CMI C-BSG-70 [7/14] Заточить сверла
![CMI C-BSG-70 [7/14] Заменить точильный камень](/views2/1549026/page7/bg7.png)
RU
450 185 7
• Символы, располагающиеся на вашем при-
боре, не разрешается удалять или закрывать.
Не читаемые символы на приборе подлежат
немедленной замене.
Средства индивидуальной защиты
Остаточные риски
Даже при правильном применении прибора и
соблюдении всех указаний по безопасности,
содержащихся в данном руководстве, сущест-
вуют следующие остаточные риски:
• Прикосновение к движущемуся точильному
диску в неприкрытой зоне.
• Отдача от заготовок и их частей.
• При обтачивании металла возникает искроо-
бразование. Внимание, опасность пожара! В
зоне искры не должно быть людей и горючих
материалов.
• Будьте осторожны в обращении со свер-
лами. Опасность порезов!
Обзор прибора
►Стр.3, пункт1
1. Поворотный выключатель
2. Патрон
3. Переключатель Вкл./Выкл.
Объем поставки
• Руководство по эксплуатации
• Точилка для сверл
Эксплуатация
Проверьте перед запуском прибора!
Убедитесь в исправности прибора:
– Проверьте прибор на наличие видимых
дефектов.
– Проконтролируйте надежность крепления
деталей прибора.
Заточить сверла
►Стр.3, пункт2
– Полностью опустить точильный камень путем
вращения поворотного переключателя(1)
против часовой стрелки до упора
– Ввести сверло в подходящий патрон(2).
Соответствующие размеры могут быть счи-
таны на крышке.
– Поворачивать сверло по часовой стрелке,
пока оно не зафиксируется.
– Для включения прибора установить переклю-
чатель вкл.-выкл.(3) на[I].
– Вращать поворотный выключатель(1) по
часовой стрелке настолько, чтобы был слы-
шен звук стачивания.
– Поднять сверло и снова подать к точильному
камню повернутым на 180°.
– Повторять процесс, пока обе режущие
кромки не будут заточены.
– Для выключения прибора установить пере-
ключатель вкл.-выкл.(3) на[0].
►Стр.3, пункт3
– Для центрического хода сверла обе режущих
кромки (b) должны находиться под одним и
тем же углом к оси сверла (a) и иметь одина-
ковую длину.
– Выполнить заточку таким образом, чтобы
угол между режущей кромкой и поперечным
срезом при обычном сверле составлял 118°.
Заменить точильный камень
Перед применением прочтите руководст-
во по эксплуатации
Прежде чем производить какие-либо ма-
нипуляции на приборе, вытаскивайте
штепсельную вилку прибора из сети
Носить средства защиты органов слуха
Носить защитные очки
Носить пылезащитную маску
Носить защитные перчатки
ОПАСНОСТЬ! Опасность травм! Начи-
нать работу с прибором можно только в
том случае, если при проверке не было
обнаружено дефектов. Поврежденные
детали подлежат обязательной замене
перед последующим использованием.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения
устройства! С помощью поворотного
переключателя вы настраиваете поло-
жение точильного камня. Чем дольше вы
вращаете поворотный выключатель
против часовой стрелки, тем сильнее
повышается давление прижима. Не
заворачивайте поворотный выключа-
тель слишком сильно вверх, поскольку
иначе точильный камень будет повре-
ждать корпус.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения
устройства! Оставьте двигатель вклю-
ченным не более чем на три минуты, а
затем дайте ему остыть в течение 7
минут.
Указание: На сильно поврежденных
сверлах следует предварительно прове-
сти грубую обработку на шлифовальной
бабке.
ОПАСНОСТЬ! Опасность травм!
Всегда отключайте прибор от источника
питания перед заменой точильного
камня.
Содержание
- C bsg 70 1
- Ru оригинальное руководство по эксплуатации 5 2
- 450 185 4
- Для вашей безопасности 5
- Использование по назначению 5
- Общие указания по безопасности 5
- Перед началом работы 5
- Содержание 5
- Что обозначают используемые символы 5
- Электробезопасность 5
- 450 185 6
- Техобслуживание 6
- Указания по безопасности для данного прибора 6
- Заменить точильный камень 7
- Заточить сверла 7
- Обзор прибора 7
- Объем поставки 7
- Остаточные риски 7
- Проверьте перед запуском прибора 7
- Средства индивидуальной защиты 7
- Эксплуатация 7
- 450 185 8
- Обзор работ по очистке и техобслуживанию 8
- Очистка и техобслуживание 8
- Поиск и устранение неисправностей 8
- Хранение 8
- Хранение и транспортировка 8
- Хранение точильных инструментов 8
- Технические характеристики 9
- Утилизация 9
- Утилизация упаковки 9
- Утилизация устройства 9
- Гарантийный талон 10
- 185 v 200617 14
- Euromate gmbh emil lux straße 1 42929 wermelskirchen germany 14
- Hotline 49 0 2196 76 33 33 14
Похожие устройства
- DEXP HC-1260CW Инструкция по эксплуатации
- CMI C-WIS-2000/230 E Руководство по эксплуатации
- DEXP HC-1010 Инструкция по эксплуатации
- CMI C-OF-1200 B Руководство по эксплуатации
- CMI Bistro d60 см Руководство по эксплуатации
- CMI C-KKS-180 Руководство по эксплуатации
- CMI 1XЕ27X60 Вт белый Руководство по монтажу
- Ebara 3DP4 50-160/1.1 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DP4 50-160/1.1 Технические данные
- Ebara 3DP4 50-200/1.5R Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DP4 50-200/1.5R Технические данные
- Ebara 3DP4 50-200/1.5 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DP4 50-200/1.5 Технические данные
- Ebara 3DP4 65-125/0.55 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DP4 65-125/0.55 Технические данные
- Ebara 3DP4 65-125/0.75 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DP4 65-125/0.75 Технические данные
- Ebara 3DP4 65-125/1.1 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DP4 65-125/1.1 Технические данные
- Ebara 3DP4 65-160/1.1 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения