Pioneer HDJ-X7-S [4/16] Avertissement
![Pioneer HDJ-X7-S [4/16] Avertissement](/views2/1535577/page4/bg4.png)
2
Fr
3
Fr
Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fermé, dynamique
Impédance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ω
Sensibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 dB
Réponse en fréquence . . . . . . . . 5 Hz à 30 000 Hz
Puissance d’entrée maximale . . . . . . . . 3 500 mW
Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Φ50 mm
Fiche . . . . . . . . . . . . Mini-fiche stéréo de ø3,5 mm
Câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . unilatéral, détachable
Serre-tête rembourré. . . Polyuréthane (finition cuir)
Coussinet . . . . . . . . . . . Polyuréthane (finition cuir)
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 g (sans cordon)
Accessoires . . . . . . . . . . . . Câble spiralé de 1,2 m
(extensible jusqu’à 3,0 m),
Câble droit de 1,6 m,
Adaptateur de fiche stéréo de ø6,3 mm (type fileté),
Pochette de transport
REMARQUE: Les caractéristiques techniques et le
design peuvent être modiés sans aucun préavis.
FICHE TECHNIQUE
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos
ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques
usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement
leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous
rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour
savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés,
traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l’environnement
et la santé humaine.
Note d’information pour le clients en UE seulement:
Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi; vous serez ainsi à même de faire
fonctionner l’appareil correctement.
Précautions à l'utilisation
• Il convient d'être prudent durant l'utilisation du casque, des pièces mobiles étant susceptibles de s'accrocher aux
cheveux de l'utilisateur selon l'emploi du casque.
• Ne soumettez pas le casque à des coups ou des chocs violents qui pourraient endommager sa finition ou ses
performances.
• Nettoyez les écouteurs en les frottant au moyen d’un linge doux et sec. Ne soufflez jamais de l’air comprimé
dans les haut-parleurs.
• L’emploi d’écouteurs dont les embouts sont souillés peut entraîner une distorsion ou une dégradation des sons.
Frottez de temps à autre les embouts avec un linge doux et veillez à leur propreté.
• Les oreillettes peuvent s’abîmer aprés une utilisation et/ou un entreposage prolongés. Dans ce cas, consultez
votre revendeur.
• Si vous ressentez des démangeaisons ou un inconfort lors de l’utilisation, cessez immédiatement d’utiliser le casque.
• Régler le volume sonore du casque d’écoute au niveau approprié. Un volume trop élevé peut provoquer des
troubles de l’audition.
• Pour des raisons de sécurité, ne jamais utiliser les écouteurs à vélo, ou en conduisant. Il est dangereux de
trop augmenter le volume sonore car cela empêche d’entendre les bruits externes. Faire très attention à la
circulation routière.
• Conservez l’adaptateur hors de portée des nourrissons et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle,
consultez immédiatement un médecin.
AVERTISSEMENT
• Ne jamais essayer de toucher à l’intérieur de l’appareil ou de le modifier. Si cet appareil a été modifié par le
client, Pioneer DJ n’en garantira plus les performances.
ATTENTION
Attaching/Detaching the cable
Pivot et rotation des logements d’oreillette
Modèle pliable
Ce produit est conçu pour autoriser un pliage en forme compacte
quand il n’est pas utilisé. Détachez le câble avant de replier le casque d’écoute
et de les mettre dans la pochette de transport.
Permet d’écouter avec
une seule oreille.
<Pour attacher le câble>
1. Tenez la partie convexe de la fiche du câble à
l’angle indiqué sur le schéma et insérez la fiche du
câble.
2. Tournez la partie convexe de la fiche du câble
d’environ 45 degrés dans le sens horaire jusqu’à la
position indiquée sur le schéma pour verrouiller la
fiche du câble.
<Pour détacher le câble>
Tournez la partie convexe de la fiche du câble
d’environ 45 degrés dans le sens antihoraire, puis
débranchez la fiche du câble.
1
2
Attention
La nouvelle structure de la fiche à l’extrémité du câble de casque fourni avec ce produit permet de faciliter
l’insertion et le retrait de la fiche, ainsi que de verrouiller la fiche en place pour éviter toute déconnexion
lors des performances DJ.
Par conséquent, ce produit n’est pas compatible avec les câbles fournis avec le HDJ-1500, le HDJ-700 et
le HDJ-500.
Il est compatible avec les câbles fournis avec le HDJ-X7 et le HDJ-X5 qui sont dotés d’une prise de même
structure.
Partie convexe
Partie convexe
Partie convexe
Afin de pouvoir prendre en charge une grande variété de modèles de contrôle, ce produit a été conçu avec
la capacité de faire pivoter les écouteurs d’avant en arrière et de faire tourner chaque logement d’écouteur
vers l'extérieur. Cependant, avant toute utilisation, veuillez confirmer si l’orientation et le degré de
mouvement permis sont corrects et n’appliquez pas de force excessive lors d’une tentative de pivotement,
de rotation ou de flexion des écouteurs selon des manières non prises en charge, étant donné que les
dégâts peuvent en résulter.
Содержание
- Hdj x7 1
- Hdj x7 k hdj x7 s 1
- Sample 1
- Корпорация пайонир диджей 1
- Attaching detaching the cable 2
- Caution 2
- Foldable construction 2
- Precautions for use 2
- Specifications 2
- Swiveling and rotation of ear piece housings 2
- Warning 2
- Be sure to observe the following guidelines 3
- Establish a safe level 3
- The safety of your ears is in your hands 3
- Attaching detaching the cable 4
- Attention 4
- Avertissement 4
- Fiche technique 4
- Modèle pliable 4
- Pivot et rotation des logements d oreillette 4
- Précautions à l utilisation 4
- Choisissez un volume sécuritaire 5
- La protection de votre ouïe est entre vos mains 5
- N oubliez pas de respecter les directives suivantes 5
- Anschließen abtrennen des kabels 6
- Hinweise für den gebrauch 6
- Schwenken und drehen der ohrmuschelgehäuse 6
- Technische daten 6
- Vorsicht 6
- Warnung 6
- Zusammenklappbare konstruktion 6
- Attenzione 7
- Collegamento scollegamento del cavo 7
- Dati tecnici 7
- Movimento e rotazione degli alloggiamenti degli auricolari 7
- Pieghevole 7
- Precauzione 7
- Precauzioni 7
- Accessoires 1 2 m spiraalkabel uitgestrekte lengte 3 0 m 1 6 m rechte kabel ø6 3 mm standaard stereo verloopstekker schroefdraadtype draaghoes 8
- Gewicht 312 gr zonder snoer 8
- Inklapbare constructie 8
- Let op 8
- Technische gegevens 8
- Type gesloten dynamisch impedantie 36 ω gevoeligheid 102 db frequentiebereik van 5 hz tot 30 000 hz maximaal ingangsvermogen 3 500 mw aandrijving φ50 mm plug ø3 5 mm stereo ministekker kabel eenzijdig ontkoppelbaar hoofdkussen polyurethaan lederen afwerking oorkussentje polyurethaan lederen afwerking 8
- Vastmaken losmaken van de kabel 8
- Verdraaien van de oorstukken 8
- Voorzorgsmaatregelen 8
- Waarschuwing 8
- Advertencia 9
- Conexión desconexión del cable 9
- Construcción plegable 9
- Especificaciones 9
- Orientación y rotación de los alojamientos de auriculares 9
- Precauciones al usar 9
- Precaución 9
- Advertência 10
- Almofadas auriculares giratórias e de rotação 10
- Dobráveis 10
- Especificações 10
- Ligação remoção do cabo 10
- Precaução 10
- Precauções 10
- Внимание 11
- Поворот и разворот чашек амбушюров 11
- Подсоединение отсоединение шнура 11
- Правила предосторожности при эксплуатации 11
- Предупреждение 11
- Примечание 11
- Складная конструкция 11
- Технические характеристики 11
- 使用注意事项 12
- 可折叠式结构 12
- 安全说明书 12
- 注意 12
- 耳机外壳的旋转和转动 12
- 规格 12
- 警告 12
- 连接 断开耳机线 12
- 生产者 日本先锋dj公司 13
- 销售商 先锋电子 中国 投资有限公司 13
- 可折疊式結構 14
- 安裝 拔除連接線 14
- 耳機外殼的旋轉和轉動 14
- 規格 14
- コードの着脱のしかた 15
- スイベル回転 ハウジング反転機構について 15
- 安全上のご注意 15
- 折りたたみ構造 15
- 注意 15
- 警告 15
- ご相談窓口のご案内 16
- 主な仕様 16
- 使用上のご注意 16
- 保証とアフターサービス 16
Похожие устройства
- Pioneer HDJ-X10-K Руководство по эксплуатации
- Razer Ornata Chroma, Destiny 2 RZ03-02043400-R3M1 Руководство по эксплуатации
- Miele 11997105RU 1,5 л Руководство по эксплуатации
- Asus ROG Strix Fusion 500 (90YH00Z2-B8UA00) Руководство по эксплуатации
- JBL Inspire 700 Black ( Руководство по эксплуатации
- JBL Inspire 700 Teal ( Руководство по эксплуатации
- Vertagear Racing S-Line SL2000 Black/Green Руководство по эксплуатации
- Vertagear Racing S-Line SL2000 Black/Red Руководство по эксплуатации
- Vertagear Racing S-Line SL2000 White/Black Руководство по эксплуатации
- Vertagear Racing S-Line SL2000 White/Blue Руководство по эксплуатации
- Vertagear Racing S-Line SL2000 White/Green Руководство по эксплуатации
- Vertagear Racing S-Line SL2000 White/Red Руководство по эксплуатации
- Vertagear Racing S-Line SL2000 Black/White Руководство по эксплуатации
- Vertagear Racing S-Line SL4000 Black/Blue Руководство по эксплуатации
- Vertagear Racing S-Line SL4000 CARBON Руководство по эксплуатации
- Vertagear Racing S-Line SL4000 Black/Green Руководство по эксплуатации
- Vertagear Racing S-Line SL4000 Black/Red Руководство по эксплуатации
- Vertagear Racing S-Line SL4000 White/Black Руководство по эксплуатации
- Vertagear Racing S-Line SL4000 White/Blue Руководство по эксплуатации
- Vertagear Racing S-Line SL4000 White/Green Руководство по эксплуатации