Thomas Super 30 Инструкция по эксплуатации онлайн [37/64] 49778
![Thomas Super 30 Инструкция по эксплуатации онлайн [37/64] 49778](/views2/1053345/page37/bg25.png)
A Retire el bloque motor (2) de la máquina y
colóquelo en un recipiente aparte para evitar que
caiga suciedad si gotéa.
B Quite y vacíe el depósito del líquido pulverizador
(28). (El líquido de limpieza no usado puede
ser conservado en un recipiente especial).
Vaciar y lavar sólidamente el recipiente.
O Para la limpieza de la bomba y válvulas llenar el
depósito del líquido pulverizador con agua
limpia, ponerlo en el recipiente y poner encima
el bloque motor (2).
Poner en marcha el sistema de pulverizar sobre suelos
lisos o sobre el fregador.
A continuación limpie los dos recipientes y deje secar
bien las partes desmontadas.
Limpieza y mantenimient del aparato
¡ Desconecte siempre el aparato antes de la limpieza !
¡ Nunca meta la carcasa en agua !
Limpie con un trapo humedo la carcasa y el recipiente
y secarlos bien.
Los recipientes bastante sucios se pueden lavar con
agua. Pero después secarlos bien. Los recipientes y
accesorios utilizados se deben limpiar con agua
templada con jabón, sobretodo después de haber
aspirado líquidos pegajosos. No use productos de lieza
abrasivos.
Ayuda en caso de avería
Si en alguna ocasión su aparato no funciona según las
expectativas deseadas, no es necesario alarmar al
servicio posventa. Le rogamos revisar si el defecto tiene
pequeñas causas.
Cuando sale polvo al aspirar:
● ¿ Están los filtros de papel y de material esponjoso
herméticamente cerrados, bien sujetos y sin
defectos ?
● ¿ Fue usado un filtro de protección de papel
original ?
Cuando la fuerza aspiradora poco a poco se
disminuye:
● ¿ Está el recipiente lleno ?
● ¿ Están los poros del filtro tapados a causa de
hollín o de polvofino ?
● ¿ Está el filtro de papel lleno ?
● ¿ Están obstruidas las toberas, el tubo de extensión o
el tubo flexible para aspirar ? (Separar el tubo
mientras el aparato este en marcha - la extensión
elimina la obstrucción.
● ¿ Está sucio el filtro de protección de la turbina?
Cuando la fuerza aspiradora disminuye de
golpe:
● ¿ Ha detenido la válvula de flotador la corriente
de aire? Esto puede suceder cuando el aparato
esté extremadamente inclinado o cuando se le dé
la vuelta. Apague el aspirador – el flotador baja –
el aparato está nuevamente dispuesto para el
funcioento.
Cuando no funcione el motor:
● ¿ Está el fusible intacto y hay corriente ?
● ¿ Están los cables, enchufes y la caja de enchufes
intactos ?
● ¿ Antes de probarlosdesenchufar.
● ¡ Nunca abra el motor !
Cuando no sale líquido de limpieza:
● ¿ Está la bomba conectada (la lámpara de control
(6) debe iluminarse)?
● Limpiar el filtro (37)
● ¿ Se encuentra líquido de limpieza en el depósito del
líquido pulverizador ?
● ¿ Está suelto el tuvo flexible en el depósito del
líquido pulverizador?
● ¿ Está la tobera obstruida?
Si en alguna ocasión de pulverización se obstruye la
tobera meta la tobera un tiempo en agua. Después
sople con fuerza.
Por la proteccion del medio ambiente:
No tire el material de embalaje, aparatos gastados y
botellas de producto de limpieza concentrado sino
llévelo para que de nuevo sean reciclados.
Pregunte en la administración municipal por el lugar de
reciclado o por el próximo lugar de lamacenamiento
competente.
El polvo domestico se puede eliminar sin problemas
junto con la basura doméstica.
Solamente productos de limpieza disueltos con agua se
pueden eliminar por el desagüe.
