CMI C-BSG-70 [6/14] Техобслуживание
![CMI C-BSG-70 [6/14] Техобслуживание](/views2/1549026/page6/bg6.png)
RU
6 450 185
• Подключение инструмента следует произво-
дить через дифференциальный автомат, сра-
батывающий при появлении тока утечки не
более 30мА.
• Перед включением прибора в сеть необхо-
димо убедиться, что электроснабжение в
сети соответствует требованиям электропи-
тания прибора.
• Прибор допустимо использовать только в
случае, если значения напряжения, мощно-
сти и номинальной скорости вращения не
превышают максимально допустимые, ука-
занные на табличке с основными техниче-
скими данными.
• Не брать сетевую вилку мокрыми руками!
Вытягивать сетевую вилку за вилку, а не за
кабель.
• Не перегибайте, не сдавливайте, не дергайте
и не переезжайте через сетевой кабель;
берегите от контакта с острыми краями,
маслами и высокой температурой.
• Не поднимайте прибор, держа за кабель; не
используйте кабель в целях, для которых он
не предназначен.
• Перед каждым использованием проверяйте
штекер и кабель.
• В случае повреждения шнура питания немед-
ленно отсоедините его от сети, вытащив
штепсельную вилку. Никогда не используйте
поврежденный сетевой кабель.
• Если прибор не используется, он должен
всегда быть выключен из сети.
• Прежде чем подключить прибор к источнику
электропитания, убедитесь, что он выключен.
• Перед тем, как вытащить штепсель из
розетки, всегда выключайте прибор.
• При транспортировке прибор обесточива-
ется.
Техобслуживание
• Перед проведением каких-либо работ на
устройстве отсоединять сетевую вилку.
• Разрешается проводить только перечислен-
ные здесь работы по уходу и ремонту. Все
другие виды работ предоставьте выполнять
специалистам.
• Используйте только сертифицированные
сменные детали. Только такие сменные
детали сконструированы и подходят для дан-
ного прибора. Использование других запча-
стей не только освобождает производителя
от гарантийных обязательств, но и может
принести вред Вам и окружающей среде.
Указания по безопасности для данного
прибора
• При работе с прибором содержите в чистоте
рабочую зону.
• При работе с прибором следите за достаточ-
ным освещением.
• Вблизи прибора не должно быть легково-
спламеняющихся или взрывоопасных мате-
риалов.
• При эксплуатации прибора исключите доступ
несанкционированных лиц.
• Не перегружайте прибор. Используйте при-
бор только в тех целях, для которых он пред-
назначен.
• Во время работы всегда следите за безопа-
сно устойчивым и естественным положением
собственного тела.
• Перед включением прибора удалите все
инструменты для наладки (монтажный ключ и
т. д.).
• Избегайте перегрева прибора и заготовки.
• Располагайте сетевой кабель таким образом,
чтобы он не попал в зону действия прибора.
• Никогда не стачивайте слишком много за
одну рабочую операцию, лучше несколько
раз снимать понемногу.
• Единовременно прибор разрешается исполь-
зовать только одному пользователю.
• Внимательно следите за тем, чтобы не допу-
стить захватывания и затягивания частей
тела, одежды или украшений вращающимися
частями.
• При длинных волосах надевайте головной
убор.
• Всегда соблюдайте достаточное расстояние
до точильного диска. Подождите, пока
точильный диск не остановится, прежде чем
удалять заготовки, загрязнения и проч. из
рабочей зоны.
• Никогда не оставляйте включенный прибор
без присмотра.
• Используйте только исправные точильные
камни.
• Прибор разрешается использовать только в
обезжиренной среде.
• Прибор разрешается использовать только в
защищенной от мороза среде.
• После выключения никогда не останавли-
вайте точильный диск руками или с помощью
предметов.
• Учитывайте, что подвижные детали могут
также находиться за отверстиями для венти-
ляции и деаэрации.
• Оставьте двигатель включенным не более
чем на три минуты, а затем дайте ему остыть
в течение 7 минут.
• Убедитесь в том, что вентиляционные отвер-
стия никогда не засорены.
• Проверяйте точильный камень перед
каждым использованием. Не используйте
прибор, если точильный камень сломался,
треснул или иным образом поврежден. Обра-
щайтесь с точильными камнями и храните их
с осторожностью.
• Убедитесь, что точильный камень надлежа-
щим образом установлен и закреплен. Дайте
прибору работать вхолостую 30 секунд в без-
опасном положении. Незамедлительно оста-
новите работу прибора в случае обнаруже-
ния неисправностей.
• Настоящий прибор не предназначен для
работы вне помещения.
Содержание
- C bsg 70 1
- Ru оригинальное руководство по эксплуатации 5 2
- 450 185 4
- Для вашей безопасности 5
- Использование по назначению 5
- Общие указания по безопасности 5
- Перед началом работы 5
- Содержание 5
- Что обозначают используемые символы 5
- Электробезопасность 5
- 450 185 6
- Техобслуживание 6
- Указания по безопасности для данного прибора 6
- Заменить точильный камень 7
- Заточить сверла 7
- Обзор прибора 7
- Объем поставки 7
- Остаточные риски 7
- Проверьте перед запуском прибора 7
- Средства индивидуальной защиты 7
- Эксплуатация 7
- 450 185 8
- Обзор работ по очистке и техобслуживанию 8
- Очистка и техобслуживание 8
- Поиск и устранение неисправностей 8
- Хранение 8
- Хранение и транспортировка 8
- Хранение точильных инструментов 8
- Технические характеристики 9
- Утилизация 9
- Утилизация упаковки 9
- Утилизация устройства 9
- Гарантийный талон 10
- 185 v 200617 14
- Euromate gmbh emil lux straße 1 42929 wermelskirchen germany 14
- Hotline 49 0 2196 76 33 33 14
Похожие устройства
- DEXP HC-1260CW Инструкция по эксплуатации
- CMI C-WIS-2000/230 E Руководство по эксплуатации
- DEXP HC-1010 Инструкция по эксплуатации
- CMI C-OF-1200 B Руководство по эксплуатации
- CMI Bistro d60 см Руководство по эксплуатации
- CMI C-KKS-180 Руководство по эксплуатации
- CMI 1XЕ27X60 Вт белый Руководство по монтажу
- Ebara 3DP4 50-160/1.1 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DP4 50-160/1.1 Технические данные
- Ebara 3DP4 50-200/1.5R Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DP4 50-200/1.5R Технические данные
- Ebara 3DP4 50-200/1.5 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DP4 50-200/1.5 Технические данные
- Ebara 3DP4 65-125/0.55 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DP4 65-125/0.55 Технические данные
- Ebara 3DP4 65-125/0.75 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DP4 65-125/0.75 Технические данные
- Ebara 3DP4 65-125/1.1 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DP4 65-125/1.1 Технические данные
- Ebara 3DP4 65-160/1.1 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения