Homa H500B/7,5 DA [12/24] Start up
![Homa H500B/7,5 D [12/24] Start up](/views2/1551898/page12/bgc.png)
12
The stop level must be adjusted in such a way, that the
pump stops before the liquid level is lowered below the
top of the pump volute.
The start level must in any case be below the bottom of
the liquid inlet pipe of the pit.
The high alarm level, if a separate float switch for that is
installed, should be adjusted approx. 10 cm above the
start level, in any case it must be below the bottom of the
liquid inlet pipe of the pit, so that the start level must be
adjusted accordingly.
Never place the float switch in the sump without fixing the
float switch cable to a fixed point in the sump, because
the float switch needs a rotation around the fixing point of
the cable to operate without any problems. Non-
observance may cause an overflow because the pump
does not start running or a dry run of the pump in fact that
the pump does not stop, which will destroy the pump.
Note: Only the proper adjustment and fixing of the float
switch cable will guarantee a reliable pump operation. Af-
ter any modification of the float switch adjustment the
function must be checked by a test-run of the pumps.
8. Start-Up
Never let the pump run dry for a long time of
period, as it will destroy the pump (danger of overheat-
ing).
If necessary, check the direction of rotation of the
pump, as described under 6.4. Put the switch on
the control box to the required mode of operation.
Models without a float switch start running.
Models with float switch start running when the float
switch is raised by the water level to its on position, and
shut off when the float switch is lowered by the water level
to its off position. For a pump operation without the float
switch turn the switch in to the position „Hand“. If the me-
dium is pumped down return the switch into the position
"Auto".
9. Maintenance and Repair
In case of a defect of the pump, a repair shall be car-
ried out only by the manufacturer or through an author-
ized workshop. Modifications of the pump must be con-
firmed by the manufacturer. Only HOMA spare parts shall
be used.
In accordance with the product liability law we point
out that we shall not be liable for damages caused by our
product due to unauthorized repair by persons other than
the manufacturer or an authorized workshop or due to the
use of spare parts other than original HOMA parts. The
same product liability limitations are valid for accessories.
Before maintenance or repair disconnect the pump
from the power supply to avoid accidental starting of the
pump!
Before maintenance or repair make sure that all rotat-
ing parts stand still!
Before carrying out maintenance and service, the
pump must be thoroughly flushed with clean water. Rinse
the pump parts in clean water after dismanteling.
At pump types with oil chamber an overpressure can
escape with loosening of the oil chamber control screw.
Screw only when pressure balance took place.
Pumps running under normal operation conditions should
be inspected at least once a year. If the pumped liquid is
very muddy or sandy or if the pump is operating continu-
ously, the pump should be inspected every 1.000 operat-
ing hours.
For long and trouble-free operation of the pump, following
points should be checked regularly:
- Nominal current (A):
Check with amp-meter.
- Pump parts and impeller:
Check for possible wear.
Replace defective parts.
- Ball bearings: Check the shaft for noisy or heavy opera-
tion (turn the shaft by hand). Replace defective ball bear-
ings. A general overhaul of the pump is usally required in
case of defective ball bearings or poor motor function.
This work must be carried out by an authorized
service workshop.
- Cable entry
: Make sure that the cable entry is watertight
and that the cables are not bent sharply and/or pinched.
Additionally at pump types with oil chamber:
- Oil level and oil condition in oil chamber:
Put the pump in horizontal position, so that the screw of
the oil chamber is above (at larger pumps: one of both
screws). Remove the screw and infer a small quantity of
oil. The oil becomes greyish white like milk if it contains
water. This may be the result of defective shaft seal.
In this case leave the condition of the shaft seals by a
HOMA Service to examine.
The oil should be replaced after 3000 operating hours.
Oil type: Shell Tellus C22, degradable HOMA-Atox (avail-
able on request). Used oil is to be disposed accordingly.
Servicing Contract
For a regular expert execution of all necessary mainte-
nance and inspection we recommend the conclusion of a
servicing contract by our HOMA Service. Please contact
our HOMA customer service.
