вого сигнала 28
- Наст ройт е уровень громкости выходного сигнала динамика 28
- Наст ройт е уровень громкости э ффект а 28
- Наст ройт е уровни громкости вых одных сигналов динамиков 28
- Настройка режима jvc theater surround 28
- Повторно нажим айт е dsp mode до появления на дисплее theater 28
- Повторно нажимайте surround mode до появления на дисплее сообщения theater 28
- Dsp effect 1 dsp effect 2 dsp effect 3 29
- Dsp effect 4 dsp effect 5 29
- Нажмит е effect для выбора желаемого уровня громкости эффект а 29
- Нажмит е кнопку sound 29
- Наст ройт е уровень громкости выходного сигнала ты лового динамика 29
- Наст ройт е уровень громкости э ффект а 29
- Наст ройт е уровни громкости выходных сигналов ты ловых динамиков 29
- Настройка режимов dap 29
- Повторно нажим айт е кнопку dsp mode до появления на дисплее желаемого режима dap live club dance club hall или pavilion 29
- Повторно нажим айт е кнопку surround mode до появления на дисплее желаемого режима dap live club dance club hall или pavilion 29
- Активация режимов dsp 30
- Выберит е и воспроизведит е исто чник звучания 30
- Для других режимов dsp 30
- Для отмены режима dolby dts surround 30
- Для отмены режима dsp 30
- Для режимов dolby pro logic dolby digital и dts digital surround 30
- Нажмит е surround 30
- Нажмит е surround on off 30
- Повторно нажим айт е dsp mode до появлени на дисплее желаемого режима 30
- Повторно нажим айт е кнопку surround mode до появления на дисплее желаемого режима dsp 30
- Загрузите кассету в кассетную деку и диск в проигрыватель компакт дисков 31
- Нажмите кнопку воспроизведения 3 на проигрывателе компакт дисков 31
- Нажмите одновременно кнопку записи и паузы 8 на кассетной деке 31
- Система дистанционного управления compu link 31
- Управление аудио видео компонентами jvc 32
- Управление аудио компонентами 32
- Управление видео компонентами 33
- Возможные неисправности 34
- Неисправность устранение возможная причина 34
- Приведенная ниже таблица поможет вам устранить некоторые мелкие неисправности в случае если неисправность устранить не удается обратитесь в сервисный центр компании jvc 34
- Примечание 34
- Технические характеристики 35
- Ru 0301nhmcapjmo 36
- Victor company of japan limited 36
Похожие устройства
- Epson Stylus Color 440 Инструкция по эксплуатации
- Bork V501 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1819 Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Color 460 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSCI-12H Инструкция по эксплуатации
- Bork X800 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux 5530 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSCI-09H Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Color 480 Инструкция по эксплуатации
- Bork O504 Инструкция по эксплуатации
- BBK X5 mini Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Color 600 Инструкция по эксплуатации
- BBK DV317SI Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Color 640 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi HVY1030 White/Grey Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 14LCU17X Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Color 660 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi HVF3031 White/Grey Инструкция по эксплуатации
- BBK DV318SI Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Color 670 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения