Sony TDG-BR250 Black [4/88] Parts and components
![Sony TDG-BR250 Black [4/88] Parts and components](/views2/1054180/page4/bg4.png)
TDG-BR250/BR200 4-270-765-22(1)
4 (GB)
TDG-BR250/BR200 4-270-765-22(1)
Specifications
Weight (g) 59 (black)/61 (white) (TDG-BR250)
55 (black)/57 (white) (TDG-BR200)
Battery Type Built-in lithium-ion rechargeable battery
Operating time (Approx.)
(hours)
30
Charging time (Approx.)
(minutes)
30
(in case of charge from TV’s USB terminal)
* Quick charge: approx. 3 minutes charge
enables approx. 3 hours use.
Dimensions (Approx.)
(w × h × d (mm))
174 × 44 × 185 (TDG-BR250)/
167 × 44 × 168 (TDG-BR200)
Operating temperature (°C) 0 ~ 40
Optional accessories USB charging AC power adapter AC-U50AG*
* May not be available in some regions.
Design and specifications are subject to change without notice.
Parts and Components
Pouch (1)
3D Glasses (1)
USB charging cable
(1.2 m) (1)
Power Button
Power on: Press once
Power off: Hold power button down for 2 seconds (LED flashes three times
and turns off)
* Auto power off: More than 5 minutes without IR signal
LED indicator
When operating, the indicator lights up green.
Flashes once every 2 seconds: Battery operation
Flashes three times every 3 seconds: Low battery – Charge the battery
When charging, the LED indicator lights up yellow. (When charge is
completed, the indicator turns off.)
Содержание
- D glasses 1
- Tdg br250 br200 1
- Caution 2
- Disposal of old electrical electronic equipment applicable in the european union and other european countries with separate collection systems 2
- Disposal of the 3d glasses 2
- Location of the identification label 2
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 2
- Warning 2
- Continued 3
- Maintenance of your glasses 3
- Precautions for use 3
- Safety precautions 3
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 3
- Led indicator 4
- Parts and components 4
- Power button 4
- Specifications 4
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 4
- Charging the battery 5
- Ir sensor 5
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 5
- Troubleshooting 5
- Usb connector 5
- Attention 6
- Avertissement 6
- Elimination des lunettes 3d 6
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 6
- Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie applicable dans les pays de l union européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective 6
- Consignes de sécurité 7
- Entretien de vos lunettes 7
- Précautions d utilisation 7
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 7
- Pièces et composants 8
- Spécifications 8
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 8
- Touche marche arrêt 8
- Témoin del 8
- Capteur d infrarouge 9
- Charge de la batterie 9
- Connecteur usb 9
- Dépannage 9
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 9
- Advertencia 10
- Precaución 10
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 10
- Tratamiento de las gafas 3d al final de su vida útil 10
- Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil aplicable en la unión europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos 10
- Continuación 11
- Mantenimiento de las gafas 11
- Precauciones de seguridad 11
- Precauciones de utilización 11
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 11
- Botón de encendido 12
- Especificaciones 12
- Indicador led 12
- Piezas y componentes 12
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 12
- Carga de la batería 13
- Conector usb 13
- Sensor de rayos infrarrojos 13
- Solución de problemas 13
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 13
- Achtung 14
- Entsorgung der 3d brille 14
- Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen geräten anzuwenden in den ländern der europäischen union und anderen europäischen ländern mit einem separaten sammelsystem für diese geräte 14
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 14
- Vorsicht 14
- Fortsetzung 15
- Pflege der brille 15
- Sicherheitshinweise 15
- Sicherheitsmaßnahmen 15
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 15
- Ein ausschalttaste 16
- Led anzeige 16
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 16
- Technische daten 16
- Teile und komponenten 16
- Infrarotsensor 17
- Laden des akkus 17
- Störungsbehebung 17
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 17
- Usb anschluss 17
- Opgelet 18
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 18
- Verwijdering van de 3d bril 18
- Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten toepasbaar in de europese unie en andere europese landen met gescheiden inzamelingssystemen 18
- Waarschuwing 18
- Onderhoud van de bril 19
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 19
- Veiligheidsmaatregelen 19
- Voorzorgsmaatregelen voor gebruik 19
- Wordt vervolgd 19
- Aan uit knop 20
- Led aanduiding 20
- Onderdelen en componenten 20
- Specificaties 20
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 20
- De batterij opladen 21
- Ir sensor 21
- Problemen oplossen 21
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 21
- Usb aansluiting 21
- Attenzione 22
- Avviso 22
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 22
- Trattamento degli occhiali 3d 22
- Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita applicabile in tutti i paesi dell unione europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata 22
- Continua 23
- Manutenzione degli occhiali 23
- Precauzioni per l uso 23
- Precauzioni per la sicurezza 23
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 23
- Caratteristiche tecniche 24
- Indicatore a led 24
- Parti e componenti 24
- Tasto di accensione 24
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 24
- Caricamento della pila 25
- Connettore usb 25
- Risoluzione dei problemi 25
- Sensore ir 25
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 25
- Avfallsinstruktion rörande 3d glasögon 26
- Försiktighet 26
- Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter användbar i den europeiska unionen och andra europeiska länder med separata insamlingssystem 26
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 26
- Varning 26
- Fortsättning 27
- Skötsel av glasögonen 27
- Säkerhetsanvisningar 27
- Säkerhetsåtgärder 27
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 27
- Delar och komponenter 28
- Led indikator 28
- Specifikationer 28
- Strömknapp 28
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 28
- Felsökning 29
- Ir sensor 29
- Ladda batteriet 29
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 29
- Usb kontakt 29
- Pozbycie się zużytego sprzętu stosowane w krajach unii europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki 30
- Pozbywanie się okularów 3d 30
- Przestroga 30
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 30
- Ciąg dalszy 31
- Konserwacja okularów 31
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 31
- Środki ostrożności 31
- Środki ostrożności dotyczące użytkowania 31
- Części i elementy 32
- Dane techniczne 32
- Przycisk zasilania 32
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 32
- Wskaźnik led 32
- Czujnik podczerwieni 33
- Port usb 33
- Rozwiązywanie problemów 33
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 33
- Ładowanie akumulatora 33
- Advertência 34
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 34
- Tratamento de equipamentos eléctricos e electrónicos no final da sua vida útil aplicável na união europeia e em países europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos 34
- Tratamento dos óculos 3d 34
- Continuação 35
- Manutenção dos seus óculos 35
- Precauções de segurança 35
- Precauções de utilização 35
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 35
- Botão de alimentação 36
- Especificações 36
- Indicador led 36
- Peças e componentes 36
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 36
- Carregar a pilha 37
- Conector usb 37
- Resolução de problemas 37
- Sensor ir 37
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 37
- Advarsel 38
- Bortskaffelse af 3d briller 38
- Forsigtig 38
- Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter gælder for den europæiske union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer 38
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 38
- Forholdsregler ved brug 39
- Fortsættes 39
- Sikkerhedsforanstaltninger 39
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 39
- Vedligeholdelse af brillerne 39
- Afbryder 40
- Dele og komponenter 40
- Led indikator 40
- Specifikationer 40
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 40
- Fejlfinding 41
- Ir sensor 41
- Opladning af batteriet 41
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 41
- Usb stik 41
- D lasien hävitys 42
- Huomio 42
- Käytöstä poistettujen sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen koskee euroopan yhteisön ja muiden euroopan maiden jätehuoltoa 42
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 42
- Varoitus 42
- Jatkuu 43
- Lasien hoitaminen 43
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 43
- Turvaohjeet 43
- Varotoimet 43
- Led merkkivalo 44
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 44
- Tekniset tiedot 44
- Virtapainike 44
- Infrapuna anturi 45
- Pariston lataaminen 45
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 45
- Usb liitin 45
- Vianmääritys 45
- Advarsel 46
- Forsiktig 46
- Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater gjelder i den europeiske unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem 46
- Kasting av 3d briller 46
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 46
- Forholdsregler for bruk 47
- Forholdsregler for sikkerhet 47
- Fortsetter 47
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 47
- Vedlikehold av brillene 47
- Deler og komponenter 48
- Led indikator 48
- Spesifikasjoner 48
- Strømknapp 48
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 48
- Feilsøking 49
- Ir sensor 49
- Lade batteriet 49
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 49
- Usb kontakt 49
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 50
- Απόρριψη παλαιών ηλεκτρικών ηλεκτρονικών συσκευών ισχύει στην ευρωπαϊκή ένωση και άλλες ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα αποκομιδής 50
- Απόρριψη του προϊόντος γυαλιά 3d 50
- Προειδοποίηση 50
- Προσοχή 50
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 51
- Προφυλάξεις ασφαλείας 51
- Προφυλάξεις για χρήση 51
- Συνέχεια 51
- Συντήρηση των γυαλιών σας 51
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 52
- Ενδεικτική λυχνία led 52
- Κουμπί λειτουργίας 52
- Μέρη και εξαρτήματα 52
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 52
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 53
- Αισθητήρας υπερύθρων 53
- Αντιμετώπιση προβλημάτων 53
- Σύνδεση usb 53
- Φόρτιση της μπαταρίας 53
- D gözlüğü elden çıkartma 54
- Eski elektrikli elektronik cihazların i mhası avrupa birliği ve diğer avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır 54
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 54
- Devamı 55
- Dikkat 55
- Eee yönetmeliğine uygundur 55
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 55
- Uyarı 55
- Emniyet önlemleri 56
- Gözlüğünüzün bakımı 56
- Kullanım için önlemler 56
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 56
- Güç düğmesi 57
- Led ışığı 57
- Parçalar ve bileşenler 57
- Spesifikasyonlar 57
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 57
- Kızılötesi sensörü 58
- Pili şarj etme 58
- Sorun giderme 58
- Tdg br250 br200 4 270 765 21 1 58
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 58
- Usb konektörü 58
- A 3d szemüveg hulladékkezelése 60
- Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása használható az európai unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben 60
- Figyelmeztetés 60
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 60
- Vigyázat 60
- A szemüveg karbantartása 61
- Biztonsági előírások 61
- Folytatás 61
- Használati óvintézkedések 61
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 61