Содержание
- Baureihe series serie 1
- H500 h700 1
- Montage und bedienungsanleitung installation and operation instruction manual montage en bedrijfsinstrukties 1
- Inhaltsverzeichnis 3
- Konformitätserklärung 3
- Einsatz und technische beschreibung 4
- Sicherheitshinweise 4
- Elektroanschluss 5
- Garantie 5
- Transport und lagerung 5
- Inbetriebnahme 6
- Montage und installation 6
- Wartung und reparatur 6
- Störungen ursache abhilfe 7
- Vor jeder wartung pumpe vom stromnetz trennen netzstecker ziehen 7
- Wellenlager durch drehen der welle auf freien und ge räuschlosen lauf prüfen bei schäden ist eine general überholung durch eine homa fachwerkstatt bzw den werkskundendienst notwendig kabel und kabeleinführung auf wasserdichtheit oder beschädigungen prüfen sichtprüfung zusätzlich bei pumpentypen mit ölsperrkammer 7
- Ölstand und ölzustand pumpe horizontal legen so dass sich die ölkammer schraube bei größeren pumpen eine der beiden öl kammerschrauben oben befindet die schraube entfer nen und eine geringe menge öl entnehmen wenn das öl trübe oder milchig ist deutet dies auf eine schadhafte wellenabdichtung hin in diesem fall den zustand der wellendichtungen durch eine homa fachwerkstatt oder den werkskundendienst überprüfen lassen das öl sollte nach jeweils 3000 betriebsstunden gewech selt werden ölsorte shell tellus c22 oder biologisch abbaubares homa atox auf wunsch lieferbar ver brauchtes öl ist ordnungsgemäß zu entsorgen wartungsvertrag zur regelmäßigen fachmännischen durchführung aller notwendigen wartungs und kontrollarbeiten empfehlen wir den abschluss eines wartungsvertrages durch unse ren homa wartungsservice bitte wenden sie sich an unseren werkskundendienst 7
- Für die tauchmotorpumpe nr leisten wir entsprechend unseren garantiebedingungen 8
- Garantiebedingungen 8
- Garantieschein 8
- Homa vertragskundendienste im bundesgebiet 8
- Monate garantie 8
- Declaration of conformity 9
- Index of contents 9
- Applications and technical description 10
- Safety warnings 10
- Electrical connection 11
- Installation 11
- Transportation and storage 11
- Warranty 11
- Maintenance and repair 12
- Start up 12
- Before maintenance or repair disconnect the pump from the power supply to avoid accidental starting of the pump 13
- Fault finding chart 13
- Months of warranty 13
- Pump type no correspond to our warranty conditions we achieve 13
- Warranty conditions 13
- Warranty receipt 13
- Conformiteitsverklaring 14
- Inhoudsopgave 14
- Inzetbaarheid en technische beschrijving 15
- Veiligheidsvoorschriften 15
- Elektrische aansluiting 16
- Garantie 16
- Montage en installatie 16
- Transport en opslag 16
- In bedrijf stellen 17
- Onderhoud en service 17
- Garantiebepalingen 18
- Garantiebewijs 18
- Maanden garantie 18
- Opsporen van storingen 18
- Voor de vuilwater dompelpomp nr geven wij conform onze bovenstaande garantiebepalingen 18
- Voor elke reparatie aan pomp stroomtoevoer uitscha kelen 18
- Abb 1 fig 1 anschlussdiagramm standardmotor direkt start dol stern schaltung der wicklungen wiring diagram pump motor direct on line start dol star connection of the stator windings aansluitschema standaardmotor direkt start dol sterschakeling wikkelingen normalausführung standard model normale uitvoering 19
- Anschlussdiagramme wiring diagrams aansluitschema 19
- Baumaße dimensions afmetingen in mm 19
- Mit doppel tragegriff with double handle met dubbe le handgreep 19
- Mit ringschrauben with lifting ring met ringschroeven 19
- Mit tragering with supporting ring met draagring 19
- T1 t3 temperaturfühler ca 130 c nicht serienmäßig auf wunsch lieferbar t1 t3 temperature sensors approx 130 c not regulary supplied available upon request t1 t3 temperatuurvoelers ca 130 c niet standaard op verzoek leverbaar 19
- Typ type a b c d max g e 19
- Achtung die untenstehende liste enthält teile die nicht in jedem pumpentyp vorhanden sind deshalb bei ersatzteilbestellung bitte immer angeben pumpentyp zeichnungsposition xx genaue positionsnummer bitte aus der ersatzteilzeichnung entnehmen und bei bestell ung angeben siehe unten artikelbezeichnung siehe unten gewünschte stückzahl 22
- Attention the following list contains parts that do not correspond to every pump type for spare part orders please always give pump type position number xx take the exact position number from the drawing of the specific pump model see hereafter part description see hereafter required quantity 22
- Ersatzteilliste 22
- Ersatzteilliste und zeichnungen 22
- Spare part list 22
- Spare part list and drawings 22
- De onderstaande lijst bevat delen die niet in elk pomtype aanwezig zijn daarom bij onderdelenbestelling altijd vermelden 23
- Ersatzteilzeichnung spare part drawings onderdelentekening h 500 b 1 8 w a 23
- H 500 b 2 5 d 23
- Onderdelenlijst en onderdelentekening 23
- Onderdelenlijst let op 23
- Pomptype tekeningpositie xx exacte positienummer uit de on derdelenlijst vermelden bij bestelling artikelomschrijving gewenste aantal 23
Похожие устройства
- Clarion CZ509ER Инструкция по эксплуатации
- Homa H500B/7,5 DA Технические данные
- Clarion CZ702E Инструкция по эксплуатации
- Homa H500B/10 D Инструкция по эксплуатации
- Clarion CZ703E Инструкция по эксплуатации
- Homa H500B/10 D Технические данные
- Clarion FZ102E Инструкция по эксплуатации
- Homa H500B/10 DA Инструкция по эксплуатации
- Homa H500B/10 DA Технические данные
- Clarion FZ502E Инструкция по эксплуатации
- Homa H500B/10 HD Инструкция по эксплуатации
- Homa H500B/10 HD Технические данные
- Homa H500B/10 HDA Инструкция по эксплуатации
- Homa H500B/10 HDA Технические данные
- Homa H500B/25 D Инструкция по эксплуатации
- Homa H500B/25 D Технические данные
- Clarion XC1410 Инструкция по эксплуатации
- Clarion XC6210 Инструкция по эксплуатации
- Homa H500B/25 DA Инструкция по эксплуатации
- Clarion XR2120 Инструкция по эксплуатации