Epson Stylus Office BX305F Инструкция по эксплуатации онлайн [10/108] 50333
![Epson Stylus Office BX305F Инструкция по эксплуатации онлайн [10/108] 50333](/views2/1055030/page10/bga.png)
10
Do not use aerosol products
that contain flammable gases
inside or around the printer.
Doing so may cause fire.
Except as specifically explained
in your documentation, do not
attempt to service the printer
yourself.
Keep ink cartridges out of the
reach of children and do not
drink the ink.
Do not shake ink cartridges
after opening their packages;
this can cause leakage.
If you remove an ink cartridge
for later use, protect the ink
supply area from dirt and
dust and store it in the same
environment as the printer. Do
not touch the ink supply port
or surrounding area.
If ink gets on your skin, wash
it off with soap and water. If it
gets in your eyes, flush them
immediately with water. If
you still have discomfort or
vision problems, see a doctor
immediately.
Не используйте аэрозоль с
горючим газом внутри или
вблизи принтера. Это может
привести к возгоранию.
Не пытайтесь самостоятельно
отремонтировать принтер,
если в документации не
приводятся соответствующие
инструкции.
Храните картриджи в месте,
недоступном для детей, и не
пейте чернила.
Не трясите картриджи после
вскрытия упаковки, так как
это может вызвать утечку.
Если требуется извлечь
картридж для дальнейшего
использования, защитите
область подачи чернил от
попадания грязи и пыли.
Храните картридж в тех
же условиях, в которых
следует хранить принтер. Не
дотрагивайтесь до входного
отверстия для чернил и
области вокруг него.
При попадании чернил
на кожу смойте их водой
с мылом. При попадании
чернил в глаза немедленно
промойте их водой. Если
после этого возникнет
чувство дискомфорта или
проблемы со зрением,
немедленно обратитесь к
врачу.
Не використовуйте
аерозольні продукти,
що містять займисті гази,
всередині чи біля принтера.
Це може спричинити пожежу.
За винятком випадків, окремо
описаних у документації,
не намагайтеся самостійно
виконувати технічне
обслуговування принтера.
Тримайте картриджі в місцях,
недоступних для дітей, і не
пийте чорнило.
Не струшуйте картриджі
після відкривання упаковки;
чорнило може вилитися.
Тимчасово виймаючи
чорнильний картридж,
захистіть область виходу
чорнил від бруду й пилу;
зберігайте картридж у тих
самих умовах, що й принтер.
Не торкайтеся сопла подачі
чорнила й навколишньої
області.
Якщо чорнило потрапило на
шкіру, змийте його водою з
милом. Якщо воно потрапило
в очі, відразу ж промийте їх
водою. Якщо залишилося
неприємне відчуття або
погіршився зір, негайно
зверніться до лікаря.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Содержание
- Basic operation guide 1
- Посібник з основних операцій 1
- Руководство по основным операциям 1
- يساسلأا ليغشتلا ليلد 1
- یلصا یاهدرکلمع یامنهار 1
- Contents 2
- Copying 2
- Faxing 2
- Handling paper and originals 2
- Maintenance menu 2
- Solving problems 2
- Копирование 3
- Меню обслуживание 3
- Обращение с бумагой и оригиналами 3
- Содержание 3
- Устранение проблем 3
- Факс 3
- Вирішення проблем 4
- Зміст 4
- Копіювання 4
- Меню обслуговування 4
- Робота з папером та оригіналами 4
- Факс 4
- ةنايصلا ةمئاق 5
- ةيلصلأا تادنتسلماو قرولا عم لماعتلا 5
- تايوتلمح 5
- تلاكشلما لح 5
- خسن 5
- سكافلا لابقتسا لاسرإ 5
- بلاطم تسره 6
- تلاکشم لح 6
- سکاف لاسرا 6
- یرادهگن تسرهف 6
- یلصا دانسا و ذغاک یسررب 6
- یپک 6
- About this guide 7
- Follow these guidelines as you read your instructions следуйте этим указаниям во время чтения инструкций під час читання інструкцій дотримуйтеся перелічених нижче вказівок 7
- W c q r 7
- Інформація про посібник 7
- Информация о руководстве 7
- امنهار نیا دروم رد 7
- تاميلعتلا ةءارق ءانثأ تاداشرلإا هذه عابتا ىجر ي 7
- دینک یوریپ هدش هداد حیضوت هک یقیرط هب هدش رکذ یاهلمعلاروتسد زا 7
- ليلدلا اذه لوح 7
- Copyright notice 8
- Copyright هیعلاطا 8
- Попередження про авторське право 8
- Уведомление об авторских правах 8
- رشنلاو عبطلا قوقح راعشإ 8
- Important safety instructions 9
- Важливі вказівки з техніки безпеки 9
- Важные правила техники безопасности 9
- ةماهلا ةملاسلا تاميلعت 9
- ینمیا مهم یاه لمعلاروتسد 9
- Protecting your personal information 11
- R 32 رخآ صخشل هءاطعإ وأ جتنلما نم صلختلا تدرأ 11
- This product allows you to store names and telephone numbers in its memory even when the power is turned off erase the memory using the reset all settings menu if you dispose of the product or give it to someone else r 32 данное устройство хранит в своей памяти имена и номера телефонов даже при отключении питания при утилизации устройства или передаче его третьим лицам очистите память посредством меню сброс всех настроек r 32 цей пристрій дозволяє зберігати імена та номери телефонів у пам яті навіть коли живлення вимкнено зітріть пам ять за допомогою скинути всі настройки якщо ви вирішили позбутися цього пристрою або передати його комусь r 32 هتركاذ يف فتاوهلا ماقرأو ءامسلأا نيزختب جتنلما اذه كل حمسي 11
- Захист особистої інформації 11
- Защита личной информации 11
- اذإ تادادعلإا ةفاك ةئيهت ةداعإ ةمئاق مادختساب ةركاذلا حسما 11
- ةيصخشلا تامولعلما ةيامح 11
- دينک 11
- دینک کاپ reset all settings یونم زا هدافتسا اب ار 11
- رايتلا لصف دنع ىتح 11
- شوماخ تروص رد یتح ات دهد یم ناکما امش هب لوصحم نيا هريخذ هظفاح رد ار اهنآ نفلت هرامش و دارفا مان هاگتسد ندوب 11
- هظفاح رگيد دارفا هب نآ ليوتح اي لوصحم ندرک مودعم تروص رد 11
- یصخش تاعلاطا زا تظافح 11
- A b c d e f 12
- Guide to control panel 12
- Информация о панели управления 12
- Посібник для панелі керування 12
- لرتنک لناپ یامنهار 12
- مكحتلا ةحول ليلد 12
- G h i j 13
- U d l r ok 13
- Y x d x dddd 13
- After 13 minutes of inactivity the screen only displays the clock to save energy press any button except p on to return the screen to its previous state 16
- Lcd ةشاش مادختسا 16
- Lcd هحفص زا هدافتسا 16
- Using the lcd screen 16
- В целях экономии энергии после 13 минут бездействия на экране показывается только время для возврата экрана в предыдущее состояние нажмите любую кнопку кроме p on 16