- Bekapcsoló gomb 62
- Led jelzőfény 62
- Műszaki adatok 62
- Részegységek és tartozékok 62
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 62
- Az akkumulátor töltése 63
- Hibaelhárítás 63
- Infravörös érzékelő 63
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 63
- Usb csatlakozó 63
- Likvidace 3d brýlí 64
- Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení platné v evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru 64
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 64
- Upozornění 64
- Varování 64
- Bezpečnostní opatření 65
- Pokračování 65
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 65
- Upozornění pro používání 65
- Údržba brýlí 65
- Led kontrolka 66
- Součásti a komponenty 66
- Specifikace 66
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 66
- Tlačítko napájení 66
- Infračervené čidlo 67
- Nabíjení baterie 67
- Odstraňování problémů 67
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 67
- Usb konektor 67
- Likvidácia 3d okuliare 68
- Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov vzťahuje sa na európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu 68
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 68
- Upozornenie 68
- Varovanie 68
- Bezpečnostné upozornenia 69
- Pokračovanie 69
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 69
- Upozornenia pri používaní 69
- Údržba okuliarov 69
- Led indikátor 70
- Súčasti a komponenty 70
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 70
- Technické parametre 70
- Tlačidlo napájania 70
- Infračervený senzor 71
- Nabíjanie batérie 71
- Riešenie problémov 71
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 71
- Usb konektor 71
- Atenţie 72
- Avertizare 72
- Dezafectare ochelari 3d 72
- Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi se aplică pentru ţările membre ale uniunii europene si pentru alte ţări europene cu sisteme de colectare separată 72
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 72
- Continuare în pagina următoare 73
- Măsuri de precauţie pentru utilizare 73
- Măsuri de precauţie privind siguranţa 73
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 73
- Întreţinerea ochelarilor 73
- Buton de alimentare 74
- Indicator cu led 74
- Piese şi componente 74
- Specificaţii 74
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 74
- Conector usb 75
- Depanare 75
- Senzor ir 75
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 75
- Încărcarea bateriei 75
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 76
- Внимание 76
- Изхвърляне на 3d очила 76
- Предупреждение 76
- Третиране на стари електрически и електронни уреди приложимо в европейския съюз и други eвропейски страни със системи за разделно събиране на отпадъци 76
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 77
- Поддръжка на очилата 77
- Предпазни мерки за безопасност 77
- Предпазни мерки при употреба 77
- Продължава 77
- Led индикатор 78
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 78
- Бутон захранване 78
- Спецификации 78
- Части и елементи 78
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 79
- Usb конектор 79
- Зареждане на батерията 79
- Инфрачервен датчик 79
- Отстраняване на неизправности 79
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 80
- Предупреждение 80
- Расположение идентифицирующей этикетки 80
- Утилизация 3d очков 80
- Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования директива применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 80
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 81
- Меры предосторожности при использовании 81
- Правила техники безопасности 81
- Продолжение 81
- Уход за очками 81
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 82
- Детали и компоненты 82
- Кнопка питания 82
- Светодиодный индикатор 82
- Технические характеристики 82
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 83
- Зарядка батареи 83
- Ик датчик 83
- Поиск и устранение неисправностей 83
- Разъем usb 83
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 84
- Обережно 84
- Попередження 84
- Утилізація окулярів 3d 84
- Утилізація старого електричного та електронного обладнання застосовується в європейському союзі та інших європейських країнах із системами роздільного збирання сміття 84
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 85
- Догляд за окулярами 85
- Запобіжні заходи щодо застосування 85
- Заходи безпеки 85
- Продовження 85
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 86
- Елементи й компоненти 86
- Кнопка живлення 86
- Світлодіодний індикатор 86
- Технічні характеристики 86
- Tdg br250 br200 4 270 765 22 1 tdg br250 br200 4 270 765 22 1 87
- Іч датчик 87
- Заряджання батарейки 87
- Роз єм usb 87
- Усунення несправностей 87
- Printed in china 88
Похожие устройства
- Alpicair ДИГИТАЛЬНЫЙ РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ ВРАЩЕНИЯ ВЕНТИЛЯТОРА Инструкция по эксплуатации
- Supra S-14US30 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AWI/AWO-35HPDC1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SSG-3300GR/RU Инструкция по эксплуатации
- Epson EPL-N2550 Инструкция по эксплуатации
- BBK DV113S Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AWI/AWO-26HPDC1 Инструкция по эксплуатации
- Philips PTA516/00 Инструкция по эксплуатации
- BBK T26 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair ACMI-50HPDC1 Инструкция по эксплуатации
- LG XB66 Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser M1200 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics RC-5001R Инструкция по эксплуатации
- Alpicair ACMI-35HPDC1 Инструкция по эксплуатации
- LG XA14 Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser M1400 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Syntho Aquafilter Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AWMI-50HPDC1 Инструкция по эксплуатации
- Philips AZ 3831/51 Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser M2000 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения