Ecowater Refiner Boost [9/76] Operating information
![Ecowater eVOLUTION 400 Boost [9/76] Operating information](/views2/1553339/page9/bg9.png)
9
BREAKING A SALT BRIDGE
Sometimes a hard crust or salt “bridge” forms in the brine
tank. This is usually caused by high humidity or the wrong
kind of salt. When this happens, an empty space forms
between the water and the salt. Then salt will not dissolve
in the water, the resin bed will not be recharged, and hard
water will result.
A bridge may be
underneath loose
salt. Use a broom
handle or like tool
to check, as shown
in Figure 4.
Carefully push it
straight down into
the salt. If a hard
object is felt, it is
most likely a salt
bridge. Carefully
push into the bridge
in several places to
break it. Do not try
to break the salt
bridge by pounding
on the salt tank.
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM CAUSE CORRECTION
No soft water
No salt in the storage tank. Add salt and then initiate a “Recharge now”.
Salt is “bridged.” Break salt bridge (See above) and then initiate a “Recharge now”.
Power supply unplugged, power cable
leads disconnected from electronic control
board, fuse blown, circuit breaker off.
Check for power loss due to any of these and correct. When power
is restored, set the time if the display shows “Current Time” screen
(See Page 8).
Bypass valve(s) in bypass position. Place bypass valve(s) in service position (See Page 3).
Valve drain hose plugged or restricted. Drain hose must not have kinks, sharp bends, or be raised too high.
Water hard
sometimes
Bypassed hard water being used during
recharge, due to current time or recharge
time settings being incorrect.
Check the current time displayed. If not correct, refer to “Set
Current Time” on Page 8. Check the recharge time, as described
on Page 7.
Hardness number setting is too low. Referring to “Setting Hardness” on Page 8, check the current
hardness setting and increase if needed. Have hardness of water
supply tested, if necessary.
Hot water being used when conditioner/
refiner is recharging.
Avoid using hot water during recharges, because water heater refills
with hard water.
Error code
displayed
Fault in wiring, position switch, valve,
motor or electronic control board.
Contact your dealer for service.
ADDING SALT
If the conditioner/refiner uses all the salt before more is
added, hard water will result. Cabinet models have auto -
matic salt level sensing. On two-tank Model 600 Power,
lift the brine tank lid and check the salt level frequently.
Your Wi-Fi account can also be used to monitor salt. Be
sure that the brinewell cover is on when adding salt.
TWO-TANK MODEL 600 POWER: After adding and
leveling salt, always set the salt level number on the
electronic controller, as described on Page 7.
NOTE: In humid areas it is best to keep the salt level less
than half full and add salt more often.
RECOMMENDED SALT: Cube, pellet, coarse solar, etc.,
water conditioner salt with less than 1% insoluble
impurities. This type of salt is high purity evaporated
crystals, sometimes formed into briquets.
POTASSIUM CHLORIDE (KCl): If you choose KCl salt:
= Set “Salt type” on the electronic control to “KCl”, as
shown on Page 7.
= Place only one bag of potassium chloride (KCl) into
your conditioner/refiner at a time.
SALT NOT RECOMMENDED: Rock salt high in impurities,
block, granulated, table, ice melting, or ice cream making
salts, etc., are not recommended.
FIG. 4
Water
Space
Bridge
Salt
3 - 5
cm
Pencil
Mark
Push tool into
salt bridge
to break
SANITIZING INSTRUCTIONS
Care is taken at the factory to keep your EcoWater Systems conditioner/refiner sanitary. However, during shipping,
storage, installing and operating, bacteria could get into the unit. For this reason, sanitizing is suggested* when installing:
1. Remove the brinewell cover and pour about 40 ml (2 to 3 tablespoons) of common household bleach into the
conditioner/refiner brinewell. Clorox and other brand names of bleach are readily available. Replace the brinewell cover.
2. Initiate a “Recharge now” (See Page 7). This recharge draws the bleach into and through the conditioner/refiner.
*Recommended by the Water Quality Association. On some water supplies, the EcoWater Systems unit may need periodic disinfecting.
Operating Information
ECOWATER
S Y S T E M S
English
NOTE: We recommend that you have the conditioner/refiner serviced annually.
Содержание
- Ecowater systems europe 2
- English 2
- Evolution compact 100 evolution compact 200 evolution boost 300 evolution boost 400 evolution power 500 evolution power 600 evolution refiner boost evolution refiner power 2
- Evolution series water conditioner refiner 2
- Installation requirements 2
- Instructions 2
- Models 2
- Safety guides 2
- Table of contents 2
- Www ecowater europe com 2
- 4 adaptor elbows 3
- 4 clip style bypass valve 3
- 4 threaded bypass valve 3
- Bypass options 3
- Bypass valve 3
- Ecowater 3
- Ecowater systems bypass valve 3
- English 3
- Fig 2a 3
- Fig 2b 3
- Fig 3a 3
- Fig 3b 3
- Fig 3c 3
- Fig 3d 3
- Installation illustrations 3
- Typical installation 3
- Valve bypass 3
- Conditioner refiner programming 4
- Ecowater 4
- English 4
- Setup procedure 4
- Conditioner refiner programming 5
- Ecowater 5
- English 5
- How to share a system between a dealer and customer 5
- Http wifi ecowater com 5
- Register your system 5
- Visiting your customer account 5
- Conditioner refiner programming 6
- Ecowater 6
- English 6
- Flashing display 6
- Main menu 6
- Normal operation status screens 6
- Other messages alerts reminders 6
- Conditioner refiner programming 7
- Ecowater 7
- English 7
- Manually recharging 7
- Manually setting salt level two tank model 600 power only 7
- Setting recharge start time 7
- Setting salt type 7
- Conditioner refiner programming 8
- Ecowater 8
- English 8
- Setting hardness 8
- Setting iron level 8
- Setting the current time 8
- Setting the language 8
- Adding salt 9
- Breaking a salt bridge 9
- Ecowater 9
- English 9
- Operating information 9
- Problem cause correction 9
- Sanitizing instructions 9
- Troubleshooting guide 9
- Contenido 10
- Descalcificador filtro de agua serie evolution 10
- Ecowater systems europe 10
- Español 10
- Evolution compact 100 evolution compact 200 evolution boost 300 evolution boost 400 evolution power 500 evolution power 600 evolution refiner boost evolution refiner power 10
- Instrucciones 10
- Modelos 10
- Pautas de seguridad 10
- Requisitos de instalación 10
- Www ecowater europe com 10
- Codos adaptadores de 3 4 pulg 11
- Derivación de 3 válvulas 11
- Ecowater 11
- Español 11
- Fig 2a 11
- Fig 2b 11
- Fig 3a 11
- Fig 3b 11
- Fig 3c 11
- Fig 3d 11
- Ilustraciones de instalación 11
- Instalación típica 11
- Opciones de derivación 11
- Válvula de derivación de 1 pulg 11
- Válvula de derivación ecowater systems 11
- Válvula de derivación estilo clip de 3 4 pulg 11
- Válvula de derivación roscada de 3 4 pulg 11
- Ecowater 12
- Español 12
- Programación del descalcificador filtro 12
- Cómo compartir un sistema entre el concesionario y el cliente 13
- Ecowater 13
- Español 13
- Http wifi ecowater com 13
- Programación del descalcificador filtro 13
- Registre su sistema 13
- Visite su cuenta de cliente 13
- Ecowater 14
- Español 14
- Menú principal 14
- Otros mensajes alertas y recordatorios 14
- Pantalla destellante 14
- Pantallas de funcionamiento normal estado 14
- Programación del descalcificador filtro 14
- Ecowater 15
- Español 15
- Fijar el nivel de sal manualmente solamente modelo 600 power de dos tanques 15
- Fijar el tipo de sal 15
- Fijar la hora de inicio de la regeneración 15
- Programación del descalcificador filtro 15
- Regeneración manual 15
- Ajustar la dureza 16
- Ecowater 16
- Español 16
- Fijar el idioma 16
- Fijar el nivel de hierro 16
- Fijar la hora actual 16
- Programación del descalcificador filtro 16
- Adición de sal 17
- Cómo romper un puente de sal 17
- Ecowater 17
- Español 17
- Guía para solucionar problemas 17
- Información del funcionamiento 17
- Instrucciones de desinfección 17
- Problema causa corrección 17
- Adoucisseur purificateur d eau de la gamme evolution 18
- Evolution compact 100 evolution compact 200 evolution boost 300 evolution boost 400 evolution power 500 evolution power 600 evolution refiner boost evolution refiner power 18
- Guide d utilisation 18
- Modèles 18
- Dérivation à trois robinets 19
- Ecowater 19
- Fig 2a 19
- Fig 2b 19
- Fig 3a 19
- Fig 3b 19
- Fig 3c 19
- Fig 3d 19
- Français 19
- Illustrations de l installation 19
- Installation type 19
- Options de dérivation 19
- Raccords coudés 3 4 19
- Robinet de dérivation 1 19
- Robinet de dérivation ecowater systems by pass 19
- Robinet de dérivation fileté 3 4 19
- Robinet de dérivation à clips 3 4 19
- Bouton bas 20
- Bouton droit 20
- Bouton haut 20
- Bouton sélection 20
- Ecowater 20
- Français 20
- Paramétrage 20
- Programmation de l adoucisseur purificateur d eau 20
- Écran bouton gauche 20
- Ecowater 21
- Enregistrement de votre appareil 21
- Français 21
- Http wifi ecowater com 21
- Partage d un appareil entre un détaillant et un client 21
- Programmation de l adoucisseur purificateur d eau 21
- Votre compte client 21
- Affichage clignotant 22
- Autres messages alertes et rappels 22
- Ecowater 22
- Fonctionnement normal écrans d état 22
- Français 22
- Menu principal 22
- Programmation de l adoucisseur purificateur d eau 22
- Ecowater 23
- Français 23
- Programmation de l adoucisseur purificateur d eau 23
- Réglage de l heure de démarrage de la régénération 23
- Réglage du type de sel 23
- Réglage manuel du niveau de sel modèle à deux réservoirs 600 power seulement 23
- Régénération manuelle 23
- Ecowater 24
- Français 24
- Programmation de l adoucisseur purificateur d eau 24
- Réglage de l heure actuelle 24
- Réglage de la dureté 24
- Réglage de la langue 24
- Réglage de la teneur en fer 24
- Ajout de sel 25
- Anomalie cause correctif 25
- Désinfection 25
- Ecowater 25
- Français 25
- Guide de dépannage 25
- Mode d emploi 25
- Suppression d un pont de sel 25
- Addolcitore filtro d acqua serie evolution 26
- Ecowater systems europe 26
- Evolution compact 100 evolution compact 200 evolution boost 300 evolution boost 400 evolution power 500 evolution power 600 evolution refiner boost evolution refiner power 26
- Indice 26
- Istruzioni 26
- Italiano 26
- Modelli 26
- Requisiti per l installazione 26
- Sicurezza 26
- Www ecowater europe com 26
- Bypass a 3 valvole 27
- Ecowater 27
- Fig 2a 27
- Fig 2b 27
- Fig 3a 27
- Fig 3b 27
- Fig 3c 27
- Fig 3d 27
- Gomiti adattatori da 3 4 27
- Illustrazioni dell installazione 27
- Installazione tipica 27
- Italiano 27
- Opzioni di bypass 27
- Valvola di bypass con anelli seeger da 3 4 27
- Valvola di bypass da 1 27
- Valvola di bypass ecowater systems 27
- Valvola di bypass filettata da 3 4 27
- Ecowater 28
- Impostazione 28
- Italiano 28
