Devilbiss DGR-501G-35 DGR-501G-35 [12/32] Funcionamiento general
Página 12 SB-2-055-F
Ensamblaje del aerógrafo al compresor
Conecte la manguera neumática al
compresor y aerógrafo, luego active el
compresor. Si está usando el compresor
Airblade
®
, ajuste la presión entre 20 y 30
psi. Escuche cualquier filtración de aire en
el compresor o los accesorios de la
manguera neumática. Oriente el aerógrafo
lejos de usted y pulse el disparador (#13)
para empezar el flujo de aire a través del
aerógrafo. Ponga una pequeña cantidad
de solvente o limpiador en la taza y tire el
disparador hacia atrás. Esto limpiará
cualquier material remanente de la prueba
en fábrica que pudiera haber en el
aerógrafo.
Mezcla de pintura y relleno de la taza
desmontable
Siga las instrucciones del fabricante de la
pintura y diluya la pintura con el solvente
apropiado. Fíltrela usando un tamizador de
malla de nylon. Es mejor “sobrerreducir” o
preparar la pintura relativamente diluida y
hacer pases continuos en su trabajo para
lograr el matiz deseado. Esto también
disminuirá la acumulación de pintura en la
aguja y el tiempo de limpieza. El aerógrafo
DAGR cuenta con una taza desmontable.
Dependiendo de la cantidad de pintura que
desea atomizar, utilice la taza estándar de
9 cc (1/3 oz.) o seleccione la taza opcional
de 7 cc (1/4 oz.) ó 14 cc (1/2 oz.). Para
pequeñas cantidades de material, no tiene
más que sacar la taza y llenar el encaje de
la taza, lo cual le dará mejor visibilidad
para trabajos detallados de cerca.
FUNCIONAMIENTO GENERAL
El aerógrafo DAGR es un instrumento de
doble acción para control fino. Pulse el
disparador para que fluya el aire y tire del
disparador hacia atrás para que fluya la
pintura. Para mejores resultados durante
la atomización, mantenga el flujo de aire
uniforme aún cuando haya detenido el
flujo de pintura.
Autonomía de la presión neumática
Las presiones de trabajo varían entre 20 y
50 psi, dependiendo del tipo de trabajo
que se está haciendo, las características
deseadas al atomizar y la viscosidad de la
pintura. Generalmente, las pinturas más
espesas o el flujo de pintura más alto
requerirá presiones mayores.
Atomización de líneas finas y detalles
Para atomizar una línea fina o detalle,
pulse el disparador para que fluya el aire y
tírelo ligeramente hacia atrás para que
fluya la pintura al tiempo que mueve el
aerógrafo muy cerca de la superficie.
Controle el espesor de la línea ajustando la
distancia entre el aerógrafo y la superficie,
y ajustando la cantidad de flujo de pintura
con el disparador. Puede lograrse una
línea aún más fina quitando
cuidadosamente el sombrerete superior
(#1) y moviendo el aerógrafo más cerca de
la superficie.
NOTA: La aguja y la boquilla están están
maquinadas con mucha precisión. Una
leve curvatura en la punta de la aguja
puede producir un patrón disparejo. El
sombrerete superior protege la aguja y aún
así permite que se atomicen líneas finas.
Atomización de líneas anchas,
difuminaciones y fondos
Para atomizar líneas más anchas,
difuminaciones y fondos, tire del
disparador más hacia atrás para que fluya
más pintura. Aumente la distancia entre el
aerógrafo y el material gráfico hasta 15,24
cm (6 pulg.) para controlar el ancho de la
línea. Aumentar la presión neumática
también afectará el ancho de lo atomizado.
El aerógrafo DAGR atomizará un ancho de
fondo de aproximadamente 5 cm (2 pulg.).
La velocidad del movimiento controla la
densidad del color y los efectos de
difuminación.
Atomización de líneas sin terminaciones
gruesas
Para atomizar una línea fina o ancha sin
terminación gruesa, comience moviendo
el aerógrafo manteniendo el disparador
pulsado para que fluya el aire. A
continuación, tire del disparador hacia
Содержание
- Airbrush instructions and maintenance 1
- Get ready to spray 1
- Replaces sb 2 055 e 1
- Sb 2 055 f 1
- Service bulletin 1
- Specifications 1
- General operation 2
- Cleaning and lubrication 3
- Replacement parts and accessories 4
- The following hazards may occur during the normal use of this equipment please read the following warnings before using this equipment 8
- Boletín de mantenimiento 11
- Especificaciones 11
- Instrucciones y mantenimiento del aerógrafo 11
- Prepárese para atomizar 11
- Sb 2 055 f 11
- Substituye sb 2 055 e 11
- Funcionamiento general 12
- Limpieza y lubricación 13
- Repuestos y accesorios 14
- 802975 dgr 18 k5 17
- De la válvula de aire 2 17 resorte de la aguja 1 22 junta tórica botón preprogramado de aguja 1 17
- El kit de reparación 802635 para el aerógrafo dagr dgr 121k incluye 17
- Página 17 sb 2 055 f 17
- Ref descripción cantidad 5 junta tórica sombrerete cabecero y asa 3 9 17
- Advertencia 18
- Durante el uso normal de este equipo pueden ocurrir las siguientes situaciones de peligro sírvanse leer las siguientes advertencias antes de usar este equipo 18
- Bulletin de service 21
- Caractéristiques 21
- Mode d emploi et entretien de l aérographe 21
- Préparez vous à pulvériser 21
- Remplace sb 2 055 e 21
- Sb 2 055 f 21
- Fonctionnement général 22
- Nettoyage et lubrification 23
- Accessoires et pièces de rechange 24
- Les dangers suivants peuvent survenir lors de l utilisation normale de cet équipement veuillez lire les mises en garde suivantes avant d utiliser cet équipement 28
- Mise en garde 28
- Centros de venta y servicios de devilbiss a escala mundial www devilbiss com 30
- Este producto es cubierto por devilbiss garantía limitada 1 año una garantía limitada 4 años adicional está disponible colocán dose en www autorefinishdevilbiss com 30
- Garantía de cinco años disponible 30
- Repintado automotriz de devilbiss 30
- Ce produit est couvert garantie limitée d une année par devilbiss une garantie limitée de quatre ans additionnelle est disponible par l enregistrement à www autorefinishdevilbiss com 31
- Garantie de cinq ans disponible 31
- Informations sur les ventes et le service devilbiss dans le monde entier www devilbiss com 31
- Repeinturage automobile devilbiss 31
- Devilbiss automotive refinishing 32
- Devilbiss worldwide sales and service listing www devilbiss com 32
- Five year warranty available 32
- This product is covered by devilbiss 1 year limited warranty an additional 4 year limited warranty is available by registering at www autorefinishdevilbiss com 32
Похожие устройства
- Devilbiss DGR-501G-35 DGR-501G-35 Информационный буклет
- Devilbiss FLG-P5-14 Инструкция по эксплуатации
- Devilbiss FLG-P5-14 Схема подключения
- Binks AA4400M 0909-4400-10000T Инструкция по эксплуатации
- Binks AA4400M 0909-4400-10000T Информационный буклет
- Devilbiss Advance HD ADV-P513-10 Инструкция по эксплуатации
- Devilbiss Advance HD ADV-P513-10 Информационный буклет
- Devilbiss Advance HD ADV-P513-10 Схема заказа запчастей
- Devilbiss Advance HD ADV-P513-10 Схема подключения
- Devilbiss Advance HD ADV-S430-14 Инструкция по эксплуатации
- Devilbiss Advance HD ADV-S430-14 Информационный буклет
- Devilbiss Advance HD ADV-G470-28 Инструкция по эксплуатации
- Devilbiss Advance HD ADV-G470-28 Информационный буклет
- Devilbiss JGAPRO-C1-10 Инструкция по эксплуатации
- Devilbiss JGAPRO-C1-10 Схема заказа запчастей
- Devilbiss JGAPRO-C1-10 Схема подключения
- Devilbiss FLG-S5-18 Инструкция по эксплуатации
- Binks Mach 1A HVLP 6203-1204-4 Инструкция по эксплуатации
- Devilbiss KB-522-B 2,3 л Руководство по эксплуатации
- Binks 83C-210-B 10 л Варианты исполнения