Los productos de limpieza concentrados solamente se
deben entregar en el lugar de reciclado o en el
próximo lugar de almacenamiento competente.
Servicio posventa (Kundendienst)
Pregunte a su comerciante por la dirección o el número
de teléfono del servicio posventa „Thomas” competente
para Ud.
Le rogamos facilitarle los datos de la placa
de características situados en el lado
posterior de su „Thomas” 4 en 1.
Para mantener la seguridad del aparato
deje reparar los defectos, sobretodo en las
partes que conducen la corriente,
solamente por especialistas electrónicos.
Por eso debe dirigirse en caso de defectos
a su comerciante especializado o
directamente al servicio posventa.
36
Содержание
- Di e sau b e r e lös u ng 1
- Ga 04 3 br 1 1
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 18 20 d 57279 neunkirchen hellerstraße 6 d 57290 neunkirchen telefon 49 27 35 788 0 telefax 49 27 35 788 519 e mail info robert thomas de www robert thomas de germany 1
- Compact20 compact20s 2
- Gebrauchsanweisung instructions for use mode d emploi gebruiks aanwijzing modo de empleo modo de utilição használati utasítás 2
- Super30 super30 s 2
- Thomas waschsauger 2
- Contenido pagina 3
- Contents page 3
- Inhalt seite 3
- Inhoud bladzijde 3
- Soderøanie stranica 3
- Sommaire page 3
- Tartalomjegyzék oldal 3
- Índice página 3
- Absperrventil 4
- By pass saugkraft regulierung 4
- Drehschalter 4
- Druckschlauch 4
- Fugendüse 4
- Hartbodenadapter 4
- Hygiene handschuhe 4
- Kontrolleuchte 4
- Kunststoff clips 4
- Lenkrollen 4
- Motorkopf 4
- Papierfiltersack 4
- Papierschutzfilter 4
- Polster sprüh extraktionsdüse 4
- Polsterdüse 4
- Reinigungskonzentrat 4
- Rohr clipse 4
- Saugrohr 4
- Saugschlauch 4
- Saugstutzen 4
- Schaumstoff filter 4
- Schmutzbehälter 4
- Schnellkupplung 4
- Spannring 4
- Sprühmitteltank 4
- Teppich sprüh extraktions düse 4
- Teppichdüse 4
- Tragegriff 4
- Verschlußschnapper 4
- Geräteabbildung illustration of parts illustration toestelafbeelding ilustración del aparato ilustrações de montagem a készülék és tartozékai aletin görünümü 5
- Izobraωenie agregata i dopolnitel nyx prinadleωnostej 5
- Montage assembling the appliance montage montage ilustraciones de montaje montagem szerelési és kezelési ábrák monta 6
- Mонтаж 6
- Nur bei compact 20 s super 30 s 6
- Wichtige hinweise d 7
- Important gb 14
- Avis importants f 20
- Quand le moteur ne tourne pas 25
- Belangrijke raadgevingen nl 26
- Indicaciones importantes e 32
- Antes de realizar qualquer trabalho no aparelho deve se colocar o interruptor em posição zero e retirar a ficha da domada 38
- Indicações importantes p 38
- Ler com bastante atenção as presentes normas informações que fazem parte integrante do modo de utilização tratam se de indicações importantes sob o ponto de vista da segurança da instalação da utilização e da manutenção de thomas 4 em 1 ler com atenção estas indicações e entregar as mesmas para o utilizador seguinte o produtor não assume nenhuma responsabilidade quando as presentes instruções não são observadas o thomas 4 em 1 não deverá nunca ser utilizado para funções para as quais o aparelho não foi previsto este aparelho deve ser utilizado exclusivamente dentro do lar 38
- Colocar o bloco do motor 39
- Conservação do cabo 39
- Ligar a mangueira de aspiração 39
- Montagem descrição 39
- Possibilidades de utilização 39
- Saco de filtro de papel 39
- Sujeição do tubo de aspiração 39
- Colocação em funcionamento 40
- Filtro 40
- Ligar o aparelho 40
- Montagem 40
- A lâmpada de controle 6 deverá então iluminar se 41
- Ligar o aparelho 41
- Indicar ao serviço de após venda os dados da placa de características que se encontra na parte posterior de seu thomas 4 em l 43
- Para poder manter a segurança de seu aparel hodevemserrealizadostrabalhos de reparação especialmente quando se trata de peças condutorasdeenergia somentepor pessoaseletrecistas especializados em casos de avarias consulte o seu vendedor especializado ou diretamente o serviço de após venda 43
- Fontos figyelmeztetések 44
- A készülék összeállítása 45
- A takarítógép alkalmazhatósága 45
- A folyadékporlasztós tisztítórendszer használata 47
- Hibaelháritás 49
- Ségtanusítás super compact 49
- Önemli açıklamalar 50
- Islak süpürmek 51
- Kuru süpürmek 51
- Montaj tarifi 51
- Aletin temizlenmesi ve bakımı 53
- Erden ı z elektrikli ev aletleri san ve tic h ti ankara cad büyük kelkit ı æ hanı no 2043 kat 6 34400 s ı rkec ı ı stanbul telefon 02 12 513 93 36 3hat 512 34 34 telefax 02 12 527 42 59 53
- I thalâtçı 53
- Jet pa sınaı ürünlerı üretim ve pazarlama ltd stı e5 karayolu havaalani kaysagr sanayi cad no 11 yenibosna 34530 istanbul turkey 53
- Muhtemel arıza halinde 53
- Vaønejπie ukazaniä po texnike bezopasnosti 54
- Mонтаж 55
- Бумажный фильтровальный мешок 56
- Ирименение принадлежностей переключаемая насадка для чистки ковровых покрытий 57
- Монтаж 57
- Моторозащитный фильтр 57
- Насадка для очистки мягкой мебели 57
- Насадка для очистки узких щелей 57
- Режим сухого всасывания 57
- Установка фильтров 57
- Хранение и транспортировка 57
- Чистящий концентрат 57
- Мероприятия при возможных неисправностях 62
- Служва заказчика 62
- Alet gürültü en 50144 hizlanma en 50144 64
- Aparato ruido aceleracion 64
- Aparelho ruído en 50144 vibração en 50144 64
- Apparecchio rumore en 50144 accelerazione en 50144 takarítógép zaj en 50144 gyorsulás en 50144 64
- Ce declaration of conformity 64
- Ce konformiteitsverklaring 64
- Ce konformitási nyilatkozat 64
- Ce konformitätserklärung 64
- Ce uygunluk bildirimi 64
- Declaracion de conformidad ce 64
- Declaração de conformidade ce 64
- Dichiarazione ce di conformità 64
- Déclaration ce deconformite 64
- Gerät geräusch en 50144 beschleunigung en 50144 tool noise vibration outil bruit acceleration utensile rumorosita accellerazione 64
- Se konformnoe zaävlenie 64
Похожие устройства
- Thomas Super 30 Инструкция по эксплуатации
- Robiton IN3800S Инструкция по эксплуатации
- Alpicair ATMI-22VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser M2400 Инструкция по эксплуатации
- BBK AV210T Инструкция по эксплуатации
- Ansmann ATPS3615 Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser CX11N Инструкция по эксплуатации
- Alpicair ACQMI-36VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FLS 602 Инструкция по эксплуатации
- Ofa SV 9031 Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-LCD912 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair ACQMI-28VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser CX11NF Инструкция по эксплуатации
- Ofa SV 9143 Инструкция по эксплуатации
- BBK DV110SI Инструкция по эксплуатации
- Alpicair ACQMI-22VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser CX16 Инструкция по эксплуатации
- Ofa SV 9141 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair ACCMI-45VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser CX16NF Инструкция по эксплуатации