- Programmazione dell addolcitore filtro 28
- Accedere al proprio account cliente 29
- Come condividere un sistema tra un rivenditore e un cliente 29
- Ecowater 29
- Http wifi ecowater com 29
- Italiano 29
- Programmazione dell addolcitore filtro 29
- Registrare il proprio sistema 29
- Altri messaggi avvertenze e note 30
- Ecowater 30
- Funzionamento normale schermate di stato 30
- Italiano 30
- Menu principale 30
- Programmazione dell addolcitore filtro 30
- Schermo lampeggiante 30
- Ecowater 31
- Impostazione del tipo di sale 31
- Impostazione dell orario di avvio di una rigenerazione 31
- Impostazione manuale del livello del sale solo modello 600 power a due serbatoi 31
- Italiano 31
- Programmazione dell addolcitore filtro 31
- Rigenerazione manuale 31
- Ecowater 32
- Impostazione del livello del ferro 32
- Impostazione dell ora attuale 32
- Impostazione della durezza 32
- Impostazione della lingua 32
- Italiano 32
- Programmazione dell addolcitore filtro 32
- Aggiunta di sale 33
- Ecowater 33
- Identificazione dei problemi 33
- Informazioni per l uso 33
- Istruzioni di sanitizzazione 33
- Italiano 33
- Problema causa rimedio 33
- Rottura di un ponte di sale 33
- Descrizione e finalità del trattamento 34
- Ecowater 34
- Funzionamento dell apparecchiatura 34
- Introduzione 34
- Istruzioni 34
- Italiano 34
- Precauzioni generali 34
- Uso previsto e condizioni d uso 34
- Conformità e dichiarazioni 35
- Dati acqua di test 35
- Ecowater 35
- Istruzioni 35
- Italiano 35
- Prestazioni dichiarate 35
- Requisiti di installazione 35
- Anweisungen 36
- Deutsch 36
- Ecowater systems europe 36
- Evolution compact 100 evolution compact 200 evolution boost 300 evolution boost 400 evolution power 500 evolution power 600 evolution refiner boost evolution refiner power 36
- Inhaltsverzeichnis 36
- Installationsanforderungen 36
- Modelle 36
- Sicherheitsrichtlinien 36
- Wasserenthärter wasserenthärter mit aktivkohlefilter der evolution serie 36
- Www ecowater europe com 36
- 4 bypassventil mit gewindeanschlüssen 37
- 4 bypassventil mit klemmen 37
- 4 kniestücke 37
- Abb 2a 37
- Abb 2b 37
- Abb 3a 37
- Abb 3b 37
- Abb 3c 37
- Abb 3d 37
- Bypassoptionen 37
- Bypassventil 37
- Deutsch 37
- Dreiventil bypass 37
- Ecowater 37
- Ecowater systems bypassventil 37
- Installationsabbildungen 37
- Typische installation 37
- Abwärts pfeiltaste 38
- Anzeige linke pfeiltaste 38
- Aufwärts pfeiltaste 38
- Auswahl taste 38
- Deutsch 38
- Ecowater 38
- Einstellverfahren 38
- Mit aktivkohlefilter 38
- Programmieren des wasserenthärters wasserenthärters 38
- Rechte pfeiltaste 38
- Anzeigen des kundenkontos 39
- Deutsch 39
- Ecowater 39
- Gemeinsame nutzung eines systems zwischen händler und kunde 39
- Http wifi ecowater com 39
- Mit aktivkohlefilter 39
- Programmieren des wasserenthärters wasserenthärters 39
- Registrieren des systems 39
- Andere meldungen alarme und erinnerungen 40
- Blinkende anzeige 40
- Deutsch 40
- Ecowater 40
- Hauptmenü 40
- Mit aktivkohlefilter 40
- Normaler betrieb statusanzeigen 40
- Programmieren des wasserenthärters wasserenthärters 40
- Deutsch 41
- Ecowater 41
- Einstellen der startzeit für die regeneration 41
- Einstellen des salztyps 41
- Manuelle regeneration 41
- Manuelles einstellen des salzstands nur beim 600 power modell mit zwei behältern 41
- Mit aktivkohlefilter 41
- Programmieren des wasserenthärters wasserenthärters 41
- Deutsch 42
- Einestellen der sprache 42
- Einstellen der aktuellen zeit 42
- Einstellen der härte 42
- Mit aktivkohlefilter ecowater 42
- Programmieren des wasserenthärters wasserenthärters 42
- Anleitung zur fehlersuche 43
- Anweisungen zum desinfizieren 43
- Aufbrechen einer salzbrücke 43
- Deutsch 43
- Ecowater 43
- Hinzufügen von salz 43
- Informationen zum betrieb 43
- Problem ursache behebung 43
- Ecowater systems europe 44
- Evolution compact 100 evolution compact 200 evolution boost 300 evolution boost 400 evolution power 500 evolution power 600 evolution refiner boost evolution refiner power 44
- Evolution waterontharder refiner 44
- Inhoudsopgave 44
- Installatievoorschriften 44
- Instructies 44
- Modellen 44
- Nederlands 44
- Veiligheidsrichtlijnen 44
- Www ecowater europe com 44
- Adapterkniestuk van 3 4 inch 45
- Afb 2a 45
- Afb 2b 45
- Afb 3a 45
- Afb 3b 45
- Afb 3c 45
- Afb 3d 45
- Bypass met insteekkoppeling van 3 4 inch 45
- Bypass met schroefdraad van 3 4 inch 45
- Bypass van 1 inch 45
- Bypassmogelijkheden 45
- Ecowater 45
- Ecowater systems bypass 45
- Installatieafbeeldingen 45
- Nederlands 45
- Omloop met drie kranen 45
- Typische installatie 45
- Display toets links 46
- Ecowater 46
- Instelling 46
- Nederlands 46
- Ontharder refiner programmeren 46
- Toets omhoog 46
- Toets omlaag 46
- Toets rechts 46
- Toets selectie 46
- Ecowater 47
- Een systeem delen tussen een leverancier en een klant 47
- Het systeem registreren 47
- Http wifi ecowater com 47
- Nederlands 47
- Ontharder refiner programmeren 47
- Uw klantaccount openen 47
- Andere berichten waarschuwingen en herinneringen 48
- Ecowater 48
- Hoofdmenu 48
- Knipperende display 48
- Nederlands 48
- Normale werking statusschermen 48
- Ontharder refiner programmeren 48
- Ecowater 49
- Handmatig het zoutniveau instellen alleen op 600 power model met twee tanks 49
- Handmatige regeneratie 49
- Nederlands 49
- Ontharder refiner programmeren 49
- Regeneratiestarttijd instellen 49
- Zoutsoort instellen 49
- Ecowater 50
- Hardheid instellen 50
- Huidige tijd uur instellen 50
- Ijzergehalte instellen 50
- Nederlands 50
- Ontharder refiner programmeren 50
- Taal instellen 50
- Ecowater 51
- Een zoutbrug breken 51
- Informatie over werking 51
- Instructies voor desinfectie 51
- Nederlands 51
- Probleem oorzaak oplossing 51
- Problemen oplossen 51
- Zout toevoegen 51
- Ecowater systems europe 52
- Evolution compact 100 evolution compact 200 evolution boost 300 evolution boost 400 evolution power 500 evolution power 600 evolution refiner boost evolution refiner power 52
- Instrukcja 52
- Modele 52
- Polski 52
- Spis treści 52
- Strona 52
- Szczegółowy podręcznik można otrzymać u lokalnego sprzedawcy lub na stronie ecowater danego kraju 52
- Urządzenia do uzdatniania zmiękczania wody serii evolution 52
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 52
- Www ecowater europe com 52
- Wymogi dotyczące montażu 52
- Ecowater 53
- Gwintowany zawór by pass 3 4 53
- Ilustracje montażu 53
- Klipsowy zawór by pass 3 4 53
- Kolanka 3 4 53
- Obejście 3 zaworowe 53
- Opcje dotyczące obejścia 53
- Polski 53
- Rys 2a 53
- Rys 2b 53
- Rys 3a 53
- Rys 3b 53
- Rys 3c 53
- Rys 3d 53
- Typowa instalacja 53
- Zawór by pass 1 53
- Zawór by pass ecowater systems 53
- Ecowater 54
- Polski 54
- Procedura ustawienia 54
- Programowanie uzdatniacza zmiękczacza 54
- Przycisk do dołu 54
- Przycisk do góry 54
- Przycisk w prawo 54
- Przycisk wybierz 54
- Wyświetlacz przycisk w lewo 54
- Ecowater 55
- Http wifi ecowater com 55
- Polski 55
- Programowanie uzdatniacza zmiękczacza 55
- W jaki sposób odbywa się współdzielenie systemu pomiędzy dealerem i klientem 55
- Wgląd do konta klienta 55
- Zarejestruj system 55
- Ecowater 56
- Ekrany normalnej pracy statusu 56
- Inne komunikaty alerty i przypomnienia 56
- Menu główne 56
- Migający wyświetlacz 56
- Polski 56
- Programowanie uzdatniacza zmiękczacza 56
- Ecowater 57
- Polski 57
- Programowanie uzdatniacza zmiękczacza 57
- Regeneracja ręczna 57
- Ręczne ustawienie poziomu soli tylko dwuzbiornikowy model 600 power 57
- Ustawienie czasu rozpoczęcia regeneracji 57
- Ustawienie rodzaju soli 57
- Ecowater 58
- Polski 58
- Programowanie uzdatniacza zmiękczacza 58
- Ustawienie aktualnej godziny 58
- Ustawienie języka 58
- Ustawienie poziomu żelaza 58
- Ustawienie twardości 58
- Zmiana jednostek 58
- Dodawanie soli 59
- Ecowater 59
- Informacje dotyczące obsługi 59
- Instrukcja dezynfekcji 59
- Polski 59
- Problem przyczyna metoda usunięcia 59
- Rozwiązywanie problemów 59
- Łamanie mostu solnego 59
- Ecowater systems europe 60
- Evolution compact 100 evolution compact 200 evolution boost 300 evolution boost 400 evolution power 500 evolution power 600 evolution refiner boost evolution refiner power 60
- Www ecowater europe com 60
- Инструкции 60
- Модели 60
- Русский 60
- Содержание 60
- Требования к установке 60
- Указания по безопасности 60
- Умягчитель очиститель воды серии evolution 60
- Ecowater 61
- Байпасный клапан 1 61
- Байпасный клапан 3 4 с зажимами 61
- Байпасный клапан ecowater systems 61
- Байпасный клапан с резьбой 3 4 61
- Клапанная байпасная система 61
- Коленчатые патрубки 3 4 61
- Рис 1 61
- Рис 2a 61
- Рис 2b 61
- Рис 3a 61
- Рис 3b 61
- Рис 3c 61
- Рис 3d 61
- Русский 61
- Стандартная установка 61
- Схемы установки 61
- Функции байпасного клапана 61
- Ecowater 62
- Программирование умягчителя очистителя 62
- Процедура настройки 62
- Русский 62
- Ecowater 63
- Http wifi ecowater com 63
- Вход в учетную запись покупателя 63
- Программирование умягчителя очистителя 63
- Регистрация системы 63
- Русский 63
- Совместное пользование системой дистрибьютором и покупателем 63
- Ecowater 64
- Главное меню 64
- Другие сообщения предупреждения и напоминания 64
- Мигающий дисплей 64
- Обычная эксплуатация окна состояния 64
- Программирование умягчителя очистителя 64
- Русский 64
- Ecowater 65
- Программирование умягчителя очистителя 65
- Регенерация вручную 65
- Русский 65
- Ручная установка уровня соли только для модели 600 power с отдельным солевым баком 65
- Установка времени начала регенерации 65
- Установка типа соли 65
- Ecowater 66
- Программирование умягчителя очистителя 66
- Русский 66
- Установка жесткости 66
- Установка содержания железа 66
- Установка текущего времени 66
- Установка языка 66
- Ecowater 67
- Добавление соли 67
- Инструкции по дезинфекции 67
- Информация по эксплуатации 67
- Проблема причина устранение 67
- Рис 4 67
- Руководство по устранению неисправностей 67
- Русский 67
- Устранение соляного моста 67
- Cerinţe pentru instalare 68
- Cuprins 68
- Dedurizator purificator de apă seria evolution 68
- Ecowater systems europe 68
- Evolution compact 100 evolution compact 200 evolution boost 300 evolution boost 400 evolution power 500 evolution power 600 evolution refiner boost evolution refiner power 68
- Instrucţiuni 68
- Modelele 68
- Română 68
- Www ecowater europe com 68
- Îndrumări pentru siguranţă 68
- Coturi adaptoare de 3 4 69
- Ecowater 69
- Exemple de instalaţii 69
- Fig 2a 69
- Fig 2b 69
- Fig 3a 69
- Fig 3b 69
- Fig 3c 69
- Fig 3d 69
- Instalare tipică 69
- Ocolire cu 3 ventile 69
- Opţiuni de ocolire 69
- Română 69
- Ventil de ocolire de 1 69
- Ventil de ocolire ecowater systems 69
- Ventil de ocolire filetat de 3 4 69
- Ventil de ocolire tip clemă de 3 4 69
- Afişaj buton stânga 70
- Buton dreapta 70
- Buton jos 70
- Buton selectare 70
- Buton sus 70
- Ecowater 70
- F când apare un ecran precum cel prezentat mai sus selectați rețeaua wireless de acasă și introduceți parola corectă continuare 70
- Opţiunea browser 70
- Procedura de setare 70
- Programarea dedurizatorului purificatorului 70
- Română 70
- Cum se partajează un sistem între distribuitor și client 71
- Ecowater 71
- Http wifi ecowater com 71
- Notă un sistem poate fi partajat numai din contul clientului nu și din cel al distribuitorului 71
- Programarea dedurizatorului purificatorului 71
- Română 71
- Vizitarea contului dvs de client 71
- Înregistrarea sistemului 71
- Afişajul luminează intermitent 72
- Alte mesaje alerte şi avertizări 72
- Ecowater 72
- Ecrane de funcţionare normală de stare 72
- Meniul principal 72
- Programarea dedurizatorului purificatorului 72
- Română 72
- Ecowater 73
- Programarea dedurizatorului purificatorului 73
- Regenerarea manuală 73
- Română 73
- Setarea manuală a nivelului de sare numai modelul power 600 cu două rezervoare 73
- Setarea tipului de sare 73
- Stabilirea orei de începere a regenerării 73
- Ecowater 74
- Pentru resetarea la limba dvs dacă este afişată o altă limbă 74
- Programarea dedurizatorului purificatorului 74
- Română 74
- Setarea durităţii 74
- Setarea limbii 74
- Setarea nivelului de fier 74
- Setarea timpului real 74
- Adăugarea sării 75
- Ecowater 75
- Ghid de depanare 75
- Informaţii privind exploatarea 75
- Instrucţiuni de igienizare 75
- Problemă cauză remediere 75
- Română 75
- Spargerea unui pod de sare 75
Похожие устройства
- Ecowater Refiner Power Брошюра
- Ecowater Refiner Power Инструкция по эксплуатации
- AGU N8 Tomchi Инструкция по эксплуатации
- Ecowater AFF Инструкция по эксплуатации
- AGU NS19 Penguin Инструкция по эксплуатации
- AGU NC8 Giraffe Инструкция по эксплуатации
- Ecowater CWFS WHF Брошюра
- Ecowater CWFS WHF Инструкция по эксплуатации
- AGU IHE3 Eaglet Инструкция по эксплуатации
- AGU SHE7 Brainy Инструкция по эксплуатации
- Ecowater ETF2100 PF12 (EPF 12TEs) Инструкция по эксплуатации
- AGU EC6 Bubbly Инструкция по эксплуатации
- Honeywell F74CS-1"AA Инструкция по эксплуатации
- AGU SUN1 Sunny Инструкция по эксплуатации
- Honeywell F76S-1"AA Инструкция по эксплуатации
- Honeywell F76S-3/4"AAM Инструкция по эксплуатации
- AGU STI2 Skinny Инструкция по эксплуатации
- Honeywell HS10S-1/2"AA Инструкция по эксплуатации
- AGU FP7 Octopy Инструкция по эксплуатации
- Honeywell HS10S-1/2"AAM Инструкция по эксплуатации