CMI C-HLF-2000 E [3/76] Heissluftpistole_450178 book seite 3 donnerstag 11 mai 2017 2 16 14
Содержание
- Heissluftpistole_450178 book seite 3 donnerstag 11 mai 2017 2 16 14 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 4
- Bevor sie beginnen 4
- Elektrische sicherheit 4
- Inhaltsverzeichnis 4
- Was bedeuten die verwendeten symbole 4
- Zu ihrer sicherheit 4
- Anwendungsmöglichkeiten 5
- Bedienung 5
- Gerätespezifische sicherheitshinweise 5
- Ihr gerät im überblick 5
- Lieferumfang 5
- Persönliche schutzausrüstung 5
- Aufbewahrung 6
- Aufbewahrung transport 6
- Aufsatzdüsen 6
- Ein ausschalten 6
- Gerät reinigen 6
- Reinigung und wartung 6
- Störungen und hilfe 6
- Transport 6
- Vor dem einschalten überprüfen 6
- Wenn etwas nicht funktioniert 6
- Entsorgung 7
- Gerät entsorgen 7
- Technische daten 7
- Verpackung entsorgen 7
- Cosa significano i simboli usati 8
- Indice 8
- Per la vostra sicurezza 8
- Precauzioni generali 8
- Prima di cominciare 8
- Sicurezza elettrica 8
- Utilizzo conforme alla destinazione d uso 8
- Dispositivi di protezione individuale 9
- Fornitura 9
- Funzionamento 9
- Indicazioni specifiche sull apparecchio 9
- Panoramica dell apparecchio 9
- Possibili applicazioni 9
- Accensione spegnimento 10
- Conservazione 10
- Conservazione trasporto 10
- Controllare prima di accendere 10
- Guasti ed assistenza 10
- Pulizia dell apparecchio 10
- Pulizia e manutenzione 10
- Se qualcosa non funziona 10
- Trasporto 10
- Ugelli intercambiabili 10
- Dati tecnici 11
- Smaltimento 11
- Smaltimento dell apparecchio 11
- Smaltimento dell imballaggio 11
- Avant de commencer 12
- Consignes générales de sécurité 12
- Pour votre sécurité 12
- Signification des symboles utilisés 12
- Table des matières 12
- Utilisation conforme 12
- Consignes propres à l appareil 13
- Contenu de la livraison 13
- Sécurité électrique 13
- Utilisation 13
- Vue d ensemble de l appareil 13
- Équipement de protection personnel 13
- A contrôler avant d allumer l appareil 14
- Buse rapportées 14
- Marche arrêt 14
- Nettoyage et maintenance 14
- Nettoyer l appareil 14
- Possibilités d application 14
- Stockage 14
- Stockage transport 14
- Caractéristiques techniques 15
- Lorsqu un élément ne fonctionne pas 15
- Mise au rebut 15
- Mise au rebut de l appareil 15
- Mise au rebut de l emballage 15
- Pannes et solutions 15
- Transport 15
- Before you begin 16
- Electrical safety 16
- For your safety 16
- General safety instructions 16
- Intended use 16
- Table of contents 16
- What are the meanings of the symbols used 16
- Device specific safety instructions 17
- Operation 17
- Personal protective equipment 17
- Potential applications 17
- Supplied as standard 17
- Your product at a glance 17
- Cap nozzles 18
- Check before switching on 18
- Cleaning and maintenance 18
- Cleaning the product 18
- If something isn t working 18
- Storage 18
- Storage and transport 18
- Switching on off 18
- Transport 18
- Troubleshooting 18
- Disposal 19
- Disposal of the appliance 19
- Disposal of the packaging 19
- Technical data 19
- Co znamenají použité symboly 20
- Dříve než začnete 20
- Elektrická bezpečnost 20
- Použití přiměřené určení 20
- Pro vaši bezpečnost 20
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 20
- Možnosti použití 21
- Nasazovací trysky 21
- Obsluha 21
- Osobní ochranné pracovní pomůcky 21
- Přístroj v přehledu 21
- Rozsah dodávky 21
- Upozornění specifická pro přístroj 21
- Když něco nefunguje 22
- Poruchy a pomoc při jejich odstranění 22
- Před zapnutím zkontrolujte 22
- Přeprava 22
- Uložení 22
- Uložení přeprava 22
- Zapnutí vypnutí 22
- Čištění a údržba 22
- Čištění přístroje 22
- Likvidace 23
- Likvidace balení 23
- Likvidace přístroje 23
- Technické údaje 23
- Elektrická bezpečnosť 24
- Než začnete 24
- Použitie pre daný účel 24
- Pre vašu bezpečnosť 24
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 24
- Čo znamenajú použité symboly 24
- Možnosti použitia 25
- Obsah zásielky 25
- Obsluha 25
- Osobné ochranné prostriedky 25
- Prehľad o nástroji 25
- Špecifické pokyny k prístroju 25
- Keď niečo nefunguje 26
- Náhradné dýzy 26
- Poruchy a pomoc 26
- Pred zapnutím skontrolujte 26
- Preprava 26
- Uschovanie 26
- Uschovanie preprava 26
- Vyčistenie nástroja 26
- Zapnutie vypnutie 26
- Čistenie a údržba 26
- Likvidácia 27
- Likvidácia obalu 27
- Likvidácia zariadenia 27
- Technické údaje 27
- Bezpieczeństwo elektryczne 28
- Co oznaczają zastosowane symbole 28
- Dla państwa bezpieczeństwa 28
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 28
- Przed rozpoczęciem użytkowania 28
- Spis treści 28
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 28
- Możliwości zastosowania 29
- Obsługa 29
- Przegląd urządzenia 29
- Wskazówki specyficzne dla urządzenia 29
- Zakres dostawy 29
- Środki ochrony osobistej 29
- Czyszczenie i konserwacja 30
- Czyszczenie urządzenia 30
- Dysze nasadowe 30
- Przechowywanie 30
- Przechowywanie transport 30
- Przed włączeniem sprawdzić 30
- Transport 30
- Włączenie wyłączenie 30
- Dane techniczne 31
- Jeżeli coś nie działa 31
- Utylizacja 31
- Utylizacja opakowania 31
- Utylizacja urządzenia 31
- Zakłócenia i ich usuwanie 31
- Električna varnost 32
- Kaj pomenijo uporabljeni simboli 32
- Pravilna uporaba 32
- Pred začetkom 32
- Splošni varnostni napotki 32
- Vsebina 32
- Za vašo varnost 32
- Dobavni obseg 33
- Možnosti uporabe 33
- Osebna zaščitna oprema 33
- Pregled vaše naprave 33
- Upravljanje 33
- Varnostna opozorila specifična za napravo 33
- Ko nekaj ne deluje 34
- Motnje in pomoč 34
- Natične šobe 34
- Pred vklopom preverite 34
- Shranjevanje 34
- Shranjevanje transport 34
- Transport 34
- Vklop in izklop 34
- Čiščenje in vzdrževanje 34
- Čiščenje naprave 34
- Odlaganje embalaže med odpadke 35
- Odlaganje med odpadke 35
- Odlaganje naprave med odpadke 35
- Tehnični podatki 35
- Biztonsága érdekében 36
- Elektromos biztonság 36
- Mielőtt hozzákezdene 36
- Mire utalnak a felhasznált jelek 36
- Rendeltetésszerű használat 36
- Tartalomjegyzék 36
- Általános biztonsági előírások 36
- A készülék áttekintése 37
- A készülékre jellemző biztonsági utasítások 37
- Alkalmazási lehetőségek 37
- Kezelés 37
- Személyi védőfelszerelések 37
- Szállított alkatrészek 37
- Amikor valami nem működik 38
- Be kikapcsolás 38
- Bekapcsolás előtt ellenőrzendő 38
- Feltét fúvókák 38
- Készülék tisztítása 38
- Szállítás 38
- Tisztítás és karbantartás 38
- Tárolás 38
- Tárolás szállítás 38
- Üzemzavarok és elhárításuk 38
- A csomagolás selejtezése 39
- A készülék selejtezése 39
- Műszaki adatok 39
- Selejtezés 39
- Električna sigurnost 40
- Kazalo 40
- Namjenska upotreba 40
- Opšta sigurnosna uputstva 40
- Prije nego što počnete 40
- Za vašu sigurnost 40
- Šta znače upotrijebljeni simboli 40
- Mogućnosti primjene 41
- Opseg isporuke 41
- Osobna zaštitna oprema 41
- Pregled vašeg uređaja 41
- Rukovanje 41
- Sigurnosne upute specifične za uređaj 41
- Ako nešto ne funkcionira 42
- Mlaznice za postavljanje 42
- Održavanje i čišćenje 42
- Očistite uređaj 42
- Prekidač za uključivanje isključivanje 42
- Provjerite prije uključivanja 42
- Skladištenje transport 42
- Smetnje i pomoć 42
- Transport 42
- Čuvanje 42
- Odlaganje na otpad 43
- Odlaganje pakovanja na otpad 43
- Odlaganje uređaja na otpad 43
- Tehnički podatci 43
- Для вашей безопасности 44
- Использование по назначению 44
- Общие указания по безопасности 44
- Перед началом работы 44
- Содержание 44
- Что обозначают используемые символы 44
- Обзор устройства 45
- Объем поставки 45
- Средства индивидуальной защиты 45
- Указания по безопасности для данного прибора 45
- Эксплуатация 45
- Электробезопасность 45
- Включение выключение 46
- Возможности применения 46
- Проверить перед запуском 46
- Сопла насадки 46
- Чистка и техническое обслуживание 46
- Чистка устройства 46
- В случае неполадок 47
- Неисправности и способы их устранения 47
- Технические характеристики 47
- Транспортировка 47
- Утилизация 47
- Утилизация упаковки 47
- Утилизация устройства 47
- Хранение 47
- Хранение транспортировка 47
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 48
- Για την ασφάλειά σας 48
- Ενδεδειγμένη χρήση 48
- Ηλεκτρική ασφάλεια 48
- Πίνακας περιεχομένων 48
- Πριν ξεκινήσετε 48
- Τί σημαίνουν τα χρησιμοποιημένα σύμβολα 48
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας της συσκευής 49
- Εξοπλισμός ατομικής προστασίας 49
- Η συσκευή σας με μια ματιά 49
- Παραδοτέος εξοπλισμός 49
- Χειρισμός 49
- Δυνατότητες χρήσης 50
- Ελέγχετε πριν την ενεργοποίηση 50
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση 50
- Επιπρόσθετα ακροφύσια 50
- Καθαρισμός και συντήρηση 50
- Καθαρισμός της συσκευής 50
- Αποθήκευση 51
- Αποθήκευση μεταφορά 51
- Βλάβες και αντιμετώπιση 51
- Διάθεση στα απορρίμματα 51
- Διάθεση συσκευής στα απορρίμματα 51
- Διάθεση συσκευασίας στα απορρίμματα 51
- Εάν κάτι δεν λειτουργεί 51
- Μεταφορά 51
- Τεχνικά στοιχεία 51
- Algemene veiligheidsaanwijzingen 52
- Elektrische veiligheid 52
- Inhoudsopgave 52
- Reglementair gebruik 52
- Voor uw veiligheid 52
- Voordat u begint 52
- Wat betekenen de gebruikte symbolen 52
- Apparaatspecifieke veiligheidsaanwijzingen 53
- Bediening 53
- Leveringsomvang 53
- Overzicht van uw apparaat 53
- Persoonlijke beschermingsmiddelen 53
- Toepassingsmogelijkheden 53
- Apparaat reinigen 54
- In uitschakelen 54
- Indien iets niet functioneert 54
- Mondstukken 54
- Opslag 54
- Opslag transport 54
- Reiniging en onderhoud 54
- Storingen en hulp 54
- Transport 54
- Voer vóór het inschakelen controles uit 54
- Afvalverwijdering 55
- Afvalverwijdering van de verpakking 55
- Afvalverwijdering van het apparaat 55
- Technische gegevens 55
- Elektriohutus 56
- Enne kui alustate 56
- Mida tähendavad kasutatud sümbolid 56
- Otstarbekohane kasutamine 56
- Sisukord 56
- Teie ohutuse tagamiseks 56
- Üldised ohutusjuhised 56
- Düüsiotsikud 57
- Isikukaitsevahendid 57
- Kasutamine 57
- Kasutusalad 57
- Seadme ülevaade 57
- Seadmespetsiifilised ohutusnõuded 57
- Tarnekomplekt 57
- Enne sisselülitamist kontrollige 58
- Hoidmine 58
- Hoidmine transportimine 58
- Jäätmekäitlus 58
- Kui mõni asi ei tööta 58
- Puhastamine ja hooldus 58
- Rikked ja abi 58
- Seadme jäätmekäitlus 58
- Seadme puhastamine 58
- Sisse väljalülitamine 58
- Transport 58
- Pakendi jäätmekäitlus 59
- Tehnilised andmed 59
- Allmänna säkerhetsanvisningar 60
- Elsäkerhet 60
- För din egen säkerhet 60
- Innan du börjar 60
- Innehållsförteckning 60
- Symbolers innebörd 60
- Ändamålsenlig användning 60
- Användningsmöjligheter 61
- Apparatspecifika säkerhetsanvisningar 61
- Handhavande 61
- Leveransomfattning 61
- Personlig skyddsutrustning 61
- Produkten i översikt 61
- Förvaring 62
- Förvaring transport 62
- In frånkoppling 62
- Kontrollera för inkoppling 62
- Munstycken 62
- Om något inte fungerar 62
- Rengöring av produkten 62
- Rengöring och underhåll 62
- Störningar och hjälp 62
- Transport 62
- Bortskaffa förpackningen 63
- Bortskaffa produkten 63
- Bortskaffande 63
- Tekniska data 63
- Ennen aloittamista 64
- Mitä tarkoittavat käytetyt merkit 64
- Määräystenmukainen käyttö 64
- Sisällys 64
- Sähköturvallisuus 64
- Turvallisuuttasi varten 64
- Yleiset turvallisuusohjeet 64
- Henkilökohtainen suojavarustus 65
- Käyttö 65
- Käyttömahdollisuudet 65
- Laitekohtaiset turvallisuusohjeet 65
- Laitteen yleiskatsaus 65
- Toimituksen laajuus 65
- Vaihtosuuttimet 65
- Häiriöt ja apu 66
- Hävittäminen 66
- Jos jokin ei toimi 66
- Kuljetus 66
- Käynnistys sammutus 66
- Laitteen hävittäminen 66
- Laitteen puhdistus 66
- Puhdistus ja huolto 66
- Säilytys 66
- Säilytys kuljetus 66
- Tarkista ennen käynnistystä 66
- Pakkauksen hävittäminen 67
- Tekniset tiedot 67
- Га а ы ал 68
- Claims for defects 70
- Reclami per difetti 70
- Reklamace 70
- Reklamácie 70
- Roszczenia gwarancyjne 70
- Réclamations 70
- Εтngelansprüche 70
- Garancijski list 71
- Jótállási jegy 71
- Prava na žalbu 71
- Garantiinõuded 72
- Reclamaties 72
- Γγύηση 72
- Produktansvar 73
- Puutevaatimukset 73
Похожие устройства
- DEXP U 1707 W Инструкция по эксплуатации
- Casio WVA-220DE-2A Инструкция по эксплуатации
- Casio WVA-210DE-2A Инструкция по эксплуатации
- DEXP 4M55GCB Инструкция по эксплуатации
- Casio WVA-230DE-7A Инструкция по эксплуатации
- DEXP U 1707 X3 Инструкция по эксплуатации
- Casio WVA-220DE-7A Инструкция по эксплуатации
- Casio WVA-220DE-1A Инструкция по эксплуатации
- DEXP V5 1708 W Инструкция по эксплуатации
- Casio WVA-210DE-1A Инструкция по эксплуатации
- DEXP 1M70GCB Инструкция по эксплуатации
- Casio EFA-127D-2A Инструкция по эксплуатации
- Casio EFA-127D-1A Инструкция по эксплуатации
- DEXP 2M65GCB Инструкция по эксплуатации
- Casio EFX-700P-1A Инструкция по эксплуатации
- DEXP T1M60CB Инструкция по эксплуатации
- Casio EF-517D-7A Инструкция по эксплуатации
- DEXP U5 1708 X5 Инструкция по эксплуатации
- Casio EF-517D-2A Инструкция по эксплуатации
- Casio EFX-500SP-1A Инструкция по эксплуатации