Epson Stylus Office BX320FW [10/116] Important safety instructions
![Epson Stylus Office BX320FW [10/116] Important safety instructions](/views2/1055036/page10/bga.png)
10
Important Safety Instructions
Важные правила техники безопасности
Важливі вказівки з техніки безпеки
Make sure the power cord
meets all relevant local safety
standards.
Place the printer near a wall
outlet where the power cord
can be easily unplugged.
Use only the power cord that
comes with the printer. Use of
another cord may cause fire or
shock. Do not use the cord with
any other equipment.
Use only the type of power
source indicated on the
label.
Do not let the power cord
become damaged or frayed.
Do not open the scanner unit
while copying, printing, or
scanning.
Убедитесь, что шнур
питания соответствует всем
действующим местным
стандартам безопасности.
Расположите принтер возле
розетки, от которой можно
без труда отсоединить шнур
питания.
Используйте шнур питания,
входящий в комплект поставки
принтера. Использование
другого шнура может привести
к возгоранию или поражению
током. Не используйте шнур с
другим оборудованием.
Используйте источник
питания указанного на
ярлыке типа.
Следите за тем, чтобы шнур
не был поврежден и не
износился.
Не открывайте сканер во
время копирования, печати
или сканирования.
Переконайтеся, що шнур
живлення відповідає всім
місцевим стандартам техніки
безпеки.
Розмістіть принтер
біля настінної розетки
електромережі, щоб мати
змогу швидко витягти шнур
живлення в разі потреби.
Використовуйте тільки той
шнур живлення, що входить у
комплект постачання принтера.
Використання іншого шнура
живлення може призвести
до пожежі або ураження
електричним струмом.
Не використовуйте шнур
живлення з іншим обладнанням.
Використовуйте джерело
живлення лише того типу,
який вказано на етикетці.
Не використовуйте шнур
живлення, якщо він
пошкоджений або зношений.
Не відкривайте блок сканера
під час копіювання, друку чи
сканування.
.
.
.
.
.
.
.
.
T
.
.
.
.
.
.
.
.
Содержание
- Basic operation guide 1
- Посібник з основних операцій 1
- Руководство по основным операциям 1
- يساسلأا ليغشتلا ليلد 1
- یلصا یاهدرکلمع یامنهار 1
- Contents 2
- Copying scanning 2
- Faxing 2
- Handling paper and originals 2
- Maintenance menu 2
- Solving problems 2
- Копирование сканирование 3
- Меню обслуживание 3
- Обращение с бумагой и оригиналами 3
- Содержание 3
- Устранение проблем 3
- Факс 3
- Вирішення проблем 4
- Зміст 4
- Копіювання сканування 4
- Меню сервіс 4
- Робота з папером та документами 4
- Факс 4
- ةنايصلا ةمئاق 5
- ةيلصلأا تادنتسلماو قرولا عم لماعتلا 5
- تايوتلمح 5
- تلاكشلما لح 5
- سكافلا لابقتسا لاسرإ 5
- يئوضلا حسلما خسنلا 5
- بلاطم تسره 6
- تلاکشم لح 6
- سکاف لاسرا 6
- ندرک نکسا یپک 6
- یرادهگن تسرهف 6
- یلصا دانسا و ذغاک یسررب 6
- About this guide 8
- W c q r 8
- Информация о руководстве 8
- Посібник 8
- امنهار نیا دروم رد 8
- ليلدلا اذه لوح 8
- Copyright notice 9
- Copyright هیعلاطا 9
- Попередження про авторське право 9
- Уведомление об авторских правах 9
- رشنلاو عبطلا قوقح راعشإ 9
- Important safety instructions 10
- Важливі вказівки з техніки безпеки 10
- Важные правила техники безопасности 10
- ةماهلا ةملاسلا تاميلعت 10
- ینمیا مهم یاه لمعلاروتسد 10
- For new zealand users 13
- Protecting your personal information 13
- Для користувачів у новій зеландії 13
- Для пользователей из новой зеландии 13
- Захист особистої інформації 13
- Защита личной информации 13
- ادنليزوين يف ينمدختسملل 13
- ةيصخشلا تامولعلما ةيامح 13
- دنلزوين رد ناگدننک فرصم یارب 13
- یصخش تاعلاطا زا تظافح 13
- A b c d e f g 14
- Guide to control panel 14
- R k u x 14
- Информация о панели управления 14
- Посібник для панелі керування 14
- لرتنک لناپ یامنهار 14
- مكحتلا ةحول ليلد 14
- H i j k l 15
- U d l r ok 15
- ةقطنلما بسح مكحتلا ةحول ميمصت فلتخي 15
- دنک یم توافت هقطنم هب هجوت اب لرتنک یولبات رهاظ یحارط 15
- After 13 minutes of inactivity the screen only displays the clock to save energy press any button except p on to return the screen to its previous state 18
- Lcd ةشاش مادختسا 18
- Lcd هحفص زا هدافتسا 18
- Using the lcd screen 18
- В целях экономии энергии после 13 минут бездействия на экране показывается только время для возврата экрана в предыдущее состояние нажмите любую кнопку кроме p on 18
- Використання рк екрану 18
- Использование жк дисплея 18
- Якщо принтер не використовується впродовж 13 хвилин екран відображає лише годинник щоб заощадити енергію натисніть будь яку кнопку окрім p on щоб повернути екран до попереднього стану 18
- ار همکد کي دهد یم ناشن ار تعاس اهنت یژرنا هريخذ 18
- ةعاسلا ةشاشلا ضرعت فقوتلا نم ةقيقد 13 دعب p on ادع ام رز يأ ىلع طغضا ةقاطلا ريفوتل طقف 18
- ةقباسلا اهتلاح ىلإ ةشاشلا ةداعلإ 18
- تيعضو هب شيانم هحفص ات ديهد راشف p on زا ريغ 18
- ددرگزاب یلبق 18
- یارب شيانم هحفص تيلاعف مدع زا هقيقد 13 تشذگ اب 18
- Restarting automatically after a power failure 19
- Автоматический перезапуск после сбоя питания 19
- Автоматичний перезапуск після збою живлення 19
- رايتلا عاطقنا دعب ا يئاقلت ليغشتلا ةداعإ 19
- قرب عطق زا دعب راکدوخ ددجم یزادنا هار 19
- When turning off the power 20
- При отключении питания 20
- Під час вимкнення принтера 20
- رايتلا ليغشت فاقيإ دنع 20
- هاگتسد ندرک شوماخ ماگنه 20
- Selecting paper 22
- The availability of special paper varies by area выбор специальной бумаги зависит от региона наявність особливих типів паперу залежить від країни 22
- Вибір паперу 22
- Выбор бумаги 22
- ةقطنلما 22
- تسا توافتم 22
- ذغاک باختنا 22
- فلاتخاب صالخا قرولا رفاوت ةبسن فلتخت 22
- قرولا ديدتح 22
- هقطنم هب هتسب صاخ ییاهذغاک دوجو 22
- Loading paper 24
- Завантаження паперу 24
- Загрузка бумаги 24
- ذغاک نداد رارق 24
- قرولا ليمتح 24
- Adf تادنتسملل 26
- Automatic document feeder adf 26
- Placing originals 26
- Автоподавач документів adf 26
- Автоподатчик документов adf 26
- Расположение оригиналов 26
- Розміщення оригіналів 26
- ةيئاقلتلا ةيذغتلا ةدحو 26
- ةيلصلأا تادنتسلما عضو 26
- دنس راکدوخ هدننک هیذغت 26
- یلصا کرادم نداد رارق 26
- A b c d 28
- Document table 29
- Планшет 29
- Плоскость для документов 29
- تادنتسلما حطس 29
- دنس زیم 29
- A r 24 b r 26 c 32
- Copying photos or documents 32
- F r 36 32
- Копирование фотографий и документов 32
- Копіювання фотографій чи документів 32
- تادنتسلما 32
- دانسا ای اهسكع ندرک یپك 32
- وأ ةيفارغوتوفلا روصلا خسن 32
- Scanning to a computer 34
- Сканирование в компьютер 34
- Сканування на комп ютер 34
- رتويبمكلا ىلإ يئوض حسم 34
- هنایار هب لاقتنا و نکسا 34
- Copy scan menu list 36
- Копирование сканирование список параметров 36
- Копія сканування список меню 36
- ةيسيئرلا ةمئاقلا خسن 36
- ونم تسرهف copy scan 36
- يئوض حسم 36
- Нажмите еще раз x для завершения настройки 37
- Параметры меню копирование 37
- Параметры меню сканирования 37
- Режим копирование 37
- Режим сканирование 37
- Меню настройок копія 38
- Меню настройок сканування 38
- Режим копія 38
- Режим сканування 38
- Щоб завершити налаштування ще раз натисніть x 38
- خسن ةمئاق تادادع 39
- خسن عضول 39
- دادعلإا ءاهنلإ ىرخأ ةرم x ىلع طغضا 39
- يئوض حسم تادادعإ ةمئا 39
- يئوض حسم عضول 39
- Copy تاميظنت یون 40
- Copy تلا 40
- ديهد راشف هرابود ار x تاميظنت هتماخ یارب 40
- نکسا تاميظنت یون 40
- نکسا تلا 40
- Connecting to a phone line 42
- Using the phone line for fax only 42
- Використання телефонної лінії лише для факсу 42
- Использование теле фонной линии только для передачи факсов 42
- Подключение к телефонной линии 42
- Підключення до телефонної лінії 42
- سکاف یارب 42
- طقف سكافلل 42
- طقف نفلت طخ زا هدافتسا 42
- فتاه طخب لاصتلاا 42
- فتاهلا طخ مادختسا 42
- نفلت طخ کي هب لاصتا 42
- Sharing line with phone devices 43
- Совместное использование телефонной линии 43
- Спільне використання телефонної лінії із телефоном 43
- ةزهجأ ينب طلخا ةكراشم 43
- فتاهلا 43
- نفلت 43
- یاههاگتسد اب طخ کارتشا 43
- A r 24 45
- Checking the fax connection 45
- Перевірка з єднання факсу 45
- Проверка подключения факса 45
- سكافلا لاصتا نم ققحتلا 45
- سکاف لاصتا یسررب 45
- Setting up fax features 46
- Setting up speed dial entries 46
- Ввод записей номеров быстрого набора 46
- Налаштування записів швидкого набору 46
- Налаштування функцій факсу 46
- Настройка функций факса 46
- سكافلا تازيم دادعإ 46
- سکاف یاه تيلباق ميظنت 46
- عيرس یريگ 46
- عيرسلا لاصتلاا تلااخدإ دادعإ 46
- هرامش یاه لخدم ميظنت 46
- G r 14 47
- H r 14 47
- Setting up group dial entries 48
- Ввод записей группового вызова 48
- Налаштування записів групового набору 48
- ةعوملمجا لاصتا تلااخدإ دادعإ 48
- هرامش یاه لخدم ميظنت 48
- یهورگ یريگ 48
- G r 14 49
- Creating header information 50
- Запись информации заголовка 50
- Створення інформації заголовка 50
- رده تاعلاطا داجيا 50
- ناونعلا تامولعم ءاشنإ 50
- F r 14 51
- I r 14 51
- A r 26 52
- C r 14 52
- Entering or redialing a fax number 52
- Sending faxes 52
- Ввод или повторный набор номера факса 52
- Надсилання факсів 52
- Отправка факсов 52
- Уведення або повторний набір номера факсу 52
- ةداعإ وأ سكاف مقر لاخدإ 52
- تاسكاف لاسرإ 52
- سکاف لاسرا 52
- سکاف هرامش کي 52
- هب لاصتلاا 52
- هرابود یريگ هرامش اي ندرک دراو 52
- A r 26 54
- B r 14 54
- D r 14 54
- Using speed dial group dial 54
- Використання швидкого групового набору 54
- Использование быстрого группового набора 54
- ةعوملمجا لاصتا 54
- عيرسلا لاصتلاا مادختسا 54
- یريگ هرامش زا هدافتسا 54
- یهورگ یريگ هرامش عيرس 54
- A r 26 56
- B c r 14 56
- Sending a fax at a specified time 56
- Надсилання факсу у визначений час 56
- Отправка факса в назначенное время 56
- ددحم تقو يف سكاف لاسرإ 56
- ينعم نامز رد سکاف کي لاسرا 56
- G r 14 57
- A r 26 58
- Fax from a connected phone 58
- Надсилання факсу з підключеного телефону 58
- Факс с подключенного телефона 58
- لصتم فتاه نم سكاف لاسرإ 58
- لصتم نفلت کي زا سکاف 58
- Receiving faxes 59
- Receiving faxes automatically 59
- Автоматическое получение факсов 59
- Автоматичне отримання факсів 59
- Отримання факсів 59
- Получение факсов 59
- ا يئاقلت تاسكافلا ملاتسا 59
- تاسكافلا ملاتسا 59
- سکاف تفايرد 59
- سکاف راکدوخ تفايرد 59
- Receiving faxes manually 62
- Отримання факсів вручну 62
- Получение факсов вручную 62
- ا يودي تاسكافلا ملاتسا 62
- سکاف یتسد تفايرد 62
- Polling to receive a fax 63
- Отправка запроса на факс 63
- Подання запиту на отримання факсу 63
- سكاف 63
- سکاف 63
- ملاتسلا لاصتلاا نم ققحتلا 63
- کي تفايرد یارب یهاوخرظن 63
- F r 14 64
- E r 67 65
- Printing reports 65
- Друк звітів 65
- Печать отчетов 65
- اه شرازگ ندرک پاچ 65
- ريراقتلا ةعابط 65
- Faxing from a pc 66
- Надсилання факсу з пк 66
- Отправка факса с пк 66
- زا سکاف تفايرد و لاسرا یصخش هنايار کي قيرط 66
- نم سكاف لابقتسا لاسرإ 66
- يصخش رتويبمك 66
- Fax menu list 67
- Список меню факс 67
- Список параметров меню факс 67
- ةيسيئرلا ةمئاقلا سكاف 67
- ونم تسرهف fax 67
- Нажмите еще раз x для завершения настройки пункты меню и значения могут отличаться в разных регионах 68
- Параметры меню факса 68
- Меню настройок факсу 69
- Щоб завершити налаштування ще раз натисніть x пункти меню та їхні значення можуть змінюватися в залежності від регіону 69
- ةقطنملل ا عبت اهميقو ةمئاقلا رصانع فلتخت دق 70
- دادعلإا ءاهنلإ ىرخأ ةرم x ىلع طغضا 70
- سكاف تادادعإ ةمئا 70
- دشاب توافتم فلتخم قطانم رد تسا نکمم ونم ريداقم و دراوم 71
- ديهد راشف هرابود ار x تاميظنت هتماخ یارب 71
- سکاف تاميظنت یون 71
- Checking the ink cartridge status 74
- Перевірка стану картриджа 74
- Проверка состояния картриджа 74
- جیرتراك تیعضو یسررب 74
- ربلحا ةشوطرخ ةلاح صحف 74
- رهوج 74
- A r 24 77
- Checking cleaning the print head 77
- Перевірка та очищення друкувальної головки 77
- Проверка прочистка печатающей головки 77
- ةعابطلا 77
- سأر فيظنت صحف 77
- پاچ ده ندرک زیتم یسررب 77
- A r 24 b 79
- Aligning the print head 79
- Выравнивание печатающей головки 79
- Калібрування друкувальної головки 79
- ةعابطلا سأر ةاذاحم 79
- پاچ ده ندرک زارت 79
- F r 14 81
- Setting changing the time and region 81
- Настройка зміна часу й регіону 81
- Установка и изменение времени и региона 81
- ةقطنلماو 81
- تقولا رييغت ينيعت 81
- هقطنم 81
- و تعاس رييغت ميظنت 81
- H r 14 82
- Maintenance 83
- Maintenance menu list 83
- Список меню обслуговування 83
- Список параметров меню обслуживание 83
- ةيسيئرلا ةمئاقلا ةنايصلا 83
- ونم تسرهف 83
- D وأ u ىلع طغضا مث تادادعلإا ةمئاق ىلإ لوخدلل x ىلع 84
- Maintenance ونم تاميظن 84
- Меню настройок обслуговування 84
- Щоб увійти у меню настройок натисніть r копія k факс або u сканувати а тоді x потім натисніть u або d щоб перейти до пункту обслуговування щоб завершити налаштування натисніть x 84
- ةنايصلا تادادعإ ةمئا 84
- ةنايصلا ديدحتل 84
- دادعلإا ءاهنلإ x ىلع طغضا 84
- ديهد راشف maintenance 84
- ديهد راشف ار x تاميظنت هتماخ یارب 84
- طغضا مث يئوضلا حسلما u وأ سكاف k وأ خسن r ىلع طغضا 84
- یارب ار x سپس و هداد راشف ار u scan اي k fax r copy باختنا یارب ار d اي u سپس ديهد راشف تاميظنت یونم هب دورو 84
- Error messages 86
- Повідомлення про помилку 86
- Сообщения об ошибках 86
- أطلخا لئاسر 86
- اطخ یاهمایپ 86
- Сообщения об ошибках решение 87
- Повідомлення про помилку рішення 88
- أطلخا لئاسرللحا 89
- اطخ یاهمایپلح هار 90
- Replacing ink cartridges 92
- Замена чернильных картриджей 92
- Заміна чорнильних картриджів 92
- ربلحا شيطارخ لادبتسا 92
- رهوج یاه جیرتراک ضیوعت 92
- Paper jam 97
- Paper jam jammed inside 1 97
- Замятие бумаги 97
- Замятие бумаги замятие внутри 1 97
- Зминання паперу 97
- Зминання паперу папір зім явся всередині 1 97
- ذغاک ندرک ریگ 97
- راشحنلاا ةلاح قرولا راشحنا 97
- رد ندرک ریگ ذغاک ندرک ریگ 97
- قرولا راشحنا 97
- مقر لخادلاب 97
- هاگتسد لخاد 97
- Paper jam jammed inside 2 98
- Замятие бумаги замятие внутри 2 98
- Зминання паперу папір зім явся всередині 2 98
- راشحنلاا ةلاح قرولا راشحنا 98
- رد ندرک ریگ ذغاک ندرک ریگ 98
- مقر لخادلاب 98
- هاگتسد لخاد 98
- Paper jam automatic document feeder 99
- Замятие бумаги adf автоматический податчик документов 99
- Зминання паперу adf автоподавач документiв 99
- ةيذغتلا ةدحو قرولا راشحنا 99
- تادنتسملل ةيئاقلتلا 99
- دنس راکدوخ هدننک 99
- هیذغت ذغاک ندرک ریگ 99
- Print quality layout problems 100
- Try the following solutions in order from the top for further information see your online user s guide 100
- Проблеми якості друку проблеми з макетом 100
- Проблемы с качеством или макетом печати 100
- ةعابطلا 100
- طيطخت ةدوج تلاكشم 100
- پاچ تیفیک تلاکشم 100
- ییارآ هحفص 100
- Попробуйте воспользоваться приведенными ниже решениями начиная с верхнего дополнительную информацию см в интерактивном документе руководство пользователя 101
- Спробуйте перелічені нижче рішення починаючи згори списку для отримання детальнішої інформації дивіться посібник користувача он лайн 102
- تنرتنلإا ربع مدختسلما ليلد رظنا تامولعلما نم ديزم ىلع لوصحلل لفسلأ ىلعأ top نم بيترتلاب ةيلاتلا لوللحا برج 103
- ربراک يامنهار دينک هعجارم دوخ نيلانآ هب رتشيب تاعلاطا بسک یارب دینک ناحتما نییاپ هب لااب زا بیترت هب ار ریز یاه لح ها 104
- Faxing problems 105
- Проблема з факсом 105
- Проблемы с факсом 105
- سكافلا لكاشم 105
- سکاف هب طوبرم تلاکشم 105
- Попробуйте воспользоваться приведенными ниже решениями начиная с верхнего 106
- Спробуйте перелічені нижче рішення починаючи згори списку 107
- لفسلأ ىلعأ نم بيترتلاب ةيلاتلا لوللحا برج 108
- دینک ناحتما نییاپ هب لااب زا بیترت هب ار ریز یاه لح ها 109
- Contacting epson support 110
- Epson ینابيتشپ اب ساتم 110
- Звернення до служби підтримки epson 110
- Обращение в службу поддержки epson 110
- ءلامع معد ةمدخب لاصتلاا 110
- Указатель ru 113
- Покажчик uk 114
- سرهفلا ar 115
- يعوضوم تسرهف fa 115
Похожие устройства
- Acer Aspire 5741ZG-P613G25Mikk Инструкция по эксплуатации
- Arcam A70 Инструкция по эксплуатации
- Siemens WS12X46AOE Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Office BX625FWD Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FL 504 NN Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPC-EL1E1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Siemens WS10X46AOE Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Office BX635FWD Инструкция по эксплуатации
- Sony KV-G14 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5551G-N933G25Misk Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Office TX300F Инструкция по эксплуатации
- Siemens WS12X47AOE Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ER 7425 D Инструкция по эксплуатации
- BBK DL373S Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Office TX510FN Инструкция по эксплуатации
- Siemens WS12M3400E Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5551G-N934G32Mikk Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Office TX600FW Инструкция по эксплуатации
- Siemens WV1080 Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus SX125 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Срок службы впитывающей чернила подкладки истек. Обратитесь в сервисный центр Epson.
10 лет назад