- Використання рк екрана 16
- Использование жк дисплея 16
- Якщо принтер не використовується впродовж 13 хвилин екран відображає лише годинник щоб заощадити енергію натисніть будь яку кнопку окрім p on щоб повернути екран до попереднього стану 16
- ار همکد کي دهد یم ناشن ار تعاس اهنت یژرنا هريخذ 16
- ةعاسلا ةشاشلا ضرعت فقوتلا نم ةقيقد 13 دعب p on ادع ام رز يأ ىلع طغضا ةقاطلا ريفوتل طقف 16
- ةقباسلا اهتلاح ىلإ ةشاشلا ةداعلإ 16
- تيعضو هب شيانم هحفص ات ديهد راشف p on زا ريغ 16
- ددرگزاب یلبق 16
- یارب شيانم هحفص تيلاعف مدع زا هقيقد 13 تشذگ اب 16
- Restarting automatically after a power failure 17
- Автоматический перезапуск после сбоя питания 17
- Автоматичний перезапуск після збою живлення 17
- رايتلا عاطقنا دعب ا يئاقلت ليغشتلا ةداعإ 17
- قرب عطق زا دعب راکدوخ ددجم یزادنا هار 17
- When turning off the power 18
- При отключении питания 18
- Під час вимкнення принтера 18
- رايتلا ليغشت فاقيإ دنع 18
- هاگتسد ندرک شوماخ ماگنه 18
- Selecting paper 20
- The availability of special paper varies by area выбор специальной бумаги зависит от региона наявність особливих типів паперу залежить від країни 20
- Вибір паперу 20
- Выбор бумаги 20
- ةقطنلما 20
- تسا توافتم 20
- ذغاک باختنا 20
- فلاتخاب صالخا قرولا رفاوت ةبسن فلتخت 20
- قرولا ديدتح 20
- هقطنم هب هتسب صاخ ییاهذغاک دوجو 20
- Loading paper 22
- Завантаження паперу 22
- Загрузка бумаги 22
- ذغاک نداد رارق 22
- قرولا ليمتح 22
- Adf تادنتسملل 24
- Automatic document feeder adf 24
- Placing originals 24
- Автоподавач документів adf 24
- Автоподатчик документов adf 24
- Расположение оригиналов 24
- Розміщення оригіналів 24
- ةيئاقلتلا ةيذغتلا ةدحو 24
- ةيلصلأا تادنتسلما عضو 24
- دنس راکدوخ هدننک هیذغت 24
- یلصا کرادم نداد رارق 24
- A b c d 26
- Document table 27
- Планшет 27
- Плоскость для документов 27
- تادنتسلما حطس 27
- دنس زیم 27
- A r 22 b r 24 c 30
- Copying photos or documents 30
- F r 32 30
- Копирование фотографий и документов 30
- Копіювання фотографій і документів 30
- تادنتسلما 30
- دانسا ای اهسكع ندرک یپك 30
- وأ ةيفارغوتوفلا روصلا خسن 30
- Copy menu list 32
- Список параметров меню копирование 32
- Список параметрів меню копія 32
- ةيسيئرلا ةمئاقلا خسن 32
- ونم تسرهف copy 32
- Меню настройок копія 33
- Нажмите еще раз x для завершения настройки 33
- Параметры меню копирование 33
- Режим копирование 33
- Режим копія 33
- Щоб завершити налаштування ще раз натисніть x 33
- Copy تاميظنت یون 34
- تلاح 34
- خسن ةمئاق تادادع 34
- خسن عضول 34
- دادعلإا ءاهنلإ ىرخأ ةرم x ىلع طغضا 34
- ديهد راشف هرابود ار x تاميظنت هتماخ یارب 34
- Connecting to a phone line 36
- Using the phone line for fax only 36
- Використання телефонної лінії лише для факсу 36
- Использование теле фонной линии только для передачи факсов 36
- Подключение к телефонной линии 36
- Підключення до телефонної лінії 36
- سکاف یارب 36
- طقف سكافلل 36
- طقف نفلت طخ زا هدافتسا 36
- فتاه طخب لاصتلاا 36
- فتاهلا طخ مادختسا 36
- نفلت طخ کي هب لاصتا 36
- Sharing line with phone devices 37
- Совместное исполь зование телефонной линии 37
- Спільне використан ня телефонної лінії із телефоном 37
- ةزهجأ ينب طلخا ةكراشم 37
- فتاهلا 37
- نفلت 37
- یاههاگتسد اب طخ کارتشا 37
- A r 22 39
- Checking the fax connection 39
- Перевірка з єднання факсу 39
- Проверка подключения факса 39
- سكافلا لاصتا نم ققحتلا 39
- سکاف لاصتا یسررب 39
- Setting up fax features 40
- Setting up speed dial entries 40
- Ввод записей номеров быстрого набора 40
- Налаштування записів швидкого набору 40
- Налаштування функцій факсу 40
- Настройка функций факса 40
- سكافلا تازيم دادعإ 40
- سکاف یاه تيلباق ميظنت 40
- عيرس یريگ 40
- عيرسلا لاصتلاا تلااخدإ دادعإ 40
- هرامش یاه لخدم ميظنت 40
- G r 12 41
- H r 12 41
- Setting up group dial entries 42
- Ввод записей группового вызова 42
- Налаштування записів групового набору 42
- ةعوملمجا لاصتا تلااخدإ دادعإ 42
- هرامش یاه لخدم ميظنت 42
- یهورگ یريگ 42
- G r 12 43
- Creating header information 44
- Запись информации заголовка 44
- Створення інформації заголовка 44
- رده تاعلاطا داجيا 44
- ناونعلا تامولعم ءاشنإ 44
- F r 12 45
- I r 12 45
- A r 24 46
- C r 12 46
- Entering or redialing a fax number 46
- Sending faxes 46
- Ввод или повторный набор номера факса 46
- Надсилання факсів 46
- Отправка факсов 46
- Уведення або повторний набір номера факсу 46
- ةداعإ وأ سكاف مقر لاخدإ 46
- تاسكاف لاسرإ 46
- سکاف لاسرا 46
- سکاف هرامش کي 46
- هب لاصتلاا 46
- هرابود یريگ هرامش اي ندرک دراو 46
- A r 24 48
- B r 12 48
- D r 12 48
- Using speed dial group dial 48
- Використання швидкого групового набору 48
- Использование быстрого группового набора 48
- ةعوملمجا لاصتا 48
- عيرسلا لاصتلاا مادختسا 48
- یريگ هرامش زا هدافتسا 48
- یهورگ یريگ هرامش عيرس 48
- A r 24 50
- B c r 12 50
- Sending a fax at a specified time 50
- Надсилання факсу у визначений час 50
- Отправка факса в назначенное время 50
- ددحم تقو يف سكاف لاسرإ 50
- ينعم نامز رد سکاف کي لاسرا 50
- G r 12 51
- A r 24 52
- Fax from a connected phone 52
- Надсилання факсу з підключеного телефону 52
- Факс с подключенного телефона 52
- لصتم فتاه نم سكاف لاسرإ 52
- لصتم نفلت کي زا سکاف 52
- Receiving faxes 53
- Receiving faxes automatically 53
- Автоматическое получение факсов 53
- Автоматичне отримання факсів 53
- Отримання факсів 53
- Получение факсов 53
- ا يئاقلت تاسكافلا ملاتسا 53
- تاسكافلا ملاتسا 53
- سکاف تفايرد 53
- سکاف راکدوخ تفايرد 53
- Receiving faxes manually 56
- Отримання факсів вручну 56
- Получение факсов вручную 56
- ا يودي تاسكافلا ملاتسا 56
- سکاف یتسد تفايرد 56
- Polling to receive a fax 57
- Отправка запроса на факс 57
- Подання запиту на отримання факсу 57
- سكاف 57
- سکاف 57
- ملاتسلا لاصتلاا نم ققحتلا 57
- کي تفايرد یارب یهاوخرظن 57
- F r 12 58
- E r 61 59
- Printing reports 59
- Друк звітів 59
- Печать отчетов 59
- اه شرازگ ندرک پاچ 59
- ريراقتلا ةعابط 59
- Faxing from a pc 60
- Надсилання факсу з пк 60
- Отправка факса с пк 60
- زا سکاف تفايرد و لاسرا یصخش هنايار کي قيرط 60
- نم سكاف لابقتسا لاسرإ 60
- يصخش رتويبمك 60
- Fax menu list 61
- Список параметров меню факс 61
- Список параметрів меню факс 61
- ةيسيئرلا ةمئاقلا سكاف 61
- ونم تسرهف fax 61
- Нажмите еще раз x для завершения настройки пункты меню и значения могут различаться в разных регионах 62
- Параметры меню факса 62
- Меню настройок факсу 63
- Щоб завершити налаштування ще раз натисніть x пункти меню та їхні значення можуть змінюватися залежно від регіону 63
- ةقطنملل ا عبت اهميقو ةمئاقلا رصانع فلتخت دق 64
- دادعلإا ءاهنلإ ىرخأ ةرم x ىلع طغضا 64
- سكاف تادادعإ ةمئا 64
- دشاب توافتم فلتخم قطانم رد تسا نکمم ونم ريداقم و دراوم 65
- ديهد راشف هرابود ار x تاميظنت هتماخ یارب 65
- سکاف تاميظنت یون 65
- Checking the ink cartridge status 68
- Перевірка стану картриджа 68
- Проверка состояния картриджа 68
- جیرتراك تیعضو یسررب 68
- ربلحا ةشوطرخ ةلاح صحف 68
- رهوج 68
- A r 22 70
- Checking cleaning the print head 70
- Перевірка та очищення друкувальної головки 70
- Проверка прочистка печатающей головки 70
- ةعابطلا 70
- سأر فيظنت صحف 70
- پاچ ده ندرک زیتم یسررب 70
- A r 22 b 72
- Aligning the print head 72
- Выравнивание печатающей головки 72
- Калібрування друкувальної головки 72
- ةعابطلا سأر ةاذاحم 72
- پاچ ده ندرک زارت 72
- F r 12 74
- Setting changing the time and region 74
- Настройка зміна часу й регіону 74
- Установка и изменение времени и региона 74
- ةقطنلماو 74
- تقولا رييغت ينيعت 74
- هقطنم 74
- و تعاس رييغت ميظنت 74
- H r 12 75
- Для перехода в меню параметров нажмите кнопку копирование 77
- Настройки меню обслуговування 77
- Настройок потім натисніть u або d щоб перейти до пункту обслуговування щоб завершити налаштування натисніть x 77
- Натисніть копія факс а потім натисніть x щоб увійти в меню 77
- Параметры меню обслуживание 77
- Факс а затем x затем посредством кнопок u и d выберите пункт обслуживание нажмите x для завершения настройки 77
- Maintenance ونم تاميظن 78
- ةنايصلا تادادعإ ةمئا 78
- ةنايصلا ديدحتل d وأ u 78
- دادعلإا ءاهنلإ x ىلع طغضا 78
- ديهد راشف maintenance باختنا یارب ار d اي u 78
- ديهد راشف ار x تاميظنت هتماخ یارب 78
- سپس دیهد راشف ار x تامیظنت یونم ندرک دراو یارب سپس و دیهد راشف ار copy fax 78
- ىلع طغضا مث تادادعلإا ةمئاق ىلإ لوخدلل x ىلع طغضا مث سكاف خسن ىلع طغضا 78
- Error messages 80
- Повідомлення про помилку 80
- Сообщения об ошибках 80
- أطلخا لئاسر 80
- اطخ یاهمایپ 80
- Сообщения об ошибках решение 81
- Повідомлення про помилку рішення 82
- أطلخا لئاسرللحا 83
- اطخ یاهمایپلح هار 84
- Replacing ink cartridges 85
- Замена чернильных картриджей 85
- Заміна чорнильних картриджів 85
- ربلحا شيطارخ لادبتسا 85
- رهوج یاه جیرتراک ضیوعت 85
- Paper jam 90
- Paper jam jammed inside 1 90
- Замятие бумаги 90
- Замятие бумаги замятие внутри 1 90
- Зминання паперу 90
- Зминання паперу папір зім явся всередині 1 90
- ذغاک ندرک ریگ 90
- راشحنلاا ةلاح قرولا راشحنا 90
- رد ندرک ریگ ذغاک ندرک ریگ 90
- قرولا راشحنا 90
- مقر لخادلاب 90
- هاگتسد لخاد 90
- Paper jam jammed inside 2 91
- Замятие бумаги замятие внутри 2 91
- Зминання паперу папір зім явся всередині 2 91
- راشحنلاا ةلاح قرولا راشحنا 91
- رد ندرک ریگ ذغاک ندرک ریگ 91
- مقر لخادلاب 91
- هاگتسد لخاد 91
- Paper jam automatic document feeder 92
- Замятие бумаги adf автоматический податчик документов 92
- Зминання паперу adf автоподавач документiв 92
- ةيذغتلا ةدحو قرولا راشحنا 92
- تادنتسملل ةيئاقلتلا 92
- دنس راکدوخ هدننک 92
- هیذغت ذغاک ندرک ریگ 92
- Print quality layout problems 93
- Try the following solutions in order from the top for further information see your online user s guide 93
- Проблеми якості друку проблеми з макетом 93
- Проблемы с качеством или макетом печати 93
- ةعابطلا 93
- طيطخت ةدوج تلاكشم 93
- پاچ تیفیک تلاکشم 93
- ییارآ هحفص 93
- Попробуйте воспользоваться приведенными ниже решениями начиная с верхнего дополнительную информацию см в интерактивном документе руководство пользователя 94
- Спробуйте такі рішення починаючи з гори списку для отримання детальнішої інформації див посібник користувача он лайн 95
- تنرتنلإا ربع مدختسلما ليلد رظنا تامولعلما نم ديزم ىلع لوصحلل لفسلأ ىلعأ نم بيترتلاب ةيلاتلا لوللحا برج 96
- ربراک يامنهار دينک هعجارم دوخ نيلانآ هب رتشيب تاعلاطا بسک یارب دینک ناحتما نییاپ هب لااب زا بیترت هب ار ریز یاه لح ها 97
- Faxing problems 98
- Проблема з факсом 98
- Проблемы с факсом 98
- سكافلا لكاشم 98
- سکاف هب طوبرم تلاکشم 98
- Попробуйте воспользоваться приведенными ниже решениями начиная с верхнего 99
- Спробуйте перелічені нижче рішення починаючи згори списку 100
- لفسلأ ىلعأ نم بيترتلاب ةيلاتلا لوللحا برج 101
- دینک ناحتما نییاپ هب لااب زا بیترت هب ار ریز یاه لح ها 102
- Contacting epson support 103
- Epson ینابيتشپ اب ساتم 103
- Звернення до служби підтримки epson 103
- Обращение в службу поддержки epson 103
- ءلامع معد ةمدخب لاصتلاا 103
- Index en 104
- Указатель ru 105
- Покажчик uk 106
- سرهفلا 107
- يعوضوم تسرهف 107
- بلعث 108
- بيس 108
- ةحافت 108
- هابور 108
Похожие устройства
- Siemens WS12X45AOE Инструкция по эксплуатации
- Compaq CQ61-424ER WN515EA Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-284 Инструкция по эксплуатации
- Siemens WS10X45AOE Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Office BX320FW Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5741ZG-P613G25Mikk Инструкция по эксплуатации
- Arcam A70 Инструкция по эксплуатации
- Siemens WS12X46AOE Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Office BX625FWD Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FL 504 NN Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPC-EL1E1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Siemens WS10X46AOE Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Office BX635FWD Инструкция по эксплуатации
- Sony KV-G14 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5551G-N933G25Misk Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Office TX300F Инструкция по эксплуатации
- Siemens WS12X47AOE Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ER 7425 D Инструкция по эксплуатации
- BBK DL373S Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Office TX510FN Инструкция по эксплуатации