Delonghi ROTOFRY F 18233 [4/8] Описание прибора

Delonghi ROTOFRY F 18233 [4/8] Описание прибора
45
ÑÑÓÓ ÛÛÒÒÚÚÌÌÓÓÍÍËË ËË ˝˝ÍÍÒÒÔÔÎÎÛÛÚÚˆˆËËËË ÔÔËË··ÓÓ ÌÌËËÏÏÚÚÂÂÎθ¸ÌÌÓÓ ËËÁÁÛÛ˜˜ËËÚÚ ÌÌÌÌ˚˚ ËËÌÌÒÒÚÚÛÛÍ͈ˆËËËË.. ííÓÓÎθ¸ÍÍÓÓ ÚÚÍÍËËÏÏ
ÓÓ··ÁÁÓÓÏÏ ˚˚ ÓÓ··ÂÂÒÒÔÔ˜˜ËËÚÚ ÌÌËËÎÎÛÛ˜˜¯¯ËË ÂÂÁÁÛÛÎθ¸ÚÚÚÚ˚˚ ËË ÏÏÍÍÒÒËËÏÏÎθ¸ÌÌÛÛ˛˛ ··ÂÂÁÁÓÓÔÔÒÒÌÌÓÓÒÒÚÚ¸¸ ˝˝ÍÍÒÒÔÔÎÎÛÛÚÚˆˆËËËË..
ééèèààëëÄÄççààÖÖ èèêêààÅÅééêêÄÄ
(ÒÏ. ËÒÛÌÓÍ Ì‡ ÒÚ. 3)
AA.. ééÚÚÂÂÒÒÚÚËË ÎÎ ÍÍÓÓÌÌÚÚÓÓÎÎ ÙÙËËÎθ¸ÚÚ
ÇÇ.. ää˚˚¯¯ÍÍ
ëë.. êêÛÛ˜˜ÍÍ ÍÍÓÓÁÁËËÌÌ˚˚
DD.. áᢢÂÂÎÎÍÍ ÛÛ˜˜ÍÍËË
ÖÖ.. ääÓÓÁÁËËÌÌ
FF.. ëëÏÏÓÓÚÚÓÓÓÓ ÓÓÍÍÓÓ¯¯ÍÍÓÓ
(*)
GG.. ää˚˚¯¯ÍÍ ÙÙËËÎθ¸ÚÚ
HH.. ééÚÚÒÒÂÂÍÍ ııÌÌÂÂÌÌËË ¯¯ÌÌÛÛ ˝˝ÎÎÂÂÍÍÚÚÓÓÔÔËËÚÚÌÌËË
II.. ëëÂÂÚÚÓÓÓÓÈÈ ËËÌÌËËÍÍÚÚÓÓ
LL.. êêÛÛ˜˜ÍÍ ÚÚÂÂÏÏÓÓÒÒÚÚÚÚ ËË ˚˚ÍÍÎβ˛˜˜ÚÚÂÂÎÎ
êêÖÖääééååÖÖççÑÑÄÄññàààà
èÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÔË·Ó‡ ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Ì‡ÔflÊÂÌË ÒÂÚË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Û͇Á‡ÌÌÓÏÛ
̇ Â„Ó Ú‡·Î˘ÍÂ.
èÓ‰Íβ˜‡ÈÚ ÔË·Ó ÚÓθÍÓ Í ÓÁÂÚÍ‡Ï Ò ‰ÓÔÛÒÚËÏ˚Ï ÚÓÍÓÏ ÏËÌËÏÛÏ 10 Ä Ë Ì‡‰ÂÊÌ˚Ï
Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂÏ. (Ç ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ëfl ÚËÔ‡ ‚ËÎÍË Ë ÓÁÂÚÍË, ÔÓÔÓÒËÚÂ
Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÒÔˆˇÎËÒÚ‡ Á‡ÏÂÌËÚ¸ ÓÁÂÚÍÛ Ì‡ ÔÓ‰ıÓ‰fl˘Û˛).
ç ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ÔË·Ó fl‰ÓÏ Ò ËÒÚÓ˜ÌËÍÓÏ ÚÂÔ·.
èÓ‚Ó‰ ÔËÚ‡ÌËfl ‡ÔÔ‡‡Ú‡ Ì ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌ Ò‡ÏËÏ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎÂÏ, Ú‡Í Í‡Í Â„Ó Á‡ÏÂ̇
Ú·ÛÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÒÔˆˇθÌ˚ı ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓ‚. ÖÒÎË ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÓ‚ÂʉÂÌ, ÓÌ
‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ ËÎË Â„Ó ÒÂ‚ËÒÌÓÈ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÈ ÒÎÛÊ·ÓÈ, ËÎË, ‚
β·ÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÒÔˆˇÎËÒÚÓÏ, ˜ÚÓ ÔÓÁ‚ÓÎËÚ ËÁ·Âʇڸ ͇ÍÓ„Ó ·˚ ÚÓ ÌË
·˚ÎÓ ËÒ͇.
ÇÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ ÔË·Ó ̇„‚‡ÂÚÒfl.
çÖ èéãúáìâíÖëú èêàÅéêéå Ç åÖëíÄï, Ñéëíìèçõï ÑÖíüå.
ç ÔÂÂÏ¢‡ÈÚ ÙËÚ˛ÌËˆÛ Ò „Ófl˜ËÏ Ï‡ÒÎÓÏ, Ú‡Í Í‡Í ÏÓÊÌÓ ÒËθÌÓ Ó·Ê˜¸Òfl.
çç ÔÔÓÓÎθ¸ÁÁÛÛÈÈÚÚÂÂÒÒ¸¸ ÙÙËËÚÚ˛˛ÌÌËˈˆÂÂÈÈ,, ÌÌ ÌÌÎÎËË ÏÏÒÒÎÎ..
ÖÒÎË ËÁ ÙËÚ˛Ìˈ˚ ‚˚ÚÂ͇ÂÚ Ï‡ÒÎÓ, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ ËÎË Í ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï,
ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ ÔË·Ó‡.
äÓÁË̇ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË Ó‰Â‚‡ÂÚÒfl ̇ ˆÂÌÚ‡Î¸Ì˚È ¯Ú˚¸ ·‡˜Í‡.
èèÓÓ˝˝ÚÚÓÓÏÏÛÛ,, ÎÎ ÚÚÓÓÓÓ,, ˜˜ÚÚÓÓ··˚˚ ËËÁÁ··ÂÂÊÊÚÚ¸¸ ÔÔÓÓÂÂÊÊÂÂÌÌËËÈÈ ÌÌ ÔÔÓÓÓÓ˜˜ËËÈÈÚڠ ÛÛ˜˜ÌÌÛÛ˛˛,, ˜˜ÚÚÓÓ··˚˚
ÌÌÈÈÚÚËË ÔÔËËÎθ¸ÌÌÓÓ ÔÔÓÓÎÎÓÓÊÊÂÂÌÌËËÂÂ..
ÑÓ ÔÂ‚Ó„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÙËÚ˛Ìˈ˚ Ú˘‡ÚÂθÌÓ ÔÓÏÓÈÚ ‚Ó‰ÓÈ Ë ÊˉÍËÏ ÏÓ˛˘ËÏ
Ò‰ÒÚ‚ÓÏ Ò˙ÂÏÌ˚È ·‡˜ÓÍ Z, ÍÓÁËÌÛ E, Í˚¯ÍÛ Ç (Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ ÒÌfl‚ ÙËθÚ˚) Ë ˜‡ÒÚË,
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ‰Îfl ÒÎË‚‡ χÒ· (O, P Ë Q). ÑÎfl ÒÎË‚‡ ‚Ó‰˚ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÛ·ÍÛ ÒÎË‚‡ (ÂÒÎË
Ó̇ Ô‰ÛÒÏÓÚÂ̇) χÒ·, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒ. 14.
Ç ÍÓ̈ ÓÔÂ‡ˆËË Ú˘‡ÚÂθÌÓ ‚˚ÒÛ¯ËÚ ÔË·Ó, Û‰‡ÎËÚ ÓÒÚ‡ÚÍË ‚Ó‰˚, ÍÓÚÓ‡fl ÒÓ·‡Î‡Ò¸
̇ ‰Ì ·‡˜Í‡ Ë, ÔÂʉ ‚Ò„Ó, ËÁ ÚÛ·ÍË ‰Îfl ÒÎË‚‡ χÒ·.
ùÚÓ ÔÓÏÓÊÂÚ ËÁ·Âʇڸ ÓÔ‡ÒÌÓ„Ó ‚˚·ÓÒ‡ „Ófl˜Â„Ó Ï‡Ò· ËÁ ÔË·Ó‡ ‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚.
ÇÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ Ú۷͇ ÒÎË‚‡ ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ÔÓÒÚÓflÌÌÓ Á‡Í˚Ú‡ Ë ÛÎÓÊÂ̇ ̇ ÏÂÒÚÓ.
ÅÂÁ ‰ÓÎÊÌÓ„Ó Ì‡‰ÁÓ‡ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÔË·Ó‡ Ì ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‡Á¯ÂÌÓ ‰ÂÚflÏ ËÎË
̉ÂÂÒÔÓÒÓ·Ì˚Ï Î˛‰flÏ. ç ‡Á¯‡ÈÚ ‰ÂÚflÏ Ë„‡Ú¸ Ò ÔË·ÓÓÏ.
ç ÔÂ‰‚Ë„‡ÈÚ ÔË·Ó, ÔÓ͇ χÒÎÓ Â˘Â „Ófl˜ÂÂ.
èÂÂÏ¢‡ÈÚ ÔË·Ó, ËÒÔÓθÁÛfl ÒÔˆˇθÌ˚ Û˜ÍË. (ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Û˜ÍÓÈ ÍÓÁËÌ˚ ÔË
‚˚ÔÓÎÌÂÌËË ˝ÚÓÈ ÓÔÂ‡ˆËË).
Ä·ÒÓβÚÌÓ ÌÓχθÌÓ, ˜ÚÓ ÔË ÔÂ‚ÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‰ÓÌÓÒËÚÒfl Á‡Ô‡ı ÌÓ‚Ó„Ó ÔË·Ó‡.
èÓ‚ÂÚËÚ ÍÓÏ̇ÚÛ.
å‡ÚÂˇÎ˚ Ë Ô‰ÏÂÚ˚, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰Îfl ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò Ôˢ‚˚ÏË ÔÓ‰ÛÍÚ‡ÏË,
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú Ú·ӂ‡ÌËflÏ ‰ËÂÍÚË‚˚ ëÖÖ 89/109.
