Krups ORCHESTRO F 889 [57/69] Preparación del café normal o exprés
![Krups ORCHESTRO F 889 [57/69] Preparación del café normal o exprés](/views2/1555749/page57/bg39.png)
55
Preparación del café normal o exprés
Uso de café en grano
Ahora ya tiene preparada la cafetera para que funcione. Cuando finalice el
proceso de lavado, se iluminarán las luces siguientes: "Enjuagar", "1 taza
normal", "1 taza de café fuerte", "2 tazas" y "Café molido".
■ Coloque una o dos tazas debajo del conducto
de salida de café exprés. Puede elevar o bajar
el conducto para que se ajuste a las
dimensiones de sus tazas (15).
■ Seleccione la tecla que desea: , o
(15).
El molinillo molerá la cantidad necesaria de
grano de café. (Recuerde que puede modificar el
grosor del molido durante el propio proceso).
A continuación, el café molido se humedece con un poco de agua antes de la
preparación. Después de una breve pausa, empieza la operación de
preparación del café.
Nota: Si pulsa la tecla , podrá disponer de una taza de café normal o
exprés fuerte. No es posible la preparación simultánea de dos tazas de
café normal o exprés fuerte.
Si involuntariamente pulsa la tecla , podrá anular la acción pulsando
la tecla of de . Coloque un receptáculo debajo del conducto de
salida del café exprés y se efectuará una operación de lavado.
Uso de café ya molido
Prepare la cafetera para que funcione. Cuando
acabe el proceso de lavado, se iluminarán las
luces siguientes: "Enjuagar", "1 taza normal", "1
taza de café fuerte", "2 tazas" y "Café molido"
■ Abra la tapa del embudo para echar el café e
introduzca una o dos cucharadas graduadas
de café exprés o café molido (16).
■ Pulse la tecla (17a). El indicador "Café
molido" parpadeará y se iluminarán los
indicadores "1 taza normal" y "2 tazas".
■ Ahora, según su preferencia, seleccione y
pulse las teclas o (17b).
¡Precaución!
No eche más de dos cucharadas
graduadas en el embudo. Éste no es un
receptáculo para guardar café. Tampoco
introduzca una cantidad inferior a una
cucharada, ya que se interrumpiría automática-
mente la salida de café normal o exprés.
Use exclusivamente granos de café molidos y
no café instantáneo o bebidas en polvo.
Indicadores
de la cafetera
15
16
17a
17b
Содержание
- Model 889 modèle 889 modelo 889 1
- Orchestro 1
- Important safeguards 2
- Save these instructions 2
- Caution 3
- Special cord set instructions 3
- Krups orchestro 4
- Appropriate usage 7
- Espresso and coffee 7
- Important safety precautions 7
- Before first use 8
- Preparing the appliance 11
- Preparation of espresso and coffee 14
- Preparation of steam 15
- Cleaning and general care 18
- Preparing hot water 18
- Switching off the appliance 18
- The cleaning programme 19
- The lime scale removal programme 21
- Driving off steam from the heating system 23
- Flex storage compartment 23
- Appliance warning signals possible causes and remedies 24
- Problems possible causes and remedies 25
- Disposal 26
- Limited one year warranty 26
- Switching off the announcement 5000 espresso or coffee preparations 26
- Transporting the appliance 26
- Guarantee of performance 27
- Conservez ces instructions 28
- Importantes mesures de sécurité 28
- Avertissement 29
- Instructions spéciales pour le cordon 29
- Espresso et café 30
- Francais 30
- Important consignes de sécurité 30
- Limites d utilisation 30
- Avant la première utilisation 31
- Préparation de l appareil 34
- Préparation d un espresso et du café 37
- Préparation de la vapeur 38
- Mise hors tension de l appareil 41
- Nettoyage et entretien général 41
- Préparation de l eau 41
- Programme de nettoyage 42
- Programme de détartrage 44
- Compartiment de rangement du cordon flexible 46
- De chauffage 46
- Purge du circuit 46
- Signaux d avertissements causes probables et actions correctives 47
- Problèmes causes probables et actions correctives 48
- Elimination des matériaux d emballage et de l appareil 49
- Supprimer le signal 5000 espressos ou cafés 49
- Transport de l appareil 49
- Advertencias importantes sobre seguridad 50
- Café y café exprés 50
- Español 50
- Antes de usar la cafetera 51
- Preparación de la cafetera 54
- Preparación del café normal o exprés 57
- Preparación del vapor 58
- Desconexión de la cafetera 61
- Limpieza y cuidados generales 61
- Preparación de agua caliente 61
- Programa de limpieza 62
- Programa de descalcificación 64
- Compartimiento de alojamiento del cable flexible 66
- Extracción del vapor del sistema de calentamiento 66
- Señales de aviso de la cafetera posibles causas y soluciones 67
- Problemas posibles causas y soluciones 68
- Desconexión del aviso preparados 5 00 cafés normales o exprés 69
- Eliminación de residuos 69
- Transporte de la cafetera 69
Похожие устройства
- Krups XP 5210 Руководство пользователя
- Krups EA8000 Руководство пользователя
- Krups EA8200 ESPRESSERIA AUTOMATIC Руководство пользователя
- Melitta CAFFEO 86 Руководство пользователя
- Melitta CAFFEO II BISTRO Руководство пользователя
- Melitta CAFFEO LATTEA Руководство пользователя
- Melitta CAFFEO SOLO Руководство пользователя
- Melitta MYCUP Руководство пользователя
- Melitta OPTIMA Руководство пользователя
- Melitta OPTIMA THERM Руководство пользователя
- Miele CM 5200 Руководство пользователя
- Miele CVA 4080 Руководство пользователя
- Miele CVA 4085 Руководство пользователя
- Miele CVA 620 Руководство пользователя
- Philips SAECO HD 8833 Руководство пользователя
- Philips SAECO HD 8930 Руководство пользователя
- Siemens TK 65001 Руководство пользователя
- Spidem DIVINA DIGITAL DE LUXE Руководство пользователя
- Spidem TREVI AUTOMATICA Руководство пользователя
- Spidem VILLA Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения