VIQUA VH410/2 [4/12] Технические характеристики информация по технике безопасности
![VIQUA VH410/2 [4/12] Технические характеристики информация по технике безопасности](/views2/1553796/page4/bg4.png)
Технические характеристикиИнформация по технике безопасности
4
21
1.2 Меры предосторожности :
ОПАСНО !
Несоблюдение этих инструкций может привести к серьезной травме или летальному исходу.
• Поражение электрическим током : Во избежание возможного поражения электрическим током следует соблюдать особую осторожность в виду наличия
воды рядом с электрическим оборудованием . За исключением случаев , когда возникшая ситуация явным образом описывается в разделах , посвященных
техническому обслуживанию и поиску и исправлению неисправностей , НЕ СЛЕДУЕТ предпринимать попытки ремон
та самостоятельно , обратитесь в
авторизованный сервисный центр .
• ЗАЗЕМЛЕНИЕ : Данное изделие следует заземлять . В случае неисправности или поломки заземление обеспечивает путь наименьшего сопротивления для
электрического тока для снижения риска поражения электрическим током. Данная система оснащена шнуром с проводником, заземляющим оборудование ,
и заземляющим штекером . Штекер следует подключать к соответствующей розетке электросети , которая установлена должным образом и заз
емлена в
соответствии со всеми местными правилами и предписаниями . Неправильное подключение проводника, заземляющего оборудование , может вызвать риск
смертельного поражения током. В случае возникновения сомнений в отношении правильности заземления розетки электросети следует обратиться к
квалифицированному электрику или обслуживающему персоналу . ЗАПРЕЩАЕТСЯ вносить изменения в конструкцию штекера , поставляемого с системой ;
если он не подходит к розетке электросети
, обратитесь к квалифицированному электрику с просьбой установить подходящую розетку электросети . При
подключении данной системы ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать какие-либо адаптеры .
• ЗАЩИТНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЗАМЫКАНИЯ НА ЗЕМЛЮ : В целях соответствия Нормам проектирования , установки и эксплуатации электрического
оборудования США (NFPA 70) и для обеспечения дополнительной защиты от поражения электрическим током данную систему следует подключать только
к должным образом з
аземленной розетке с заземляющим контактом , оснащенной защитным выключателем замыкания на землю (GFCI), или к устройству
защитного отключения (УЗО ) с номинальным остаточным рабочим током, не превышающим 30 мА. Проводите осмотр GFCI в соответствии с рекомендуемым
производителем графиком технического обслуживания .
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать систему дезинфекции при наличии повреждений шнура или штекера , в случае наличия неисправностей системы или после
ее
падения или повреждения каким-либо образом .
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать систему дезинфекции каким-либо образом помимо целевого назначения ( обеспечение питьевой воды). При использовании
принадлежностей , не рекомендуемых или не продаваемых производителем или дистрибьютором , возникает вероятность небезопасного состояния .
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать систему дезинфекции в местах , открытых воздействию погодных условий или температур ниже точки замерзания .
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ хранить систему дезинфекции в местах , открытых воздействию погодных условий .
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ хранить систему дезинфекции в местах , открытых воздействию температур ниже точки замерзания , за исключением случаев , когда вся вода
слита из системы и подача воды отключена .
ВНИ МАНИ Е !
• В течение продолжительных периодов отсутствия движения воды в системе вода в камере может очень сильно нагреться (около 60 °C) и возникнет
опасность ошпаривания . Рекомендуется спустить воду, пока такая горячая вода не будет слита из камеры . В течение этого времени следует избегать
контакта воды с кожей. Такой ситуации можно избежать путем установки клапана регулировки температуры на выходе УФ -системы .
• Не рекомендуется пропускать воду через
УФ-систему в течении как минимум 5 минут после включения питания ( включая в случае перерывов в
электроснабжении ), чтобы избежать получения необработанной воды , которая , в редких случаях , может представлять опасность для здоровья .
• Данная система оснащена УФ -лампой . Запрещается включать УФ -лампу , когда она извлечена из камеры . Использование не по назначению или
повреждение системы могут вызвать поражение опасным УФ-излучением . УФ-излучение , даже в малых дозах , может бы
ть вредно для глаз и кожи.
• Внесение изменений или модификаций в данную систему без согласования с производителем может привести к небезопасной работе системы и отмене
гарантии производителя .
О С ТО Р О ЖНО !
Несоблюдение этих указаний может привести к травме легкой или средней тяжести .
• Внимательно осмотрите систему дезинфекции после установки . Не следует ее включать в случае наличия воды на компонентах , которые не должны быть
мокрыми, таких как контроллер или разъем лампы .
• Рекомендуется использовать на выходе УФ -камеры металлическую арматуру и медную трубу диаметром не менее 10 дюймов в связи с вероятностью
теплового расширения и возможного разрушения ма
териала в результате УФ -облучения .
• Подверженность воздействию ртути : В УФ -лампе содержится ртуть . Если лампа разбилась , следует избегать вдыхания или проглатывания инородных
частиц и избегать контакта с глазами и кожей. При уборке разбитых ламп запрещается использовать пылесос , поскольку это может привести к рассеиванию
ртути. Для сбора и утилизации отходов , содержащих ртуть, следуйте местным нормам и рекомендациям .
Hg
8.2 Домашняя и профессиональная версии — плюс
Модель SUR/M059PVSUR/M006PVSUR/M014HV
Расход
Министерство
здравоохранения США
16 мДж/см
2
при 95 % UVT
34 гал/мин (130 л/мин) (7,8 м
3
/ч) 40 гал/мин (150 л/мин) (9,0 м
3
/ч) 60 гал/мин (230 л/мин) (13,7 м
3
/ч)
Стандарт компании VIQUA
30 мДж/см
2
при 95 % UVT
18 гал/мин (70 л/мин) (4,2 м
3
/ч) 24 гал/мин ( 91 л/мин) (5,5 м
3
/ч) 34 гал /мин (130 л/мин) (7,8 м
3
/ч)
NSF/EPA 40 мДж/см
2
при
95 % UVT
14 гал/мин (54 л/мин) (3,3 м
3
/ч) 18 гал/мин (66 л/мин) (4,1 м
3
/ч) 26 гал/мин ( 97 л/мин) (5,8 м
3
/ч)
Габариты
Камера 57.9 см x 8,9 см (22,8” x 3,5”) 78 см x 8,9 см (30,7” x 3,5”) 114 см x 8,9 см (45,0” x 3,5”)
Контроллер 100–250 В пер.
тока
22,3 x 8,1 x 6,4 см
(8,8” x 3,2” x 2,5”)
22,3 x 8,1 x 6,4 см
(8,8” x 3,2” x 2,5”)
22,3 x 8,1 x 6,4 см
(8,8” x 3,2” x 2,5”)
Размер входного и выходного
портов
TPNM ”5,1TPNM ”1TPNM ”1/TPNF ”4/3 obmoC
Отгрузочный вес 7,7 кг (17 фунтов 6,8) кг (19 фунтов 1,31) кг (29 фунтов )
Электрооборудование
Напряжение 120–240 В , 50/60 Гц 120–240 В , 50/60 Гц 120–240 В , 50/60 Гц
Макс . ток 5,2 ампера 2,5 ампера 2,5 ампера
Потребляемая мощность 60 Вт 78 Вт 110 Вт
Мощность лампы 46 Вт 58 Вт 90 Вт
Максимальное рабочее давление 125 фунт /кв. дюйм (861 кПа) 125 фунт /кв. дюйм (861 кПа) 125 фунт /кв. дюйм (861 кПа)
Минимальное рабочее давление 15 фунт /кв. дюйм (103 кПа ) 15 фунт /кв. дюйм (103 кПа ) 15 фунт /кв. дюйм (103 кПа )
Температура воды )Fº 401–63( Cº 04–2)Fº 401–63( Cº 04–2)Fº
401–63( Cº 04–2
Тип лампы Sterilume™-HO ( высокая мощность ) Sterilume™-HO ( высокая мощность ) Sterilume™-HO ( высокая мощность )
Визуальный индикатор включенного
питания
аДаДаД
Звуковой сигнал отказа аДаДаДыпмал
Напоминание о замене аДаДаДыпмал
Визуальный индикатор остатка
срока службы лампы
аДаДаД
Общий срок аДаДаДиицатаулпскэ
УФ-монитор 254 аДаДаДмн