MM.. ÇÇ˚˚ËËÊÊÌÌ ÔÔÓÓÒÒÚÚÍÍ ÍÍÓÓÌÌÚÚÂÂÈÈÌÌÂÂ ÎÎ ÏÏÒÒÎÎ
(*)
NN.. èèÓÓ··ÍÍ ÚÚÛÛ··ÍÍËË ÎÎ ÒÒÎÎËË ÏÏÒÒÎÎ
(*)
éé.. ää˚˚¯¯ÍÍ ÍÍÓÓÌÌÚÚÂÂÈÈÌÌ ÎÎ ÏÏÒÒÎÎ
(*)
êê.. ääÓÓÌÌÚÚÂÂÈÈÌÌÂÂ ÎÎ ÏÏÒÒÎÎ
(*)
QQ.. îîËËÎθ¸ÚÚ ÎÎ ÏÏÒÒÎÎ
(*)
RR.. ííÛÛ··ÍÍ ÒÒÎÎËË ÏÏÒÒÎÎ
(*)
SS.. ääÌÌÓÓÔÔÍÍ ÚÚÈÈÏÏÂÂ
(*)
íí.. ÑÑËËÒÒÔÔÎÎÂÂÈÈ ÚÚÈÈÏÏÂÂ
(*)
UU.. ää˚˚¯¯ÍÍ ÓÓÚÚÒÒÂÂÍÍ ÎÎ ÛÛÒÒÚÚÌÌÓÓÍÍËË ÚÚÛÛ··ÍÍËË
(*)
VV.. ääÌÌÓÓÔÔÍÍ ÎÎ ÓÓÚÚÍÍ˚˚ÚÚËË ÍÍ˚˚¯¯ÍÍËË ÙÙËËÚÚ˛˛ÌÌËˈˆ˚˚
ZZ.. ëë˙˙ÂÂÏÏÌÌ˚˚ÈÈ ··˜˜ÓÓÍÍ
(*) ÚÓθÍÓ ‰Îfl ÓÔ‰ÂÎÂÌÌ˚ı ÏÓ‰ÂÎÂÈ

До установки и эксплуатации прибора внимательно изучите данные инструкции Только таким образом вы обеспечите наилучшие результаты и максимальную безопасность эксплуатации ОПИСАНИЕ ПРИБОРА см рисунок на стр 3 А В С D Е F G Н I L Отверстие для контроля фильтра Крышка Ручка корзины Защелка ручки Корзина Смотровое окошко Крышка фильтра Отсек хранения шнура электропитания Световой индикатор Ручка термостата и выключателя М Выдвижная подставка контейнера для масла N Пробка трубки для слива масла О Крышка контейнера для масла Р Контейнер для масла Q Фильтр для масла R Трубка слива масла S Кнопка таймера Т Дисплей таймера и Крышка отсека для установки трубки V Кнопка для открытия крышки фритюрницы Z Съемный бачок только для определенных моделей РЕКОМЕНДАЦИИ__________________________________________________________ Перед использованием прибора убедитесь что напряжение сети соответствует указанному на его табличке Подключайте прибор только к розеткам с допустимым током минимум 10 А и надежным заземлением В случае несоответствия типа вилки и розетки попросите квалифицированного специалиста заменить розетку на подходящую Не устанавливайте прибор рядом с источником тепла Провод питания аппарата не может быть заменен самим пользователем так как его замена требует использования специальных инструментов Если шнур питания поврежден он должен быть заменен производителем или его сервисной технической службой или в любом случае квалифицированным специалистом что позволит избежать какого бы то ни было риска Во время работы прибор нагревается НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПРИБОРОМ В МЕСТАХ ДОСТУПНЫХ ДЕТЯМ Не перемещайте фритюрницу с горячим маслом так как можно сильно обжечься Не пользуйтесь фритюрницей не налив масла Если из фритюрницы вытекает масло обратитесь в сервисный центр или к специалистам уполномоченным производителем прибора Корзина автоматически одевается на центральный штырь бачка Поэтому для того чтобы избежать повреждений не поворачивайте ее вручную чтобы найти правильное положение До первого использования фритюрницы тщательно промойте водой и жидким моющим средством съемный бачок Z корзину Е крышку В предварительно сняв фильтры и части необходимые для слива масла О Р и Q Для слива воды используйте трубку слива если она предусмотрена масла как показано на рис 14 В конце операции тщательно высушите прибор удалите остатки воды которая собралась на дне бачка и прежде всего из трубки для слива масла Это поможет избежать опасного выброса горячего масла из прибора во время работы Во время работы трубка слива должна быть постоянно закрыта и уложена на место Без должного надзора использование прибора не может быть разрешено детям или недееспособным людям Не разрешайте детям играть с прибором Не передвигайте прибор пока масло еще горячее Перемещайте прибор используя специальные ручки Не пользуйтесь ручкой корзины при выполнении этой операции Абсолютно нормально что при первом использовании доносится запах нового прибора Проветрите комнату Материалы и предметы предназначенные для контакта с пищевыми продуктами соответствуют требованиям директивы CEE 89 109 45

Скачать