Материал камеры SS 403SS 403SS 403
Выход электромагнитного аДаДаДанапалк
Выходной сигнал 4–20 мА Да ( дополнительный компонент,
260134) Да (дополнительный компонент, 260134) Да ( дополнительный компонент, 260134)
Содержание
- Vh200 rus vh410 rus vp600 rus vp950 rus vh410m rus vp600m rus vp950m rus 1
- Модели 1
- На платформе 1
- Руководство для владельца 1
- Поздравляем 2
- Информация по технике безопасности гарантия производителя 3
- Потенциальная опасность 3
- Раздел 1 информация по технике безопасности 3
- Раздел 9 гарантия производителя 3
- Вни мани е 4
- Домашняя и профессиональная версии плюс 4
- Меры предосторожности 4
- О п ас н о 4
- О сто рож н о 4
- Технические характеристики информация по технике безопасности 4
- Домашняя и профессиональная версии стандарт 5
- Информация по технике безопасности технические характеристики 5
- Примечани е 5
- Раздел 8 технические характеристики 5
- Химический состав воды 5
- Раздел 2 общая информация 6
- Раздел 7 схема дозировки от производителя 6
- Схема дозировки от производителя общая информация 6
- Вертикальная горизонтальная 7
- О сто рож н о 7
- Раздел 3 установка 7
- Раздел 6 поиск и устранение неисправностей 7
- Система уф дезинфекции 7
- Установка поиск и устранение неисправностей 7
- Выходная сила тока 4 20 ма дополнительно 8
- Эксплуатация установка 8
- Выход электромагнитного клапана 9
- Дополнительный клапан регулировки температуры поток 9
- Конденсатная ловушка 9
- Неисправность лампы пустой экран 9
- Общий срок эксплуатации 9
- Ограничитель расхода 9
- Установка эксплуатация 9
- Дополнительные системы оснащенные контроллерами ba ice cm 10
- Интенсивность уф 10
- Остаток срока службы лампы в днях 10
- Процедура дезинфекции 10
- Эксплуатация установка 10
- В н и м а н и е 11
- Замена лампы представляет собой быструю и простую процедуру для которой не требуются специальные инструменты для обеспечения адекватной дезинфекции уф лампу следует заменять после каждых 9000 часов непрерывной работы примерно один год эксплуатации 11
- Замена уф лампы 11
- Когда система распознает сбой уф лампы через лампу не проходит ток дисплей останется пустым не будет отображаться экран остаток срока службы уф лампы и прозвучит прерывистый звуковой сигнал 1 с вкл 1 с выкл система останется в этой состоянии пока проблема не будет разрешена 11
- Контроллер отслеживает срок службы лампы и контроллера в днях на экране по умолчанию отображается общий остаток срока службы лампы в днях контролер ведет отсчет дней оставшихся до даты замены уф лампы от 365 до 1 когда счетчик достигнет значения 0 дней на контроллере отобразится и прозвучит прерывистый звуковой сигнал 1 с вкл 5 с выкл указывающий на необходимость замены лампы 11
- На контроллере также отображается общий срок эксплуатации контроллера для просмотра этой информации нажмите на кнопочный выключатель один раз общий срок эксплуатации контроллера отображается в числовом выражении в днях эта информация будет отображаться в течение 10 секунд а затем дисплей переключится обратно на отображение остатка срока службы лампы следует отметить что значение этого параметра нельзя сбросить 11
- Неисправность лампы пустой экран 11
- Общий срок эксплуатации 11
- Описание кода а3 11
- Основные системы оснащенные контроллерами ba ice c и ba ice cl 11
- Остаток срока службы лампы в днях 11
- Отсрочка когда на светодиодном дисплее отображается код а3 или сообщение об истечении срока службы лампы звуковой сигнал можно отсрочить до 4 раз задержка сигнала обеспечивает время необходимое на получение новой лампы для этого просто нужно нажать и удерживать нажатой кнопку сброса в течение 5 секунд она расположена на левой стороне контроллера после каждого такого нажатия на кнопку сброса звуковой сигнал контроллера откладывается на семь дней по истечении последнего 7 дневного срока задержки сигнал можно будет заглушить только путем замены уф лампы и ручного сброса таймера контроллера см раздел 4 11
- П р и м е ч а н и е 11
- Примечание даже учитывая то что аварийный сигнал системы можно отсрочить важно реагировать на каждое включение аварийного сигнала так как оно указывает на наличие потенциальной проблемы в системе которая требует разрешения 11
- Процедура 11
- Раздел 4 техническое обслуживание 11
- Раздел 5 эксплуатация 11
- Сброс срока службы лампы 11
- См раздел 4 11
- Техническое обслуживание эксплуатация 11
- В н и м а н и е 12
- Извлеките кварцевую трубку и выполните ее чистку 12
- Извлеките уф лампу см раздел 4 12
- Отключите подачу воды и слейте воду со всех труб 12
- Отложения и осадки минеральных веществ могут накапливаться на окне датчика ухудшая обнаружение уф энергии надлежащее обслуживание оборудования для предобработки снижает накопление остаточных веществ если система сообщает о низкой интенсивности ультрафиолета одна из причин этого может заключаться в загрязнении кварцевой трубки и или окна датчика 12
- Предварительные условия 12
- Примечание кварцевую трубку и датчик уф излучения следует чистить одновременно 12
- Примечание минералы которые содержатся в воде медленно покрывают слоем кварцевую трубку этот слой следует удалять так как он снижает количество уф излучения проходящего через воду таким образом снижая эффективность дезинфекции если трубку невозможно очистить ее следует заменить 12
- Примечание после замены уф лампы или кварцевой трубки следует выполнить процедуру дезинфекции см раздел 3 12
- Процедура 12
- Техническое обслуживание техническое обслуживание 12
- Чистка и замена датчика уф излучения 12
- Чистка и замена кварцевой трубки 12
Похожие устройства
- VIQUA VP950/2 Руководство пользователя
- VIQUA VP600/2 Руководство пользователя
- VIQUA VP600M/2 Руководство пользователя
- Homa MX2331-C24 Инструкция по эксплуатации
- Homa MX2331-C24 Технические данные
- Homa MX2331-TU34 Инструкция по эксплуатации
- Homa MX2331-TU34 Технические данные
- Homa MX2331-C24 (C) Инструкция по эксплуатации
- Homa MX2331-C24 (C) Технические данные
- Homa MX2336-C24 Инструкция по эксплуатации
- Homa MX2336-C24 Технические данные
- Homa MX2336-TU34 Инструкция по эксплуатации
- Homa MX2336-TU34 Технические данные
- Homa MX2336-C24 (C) Инструкция по эксплуатации
- Homa MX2336-C24 (C) Технические данные
- Casio EEFR-106D-1A Инструкция по эксплуатации
- Casio AEQ-110W-1A2 Инструкция по эксплуатации
- Casio AEQ-110W-2A Инструкция по эксплуатации
- Casio AEQ-100BW-9A Инструкция по эксплуатации
- Casio AEQ-110W-1A2VEF Инструкция по эксплуатации