Krups XP 5210 [17/17] Проблемы проблемы

Krups XP 5210 [17/17] Проблемы проблемы
XP 5000
XP 5020
2
3
4
1
ìıÓ‰
è‰ Ï˚Ú¸ÂÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‚˚̸ÚÂ
‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË Ë ‰‡ÈÚ ÂÏÛ ÓÒÚ˚Ú¸
ç ÏÓÈÚÂ/Ì ÓÔÓ·ÒÍË‚‡ÈÚ ‚
ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÂ
èÓÚˇÈÚ τÍÓÈ
‚·ÊÌÓÈ Ú̸͇˛
ê„ÛÎÌÓ ÏÓÈÚ τÍËÏË, ̇·‡ÁË‚Ì˚ÏË ÏÓ˛˘ËÏË Ò‰ÒÚ‚‡ÏË
ê„ÛÎÌÂ Ó˜Ë˘ÂÌÌ Ò··ËÏ Ì‡·‡ÁË‚ÌËÏ Á‡ÒÓ·ÓÏ
è‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ
Á‡ÎË‚‡ÈÚ ҂ÂÊÛ˛ ‚Ó‰Û
ê„ÛÎÌÓ ÏÓÈÚ „Ó˜ÂÈ ‚Ó‰ÓÈ Ò Ì·Óθ¯ËÏ ÍÓ΢ÂÒÚ‚ÓÏ ÏÓ˛˘Â„Ó
Ò‰ÒÚ‚‡, ıÓÓ¯Ó ÒÔÓ·ÒÍË‚‡ÈÚ ˜ËÒÚÓÈ ‚Ó‰ÓÈ Ë Ì‡ÒÛıÓ ‚˚ÚˇÈÚÂ
éÔÓÓÊÌÂÚÒ ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ ÔÓÒÎÂ
7-8 ˜‡¯ÂÍ
é·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌ
è‰ ÔÓ˜‡ÚÍÓÏ Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌ,
‚ËÚ„Ì¥Ú¸ ÂÎÂÍÚ˘ÌÛ ‚ËÎÍÛ Á ÓÁÂÚÍË
¥ ÔÓ˜Â͇ÈÚ ‰Ó ÚÂı Ô¥, ÍÓÎË ÔË·‰
ÓıÓÎÓ‰ÌÂ
ç ÏËÈÚ ‰ÂڇΥ ÔË·‰Û ‚
ÔÓÒÛ‰ÓÏ˲˜¥È χ¯ËÌ¥
èË·‰ ‚ËÚ¥Ú¸ Ï’ÍÓ˛
‚ÓÎÓ„Ó˛ „‡Ì˜¥ÍÓ˛
ê„ÛÎÌÓ ÏÓÈÚ τÍËÏË,
̇·‡ÁË‚Ì˚ÏË ÏÓ˛˘ËÏË
Ò‰ÒÚ‚‡ÏË
ê„ÛÎÌÂ Ó˜Ë˘ÂÌÌ Ò··ËÏ
̇·‡ÁË‚ÌËÏ Á‡ÒÓ·ÓÏ
è‰ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌÏ
̇ÔÓ‚Ì¥Ú¸ Ò‚¥ÊÓ˛ ‚Ó‰Ó˛
„ÛÎÌÓ ÔÓÏË‚‡ÈÚ „‡˜Ó˛ ‚Ó‰Ó˛ Á χÎÓ˛
ͥθͥÒÚ˛ Ï˲˜Ó„Ó Á‡ÒÓ·Û. è¥ÒÎ ˆ¸Ó„Ó ÔÓÏËÈÚÂ
˜ËÒÚÓ˛ ‚Ó‰Ó˛ ¥ Á‡Î˯ËÚ¸ ‰Î ‚ËÒËı‡ÌÌ.
ê„ÛÎÌÓ ÔÓÏË‚‡ÈÚ „‡˜Ó˛ ‚Ó‰Ó˛ Á χÎÓ˛
ͥθͥÒÚ˛ Ï˲˜Ó„Ó Á‡ÒÓ·Û. è¥ÒÎ ˆ¸Ó„Ó ÔÓÏËÈÚÂ
˜ËÒÚÓ˛ ‚Ó‰Ó˛ ¥ Á‡Î˯ËÚ¸ ‰Î ‚ËÒËı‡ÌÌ.
èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË
ÔÓÚËÚ ̇ÍÓ̘ÌËÍ
‚·ÊÌÓÈ Ú̸͇˛
éÚ‚ÂÌËÚ Íβ˜ÓÏ „ÓÎÓ‚ÍÛ Ì‡ÍÓ̘ÌË͇
Ë ÔÓÏÓÈÚ ÔÓ‰ „Ó˜ÂÈ ‚Ó‰ÓÈ
ᇷË·Ҹ „ÓÎӂ͇
̇ÍÓ̘ÌË͇?
– ÔÓ˜ËÒÚËÚÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛
ÚÓÌÍÓÈ Ë„ÓÎÍË
è¥ÒÎ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌ
Ó˜ËÒÚ¥Ú¸ ÙÓÒÛÌÍÛ
‚ÓÎÓ„Ó˛ „‡Ì˜¥ÍÓ˛
äβ˜ÓÏ ‚¥‰ÍÛÚ¥Ú¸ „ÓÎÓ‚ÍÛ ÙÓÒÛÌÍË
¥ ÔÓÏËÈÚ ¥ª Ô¥‰ „‡˜Ó˛ ‚Ó‰Ó˛r
ÉÓÎӂ͇ ÙÓÒÛÌÍË
Á‡ÒÏ¥˜Â̇? é˜ËÒÚ¥Ú¸ ¥ª
ê‡Á·ÂËÚ ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌË ‰Î
Ó·‡ÁÓ‚‡ÌË ÔÂÌ˚, ÔÓÏÓÈÚ ‚
„Ó˜ÂÈ ‚Ó‰Â Ë ‰‡ÈÚ ‚˚ÒÓıÌÛÚ¸
ᇷËÎÓÒ¸ ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Â ÓÚ‚ÂÒÚËÂ? –
ÔÓ˜ËÒÚËÚÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÚÓÌÍÓÈ Ë„ÓÎÍË
êÓÁ·Ë¥Ú¸ ÔË·‰‰ ‰Î ‚ÒÔ¥Ì˛‚‡ÌÌ
ÏÓÎÓ͇, ÔÓÏËÈÚ ÈÓ„Ó ‚ „‡˜¥È
‚Ó‰¥ ¥ Á‡Î˯ËÚ¸ ‰Î ‚ËÒËı‡ÌÌ.
ÇÒÏÓÍÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ ÓÚ‚¥ Á‡ÒÏ¥˜ÂÌËÈ? é˜ËÒÚ¥Ú¸ ÈÓ„Ó „ÓÎÍÓ˛
èË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË/
èË·‰‰
*
åÂ̇ ÎÓÊ͇ / äβ˜ ‰Î ̇ÍÓ̘ÌË͇
ë‰ÒÚ‚Ó ‰Î Û‰‡ÎÂÌË Ì‡ÍËÔË KRUPS
‰ÓÒÚÛÔÌÓ ‚ χ„‡ÁË̇ı ÓÁÌ˘ÌÓÈ ÚÓ„Ó‚ÎË KRUPS
*
ÑÓÁÛ‚‡Î¸Ì‡ ÎÓÊӘ͇ / äβ˜ ‰Î ÙÓÒÛÌÍË
á‡Ò¥· ‰Î ‚¥‰ÒÚÓÓÌÂÌÌ Ì‡ÍËÔÛ Ï‡ÍË “KRUPS”,
ÔÓ‰‡πÚ¸Ò ‚ χ„‡ÁË̇ı ÓÁ‰¥·ÌÓª ÚÓ„¥‚Î¥ “Krups”
*
ä‡ÚË‰Ê ÙËθÚ
*
î¥Î¸Ú‡ˆ¥È̇ ‚ÒÚ‡‚͇
(ÄÚËÍÛÎ ‹
ÄÚ. F088)
ÚËÍÛÎ ‹ F054)
ê„ÛÎÌÓ ÏÓÈÚ ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍÛ ÚÂÔÎÓÈ ‚Ó‰ÓÈ Ò Ì·Óθ¯ËÏ
ÍÓ΢ÂÒÚ‚ÓÏ ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ ‰Î ÔÓÒÛ‰˚, ÓÔÓÎÓÒÌËÚ ÚÂÔÎÓÈ ‚Ó‰ÓÈ
Ë ‚˚ÒÛ¯ËÚÂ.
ëÔÓÓÊÌ¥Ú¸, ÔË·ÎËÁÌÓ, Ô¥ÒÎ
7-8 ˜‡¯Ó˜ÓÍ
èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË
ÔÓÏ˚‚‡ÈÚ ‰ÂʇÚÂθ
ÙËθڇ ÚÂÔÎÓÈ ‚Ó‰ÓÈ.
ëÌËχÈÚ „Ó, ÂÒÎË ‚˚ Ì ÔÓθÁÛÂÚÂÒ¸ ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ.
è¥ÒÎ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌ ÔÓÏËÈÚÂ
„‡˜Ó˛ ‚Ó‰Ó˛
èÓÚˇÈÚ „ÓÎÓ‚ÍÛ
‚·ÊÌÓÈ Ú̸͇˛
èË ·Óθ¯ÓÏ Á‡„ÁÌÂÌËË ÓÚÍÛÚËÚ „ÓÎÓ‚ÍÛ
̇„‚‡ÚÂθÌÓ„Ó ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÏÓÌÂÚ˚ Ë
ÔÓÏÓÈÚ ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ‚Ó‰˚, ÒÏ. «ì‰‡ÎÂÌË ̇ÍËÔË»
ÉÓÎÓ‚ÍÛ Í‡‚Ó‚‡ÍË ˜ËÒÚ¥Ú¸
‚ÓÎÓ„Ó˛ „‡Ì˜¥ÍÓ˛
üÍ˘Ó ªÏ Ì ÍÓËÒÚÛπÚÂÒ¸ – Ḁ́ϥڸ ÈÓ„Ó
üÍ˘Ó „ÓÒӂ͇ ͇‚Ó‚‡ÍË ÒËθÌÓ Á‡ÒÏ¥˜Â̇, ‚¥‰ÍÛÚ¥Ú¸
ÏÓÌÂÚÓ˛ ÒËÚÓ ¥ ÔÓÏËÈÚ ÈÓ„Ó Ô¥‰ ÚÂÍÛ˜Ó˛ ‚Ó‰Ó˛, ‰Ë‚.
Ç¥‰ÒÚÓÓÌÂÌÌ Ì‡ÍËÔÛ“.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË
çÂωÎÂÌÌÓ ‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË
åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË
•ÇÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚ ËÌÒÚÛÍˆË˛ Ô‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‰Î ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌË ˝ÒÔÂÒÒÓ. èÓ‰Íβ˜‡ÈÚÂ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÚÓθÍÓ ‚ ÓÁÂÚÍÛ Ò Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂÏ. èӂ¸ÚÂ,
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÎË Ì‡ÔÊÂÌËÂ, Û͇Á‡ÌÌÓ ̇ Á‡‚Ó‰ÒÍÓÈ
Ú‡·Î˘Í ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ̇ÔÊÂÌ˲ ‚‡¯ÂÈ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË.
èË ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÏ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËË „‡‡ÌÚË Ì ‰ÂÈÒÚ‚ÛÂÚ.
•ç ÒÚ‡‚¸Ú ÔË·Ó Ì‡ „ӘˠÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË (̇ÔËÏÂ,
˝ÎÂÍÚÓÔÎËÚ‡) ËÎË ‚·ÎËÁË ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ ÓÚÍ˚ÚÓ„Ó Ô·ÏÂÌË.
ÇÓ ‚ÂÏ ‡·ÓÚ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ì ÒÌËχÈÚ ‰ÂʇÚÂθ
ÙËθڇ, Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÍÓÙÂ, Ú‡Í Í‡Í ÓÌ Ì‡ı
Ó‰ËÚÒ ÔÓ‰
‰‡‚ÎÂÌËÂÏ.
•ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ÂÒÎË ÒÂÚ˜‡Ú‡ ÔÓ‰ÒÚ‡‚͇ Ë
ÔÓ‰‰ÓÌ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚ ̇ ÏÂÒÚÓ.
•è‰ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËÂÏ ÍÓÙ ۷‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ‰ÂʇÚÂθ
ÙËθڇ ÔÎÓÚÌÓ Á‡ÍÂÔÎÂÌ Ë ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÒÚÓËÚ ‚
ÔÓÎÓÊÂÌËË «0».
•èË ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËË ÔÓ·ÎÂÏ ‚Ó ‚ÂÏ ÍËÔ˜ÂÌË Ë Ô‰
Ó˜ËÒÚÍÓÈ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË.
•ç ÚÌËÚ ‚ËÎÍÛ Á‡ ͇·Âθ Ë Ì Í·‰ËÚ ͇·Âθ ̇ ÓÒÚ˚Â
Í ËÎË Û„Î˚
•àÁ·Â„‡ÈÚ ÔÏÓ„Ó ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ ÒÂÚÂ‚Ó„Ó Í‡·ÂÎ, ‡ Ú‡ÍÊÂ
‚‡¯Ëı ÛÍ Ò „Ó˜ËÏË ˜‡ÒÚÏË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ (ÔÓ‰ÒÚ‡‚͇ ‰Î
ÔӉӄ‚‡ ˜‡¯ÂÍ, ÙËθÚ, ̇ÍÓ̘ÌËÍ ÔÓ‰‡˜Ë Ô‡‡, „ÓÎӂ͇
̇„‚‡ÚÂθÌÓ„Ó ˝ÎÂÏÂÌÚ‡).
çËÍÓ„‰‡ Ì ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚ ‚Ó‰Û ËÎË ‰Û„ËÂ
ÊˉÍÓÒÚË.
•ç ÔÓ‰ÔÛÒ͇ÈÚ ‰ÂÚÂÈ ·ÎËÁÍÓ Í ÔË·Ó
Û Ë Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ
Ò‚ËÒ‡ÌË ÒÂÚÂ‚Ó„Ó Í‡·ÂÎ.
•ëΉÛÈÚ ÒÓ‚ÂÚ‡Ï ÔÓ Û‰‡ÎÂÌ˲ ̇ÍËÔË, Û͇Á‡ÌÌ˚Ï ‚
ËÌÒÚÛ͈ËË.
•çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÔË·Ó, ÂÒÎË ÓÌ
ÔÓ‚ÂʉÂÌ, ‡·ÓÚ‡ÂÚ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ, ËÎË ‚ ÒÎÛ˜‡Â ÔÓ‚ÂʉÂÌË
ÒÂÚÂ‚Ó„Ó ¯ÌÛ‡ ËÎË ‚ËÎÍË. Ç ˝ÚËı ÒÎÛ˜‡flı, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡,
ÌÂÁ‡Ï‰ÎËÚÂθÌÓ Ó·˘‡ÈÚÂÒ¸ ‚ Ò‚ËÒÌÛ˛ ÒÎÛÊ·Û KRUPS
(ÒÏ. ‡‰ÂÒ‡ ‚ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ Ú‡ÎÓÌÂ), Ú‡Í Í‡Í ‰Î ÂÏÓÌÚ‡
ÚÂ·Û˛ÚÒ ÒÔˆˇθÌ˚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ˚.
Ç ÄÇÄêßâçßâ ëàíìÄñß
焇ÈÌÓ ‚ËÚ„Ì¥Ú¸ ÂÎÂÍÚ˘ÌÛ ‚ËÎÍÛ Á ÓÁÂÚÍË
ßÌÒÚÛ͈¥ Á ÚÂıÌ¥ÍË ·ÂÁÔÂÍË
ñ äÂ¥‚ÌËˆÚ‚Ó Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª “TSM SUCCESS MANUAL®”
·ÛÎÓ ÔӇ̇ΥÁÓ‚‡ÌÓ Ù¥ÏÓ˛ SEV ̇ Ô‰ÏÂÚ ÈÓ„Ó
‚¥ÔÓ‚¥‰ÌÓÒÚ¥ ÌÓÏ‡Ï ÚÂıÌ¥ÍË ·ÂÁÔÂÍË. í‡ÍÓÊ Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛
‡Ì‡Î¥ÁÛ ËÁËÍÛ ˘Ó‰Ó ÒÔÓÒÓ·Û ÍÓËÒÚÛ‚‡ÌÌ ·Û· Ô‚¥Â̇
̇‚Ì¥Ú¸ ÛÒ¥ı ÂÎÂÏÂÌÚ¥‚, ÌÂÓ·ı¥‰ÌËı ‰Î ·ÂÁÔ˜ÌÓ„Ó
ÍÓËÒÚÛ‚‡ÌÌ ÔË·‰ÓÏ. íÓÏÛ ÏË Ì‡‰¥πÏÓÒ¸, ˘Ó
ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒ¸ ˆËÏ ÔË·‰ÓÏ ÁÏÓÊ ÍÓÊ̇ ÓÁÛÏ̇ β‰Ë̇.
чÌÌÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÛÒÔ¯ÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË TSM SUCCESS
MANUAL® ÔÓ¯ÎÓ ÔÓ‚ÂÍÛ SEV ̇ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ë Òڇ̉‡Ú‡Ï
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ‡ Ú‡ÍÊ ÔÓ‚Ó‰ËÎÒ Â„Ó ‡Ì‡ÎËÁ ̇ ÔÓÎÌÓÚÛ Ë
Ô‡‚ËθÌÓÒÚ¸ Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂÌË ËÌÙÓχˆËË ‰Î ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ„Ó
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË. èÓ˝ÚÓÏÛ Ï˚ ÔÓ·„‡ÂÏ, ˜ÚÓ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
·Û‰ÛÚ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó‚‡Ú¸Ò Á‰‡‚˚Ï ÒÏ˚ÒÎÓÏ ÔË ‡·ÓÚÂ Ò ÌËÏ.
* è‰ Ô¯ËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌ ÂÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ˆÂ
äÂ¥‚ÌËˆÚ‚Ó Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª.
* èÓÛ¯ÂÌÌ Ô‡‚ËÎ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÌÌ ÔË·‰ÓÏ ÔÓÁ·‡‚Îπ
Ù¥ÏÛ “KRUPS” ‚¥‰ ·Û‰¸-ÍÓª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡Î¸ÌÓÒÚ¥.
* ç Á‡Î˯‡ÈÚ ÔË·‰ Û Ï¥Òˆflı, Í¥ ÔËÒÚÛÔÌ¥ ‰¥ÚÏ. å‡Î¥
‰¥ÚË ¥ ¥Ì‚‡Î¥‰Ë ÏÓÊÛÚ¸ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒ ÔË·‰ÓÏ Ú¥Î¸ÍË Ô¥‰
‰Ó„ΉÓÏ ‰ÓÓÒÎËı ÓÒ¥·.
* èÂÂÍÓ̇ÈÚÂÒ ‚ ÚÓÏÛ, ˘Ó ̇ÔÛ„‡ ÊË‚ÎÂÌÌ ÔË·‰Û
‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ̇ÔÛÁ¥ Û Ç‡¯¥È ÂÎÂÍÚË˜Ì¥È ÓÁÂÚˆ¥.
* èË·‰ ‰ÓÁ‚ÓÎπÚ¸Ò Ô¥‰’π‰Ì˛‚‡ÚË Ú¥Î¸ÍË ‰Ó Á‡ÁÂÏÎÂÌÓª
ÂÎÂÍÚ˘ÌÓª ÓÁÂÚÍË. ÅÛ‰¸-
Í ÌÂÔ‡‚ËθÌ ԥ‰’π‰Ì‡ÌÌ
ÁÛÔËÌ𠉥˛ „‡‡ÌÚ¥ª.
* ñÂÈ ‚Ë¥· ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ ÒÛÚÓ ‰Î ‰Óχ¯Ì¸Ó„Ó ÍÓËÒÚÛ‚‡ÌÌ.
- ÅÛ‰¸-Í ÍÓψ¥ÈÌ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌ, ÍÓËÒÚÛ‚‡ÌÌ Á
ÔÓÛ¯ÂÌÌÏ äÂ¥‚Ìˈڂ‡ Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª ‡·Ó ̉ÓÚËχÌÌ
ˆËı ¥ÌÒÚÛ͈¥È ÔÓÁ·‡‚Îfl˛Ú¸ ‚ËÓ·ÌË͇ ‚¥‰ ·Û‰¸-ÍÓª
‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡Î¸ÌÓÒÚ¥ ¥ ÁÛÔËÌ𠉥˛ „‡‡ÌÚ¥ª.
* üÍ˘Ó ÇË Ì ÍÓËÒÚÛπÚÂÒ¸ ÔË·‰ÓÏ ‡·Ó Ô¥‰˜‡Ò ÈÓ„Ó
Ó˜Ë˘ÂÌÌ, ‚¥‰’π‰Ì‡ÈÚ ÈÓ„Ó ‚¥‰ ÂÎÂÍÚ˘ÌÓª ÏÂÂÊ¥.
* ᇷÓÓÌπÚ¸Ò ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒ¸ ÔË·‰ÓÏ, Í
˘Ó ‚¥Ì ÔÓ„‡ÌÓ
Ô‡ˆ˛π ‡·Ó ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌËÈ (̇ÔËÍ·‰, ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌ¥ ͇·Âθ
ÊË‚ÎÂÌÌ ‡·Ó ÂÎÂÍÚ˘̇ ‚ËÎ͇). ì ˆ¸ÓÏÛ ÔËÔ‡‰¥
Á‚ÂÚ‡ÈÚÂÒ ‰Ó ÒÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ„Ó Ò‚¥ÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ “KRUPS”
(‰Ë‚. ÔÂÂÎ¥Í Û Ò‚¥ÒÌ¥È ·Ó¯Û¥). ç ÔÓ·ÛÈÚÂ
‚¥‰ÂÏÓÌÚÛ‚‡ÚË ÔË·‰ Ò‡ÏË.
* ç Á‡ÌÛ˛ÈÚ ÔË·‰, ͇·Âθ ÊË‚ÎÂÌÌ¥ ‡·Ó ÂÎÂÍÚ˘ÌÛ
‚ËÎÍÛ Û ‚Ó‰Û ‡·Ó ¥Ì¯Û ¥‰ËÌÛ.
* ç Á‡Î˯‡ÈÚ ͇·Âθ ÊË‚ÎÂÌÌ ‚ËÒ¥ÚË ‚ Ï¥Òˆflı, Í¥
ÔËÒÚÛÔÌ¥ ‰¥ÚÏ.
* ç ÒÚ‡‚Ú ÔË·‰ ̇ „‡˜Û ÔÓ‚ÂıÌ˛ (̇ÔËÍ·‰, ̇
ÂÎÂÍÚ˘ÌÛ ÔÎËÚÍÛ) ‡·Ó ÔÓ·ÎËÁÛ ‚¥‰ ‚Ó„Ì˛.
* ç ÔËÔÛÒ͇ÈÚÂ, ˘Ó· LJ¯Ë ÛÍË ÚÓ͇ÎËÒ „‡˜Ëı ˜‡ÒÚËÌ
ÔË·‰Û (ÚËχ˜ ٥θڇ, Ô‡Ó‚‡ ÙÓÒÛÌ͇).
* ÑÎ Á‡ÔÓ·¥„‡ÌÌ ‚ËÌËÍÌÂÌÌ Ì·ÂÁÔÂÍË ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚÂ
Î˯ ÔË·‰‰ ¥ Á‡Ô‡ÒÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Ï‡ÍË “KRUPS”, Í¥ ·ÛÎË
ÓÁÓ·ÎÂÌ¥ ¥ ‚Ë„ÓÚÓ‚ÎÂÌ¥ ‰Î LJ¯Ó„Ó ÔË·‰Û.
* ᇷÓÓÌπÚ¸Ò Ḁ́χÚË ÚËχ˜ ٥θڇ Á ÏÂÎÂÌÓ˛ ͇‚Ó˛
Ô¥‰˜‡Ò ÔÓڥ͇ÌÌ ˜ÂÂÁ Ì¸Ó„Ó ‚Ó‰Ë, ÚÓÏÛ ˘Ó ‚ ˆ˛ ÏËÚ¸
ÔË·‰ Á̇ıÓ‰ËÚ¸Ò Ô¥‰ ÚËÒÍÓÏ.
* ç ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒ¸ ÔË·‰ÓÏ ·ÂÁ πÏÍ¥ÒÚ¥ ‰Î ‚¥‰Í‡ÔÛ‚‡ÌÌ
¥ ÒËÚ‡.
* ç ‚¥‰’π‰Ì˛ÈÚ ÔË·‰ ‚¥‰ ÂÎÂÍÚ˘ÌÓª ÏÂÂÊ¥ Ú„ÌÂÌÌÏ
Á‡ ͇·Âθ ÊË‚ÎÂÌÌ ¥ Ì Í·‰¥Ú¸ ÈÓ„Ó Ì‡ „ÓÒÚÛ „
‡Ì¸ ‡·Ó
Ϸ΂¥ ÍÛÚË.
* ç ÔËÔÛÒ͇ÈÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ ͇·Âβ Á „‡˜ËÏË ˜‡ÒÚË̇ÏË
ÔË·‰Û, Á̇ıÓ‰ÊÂÌÌ ÔÓÛ˜ Á ÌËÏË ‡·Ó ÔÓ·ÎËÁÛ ‰ÊÂÂÎ
ÚÂÔ· ¥ „ÓÒÚËı‡ÌÂÈ.
* è‰ ÔÓ˜‡ÚÍÓÏ ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌ Í‡‚Ë ÔÂÂÍÓ̇ÈÚÂÒ ‚ ÚÓÏÛ,
˘Ó ÚËχ˜ ٥θڇ ̇‰¥ÈÌÓ Á‡Í¥ÔÎÂÌËÈ, ‡ Ô‰ ÈÓ„Ó
ÁÌÚÚÏ Ô‚‰¥Ú¸ ÔÂÂÏË͇˜ Û ÔÓÎÓÊÂÌÌ 0“.
* ëÚ‡‚Ú ÔË·‰ Î˯ ̇ ÒÚ‡·¥Î¸ÌÛ, ¥‚ÌÛ ¥ ÚÂÏÓÒÚ¥ÈÍÛ
ÔÓ‚ÂıÌ˛.
* ÑÓÚËÏÛÈÚÂÒ¸ ¥ÌÒÚÛ͈¥È ˘Ó‰Ó ‚¥‰ÒÚÓÓÌÂÌÌ Ì‡ÍËÔÛ.
èÓ·ÎÂÏË
èÓ·ÎÂÏ˚
- èÓÔÂÂ‰Ì¸Ó Ô¥‰¥„¥ÈÚÂ
˜‡¯Ó˜ÍË „‡˜Ó˛ ‚Ó‰Ó˛
䇂‡ ̉ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó „‡˜‡
‰‚‡ËÚÂθÌÓ Ì‡„ÂÈÚÂ
˜‡¯ÍË „Ó˜ÂÈ ‚Ó‰ÓÈ
äÓ٠̉ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ „Ó˜ËÈ
- 臂ËθÌÓ Ì‡Ò‡‰¥Ú¸ ÚËχ˜
٥θÚ
“ÖÒÔÂÒÓ” ‚ËÚ¥Í‡π ·¥Î ÚËχ˜‡
٥θÚ
- ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‰ÂʇÚÂθ ÙËθÚ
‡ ‚ Ô‡‚ËθÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ
ùÒÔÂÒÒÓ Ú˜ÂÚ ‚ÓÍÛ„
‰ÂʇÚÂÎ ÙËθÚ
- ÑÓÔÓ‚Ì¥Ú¸ πÏÍ¥ÒÚ¸ ‚Ó‰Ó˛
ç‡ÒÓÒ Ô¥‰˜‡Ò Ó·ÓÚË ‚ˉ‡π „Û˜ÌËÈ Á‚ÛÍ
- á‡ÔÓÎÌËÚ ÂÏÍÓÒÚ¸ ‰Î ‚Ó‰˚
ëËθÌ˚È ¯ÛÏ ÔË Á‡Í‡˜Ë‚‡ÌËË
‚Ó‰˚
- ßÁ ÒËÎÓ˛ ̇ÚËÒÌ¥Ú¸ ̇ πÏÍ¥ÒÚ¸ ‰Î ‚Ó‰Ë
- 燉‡‚ËÚ ̇ ÂÏÍÓÒÚ¸ ‰Î ‚Ó‰˚
ÑÓÔÓ‚Ì¥Ú¸ πÏÍ¥ÒÚ¸ ‚Ó‰Ó˛ ¥
Á¥ ÒËÎÓ˛ ̇ ̪ ̇ÚËÒÌ¥Ú¸
ÇÓ‰‡ Ì ÔÓÚÂ͇π
á‡ÔÓÎÌËÚ ÂÏÍÓÒÚ¸ ‚Ó‰ÓÈ Ë
ÔÎÓÚÌÓ ÔËÊÏËÚÂ Â
ÇÓ‰‡ Ì ÔÓıÓ‰ËÚ ˜ÂÂÁ ÍÓÙ‚‡ÍÛ
- é˜ËÒÚ¥Ú¸ Ù¥Î¸Ú ¥
ÒËÚÓ ‚ „ÓÎÓ‚ˆ¥
͇‚Ó‚‡ÍË
- é˜ËÒÚËÚ ÙËÎ¸Ú Ë ÒÂÚÍÛ
„ÓÎÓ‚ÍË
- é˜ËÒÚËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
ÓÚ Ì‡ÍËÔË
åÓÎÓÍÓ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ‚ÒÔÂÌÂÌÓ
- á‡ÒÏ¥˜Â̇ ÙÓÒÛÌ͇?
é˜ËÒÚ¥Ú¸ ¥ª „ÓÎÍÓ˛
åÓÎÓÍÓ ÔÓ„‡ÌÓ ‚ÒÔ¥Ì˛πÚ¸Ò
-
á‡ÒÓËÎÒ Ì‡ÍÓ̘ÌËÍ? -
> ÔÓ˜ËÒÚËÚÂ Â„Ó Ò ÔÓÏÓ˘¸˛
ÚÓÌÍÓÈ Ë„ÓÎÍË
-ÇËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚÂ
ÓıÓÎÓ‰ÊÂÌ ҂¥Ê ÏÓÎÓÍÓ
- àÒÔÓθÁÛÈÚ ıÓÎÓ‰ÌÓÂ
Ò‚ÂÊÂÂ ÏÓÎÓÍÓ
- àÒÔÓθÁÛÈÚ ÏÓÎÓÍÓ
ÔÓÌËÊÂÌÌÓÈ ÊËÌÓÒÚË
- ÇËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚÂ ÌÂÊËÌÂ
ÏÓÎÓÍÓ
ÇÓ‰‡ Ú˜ÂÚ ÒÎ˯ÍÓÏ ·˚ÒÚÓ
-ëÔÓ·ÛÈÚÂ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÚË
¥·Ì¥¯Â ÏÂÎÂÌÛ Í‡‚Û
ÇÓ‰‡ ÔÓÚÂ͇π ‰ÛÊ ¯‚ˉÍÓ
-ç‡ÒËÔÚ ·¥Î¸¯Â ÏÂÎÂÌÓª
͇‚Ë
-ç‡Ò˚Ô¸Ú ·Óθ¯Â ÍÓÙÂ
-ìڇϷÛÈÚ ͇‚Û ‚
ÚËχ˜¥ ٥θÚ
-ìÔÎÓÚÌËÚÂ ÍÓÙÂ ‚
‰ÂʇÚÂΠÙËθÚ
ç‡ “ÂÒÔÂÒÓ” ‚¥‰ÒÛÚÌ
ԥ̇
- àÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÓÙ ·ÓÎÂÂ
ÏÂÎÍÓ„Ó ÔÓÏÓ·
Ç ˝ÒÔÂÒÒÓ ÌÂÚ ÒÎË‚ÓÍ
(‚Á·ËÚÓ„Ó ÏÓÎÓ͇ ‚ ÍÓÙÂ)
-ëÍÓËÒÚ‡ÈÚÂÒ Ò‚¥ÊÓ˛
͇‚Ó˛
- ìÔÎÓÚÌËÚÂ ÍÓÙÂ ‚
‰ÂʇÚÂΠÙËθÚ
- ç‡ÒËÔÚ ·¥Î¸¯Â ÏÂÎÂÌÓª ͇‚Ë
- àÒÔÓθÁÛÈÚ ҂ÂÊËÈ ÍÓÙÂ
ÑÛÊ ·‡„‡ÚÓ ‚Ó‰Ë ‰Î ÏÂÎÂÌÓª ͇‚Ë
ëÎ˯ÍÓÏ ÏÌÓ„Ó ‚Ó‰˚˝ÒÔÂÒÒÓ
- ëÔÓ·ÛÈÚÂ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÚË
¥·Ì¥¯Â ÏÂÎÂÌÛ Í‡‚Û
- ÑÓ·‡‚¸Ú ¢ ÍÓÙÂ
è‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ÔÓ˜ÚËÚÂ
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÛÒÔ¯ÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË TSM Success
Manual®. ÑÎ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌË˚ÒÓÍÓ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚ı
̇ÔËÚÍÓ‚, ‡ Ú‡ÍÊ ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ÔÓÎÓÏÍË Ë ÔÓÎÛ˜ÂÌË
Ú‡‚Ï, ÚÓ˜ÌÓ ÒΉÛÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËÏ. ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ
˝ÚË ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ˜ÎË ‚Ò ÓÒڇθÌ˚ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎË
ÔË·Ó‡, Ë ˜ÚÓ ËÌÒÚÛ͈ËË ı‡ÌÚÒ ‚ ÏÂÒÚÂ, ‰ÓÒÚÛÔÌÓÏ
‰ÎÛ„Ëı ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎÂÈ. ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÔÓ¯ÎÓ
Ú˘‡ÚÂθÌÛ˛ ÔÓ‚ÂÍÛ Ì‡ ̇‰ÂÊÌÓÒÚ¸ Ë ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸. ë
Á‡‚Ó‰‡ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚˚ÔÛ˘ÂÌÓ ‚ ‡·Ó˜ÂÏ ÒÓÒÚÓÌËË.
èÓ˜ËÚ‡ÈÚÂ, ·Û‰¸ ·Ò͇, Ô‰ Û‚¥ÏÍÌÂÌÌÏ ÔË·‰Û
ÍÂ¥‚ÌËˆÚ‚Ó Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª “TSM Success Manual®”. ÑÎ
ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌ ˜Û‰Ó‚Ëı ̇ÔÓª‚ ¥ Á‡ÔÓ·¥„‡ÌÌ ÔÓ‚Ë ¯ÍÓ‰Ë
‡·Ó ÓÚËχÌÌ ÔÓ‡ÌÂÌÌ, ÂÚÂθÌÓ ‰ÓÚËÏÛÈÚÂÒ¸
‚͇Á‡ÌËı ¥ÌÒÚÛ͈¥È. ᇷÂÁÔ˜Ú ÓÁ̇ÈÓÏÎÂÌÌ Á ˆËÏË
¥ÌÒÚÛ͈¥ÏË ÛÒ¥ı ÓÒ¥·, Í¥ ·Û‰ÛÚ¸ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒ¸
ÔË·‰ÓÏ. ßÌÒÚÛ͈¥ª Á·Â¥„‡ÈÚ ‚ ·ÂÁÔ˜ÌÓÏÛ ¥
΄ÍÓÔËÒÚÛÔÌÓÏÛ Ï¥Òˆ¥. èË·‰ Ú·‡ Ô‚¥ËÚË Ì‡
Ô‰ÏÂÚ ·ÂÁÔ˜ÌÓ„Ó ÍÓËÒÚÛ‚‡ÌÌ ¥ Ô‡ˆÂÁ‰‡ÚÌÓÒÚ¥.
ɇ‡ÌÚÛπÏÓ, ˘Ó ÔË·‰ ·Û‚ ‚¥‰Ô‡‚ÎÂÌËÈ Á Ô¥‰ÔËπÏÒÚ‡-
‚ËÓ·ÌË͇ ‚ Ô
‡ˆÂÁ‰‡ÚÌÓÏÛ Òڇ̥.
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
äÂ¥‚ÌËˆÚ‚Ó Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª
- Ç¥ÒÚÓÓÌ¥Ú¸ ̇ÍËÔ
ÖÒÎË ÔÓˆÂÒÒ Û‰‡ÎÂÌË Ì‡ÍËÔË ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÎÒ ÔÂʉ‚ÂÏÂÌÌÓ, ıÓÓ¯Ó ÔÓÏÓÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ÔÂʉ ˜ÂÏ ‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ËÚ¸ ÔÓˆÂÒÒ.
üÍ˘Ó ‚¥‰ÒÚÓÓÌÂÌÌ Ì‡ÍËÔÛ Ô‰˜‡ÒÌÓ ÔËÔËÌËÚË, Ú·‡ ÔË·‰ Ô‰ ̇ÒÚÛÔÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌÏ ÓÔÓÎÓÒÌÛÚË.
쉇ÎÂÌË ̇ÍËÔË
Ç¥‰ÒÚÓÓÌÂÌÌ Ì‡ÍËÔÛ
ó‡ÒÚÓÚ‡ Û‰‡ÎÂÌË Ì‡ÍËÔË Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ ÊÂÒÚÍÓÒÚË ‚Ó‰˚.
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ Ò‰ÒÚ‚Ó Û‰‡ÎÂÌË Ì‡ÍËÔË ÍÓÏÔ‡ÌËË KRUPS (‡ÚËÍÛÎ ‹ F054)!
ÇËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ڥθÍË Á‡Ò¥· ‰Î ‚¥‰ÒÚÓÓÌÂÌÌ Ì‡ÍËÔÛ Ï‡ÍË “KRUPS” (‹ F054)!
á‡ÎÂÈÚ ‚Ó‰Û Ë Ò‰ÒÚ‚Ó ‰Î
Û‰‡ÎÂÌË Ì‡ÍËÔË
ç‡ÔÓ‚Ì¥Ú¸ ‚Ó‰Ó˛ ¥ Á‡ÒÓ·ÓÏ ‰Î
‚¥‰ÒÚÓÓÌÂÌÌ Ì‡ÍËÔÛ
max. 0,5 ltr.
èÓÏÂÒÚËÚÂ ÒÓÒÛ‰ ÔÓ‰
̇ÍÓ̘ÌËÍ
襉 ‚ËÔÛÒÍÌËÈ ÓÚ‚¥
ÔÓÒÚ‡‚Ú πÏÍ¥ÒÚ¸
èÓÔÛÒÚËÚ ˜ÂÂÁ ÙËθÚ
1/3 ÊˉÍÓÒÚË
èÓ˜Â͇ÈÚ ‰Ó ÚÂı Ô¥,
ÔÓÍË ‚ËÚ˜Â1/3 ÓÁ˜ËÌÛ
Ç˚Íβ˜ËÚÂ
ÇËÏÍÌ¥Ú¸
èÓ‰ÓʉËÚ 10-15 ÏËÌ.
èÓ˜Â͇ÈÚ 10-15 ı‚ËÎËÌ
ÇÍβ˜ËÚ + ‰ÓʉËÚÂÒ¸ ÔÓ͇ ‚ ÂÏÍÓÒÚË Ì ÓÒÚ‡ÌÂÚÒ ‚Ó‰˚
ì‚¥ÏÍÌ¥Ú¸ ÔË·‰ + ÔÓ˜Â͇ÈÚÂ, ÔÓÍË ‚ËÚ˜ Á‡Î˯ÓÍ ¥‰ËÌË
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ
‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ «O»
èÂÂÍβ˜ËÚ¸ Û
ÔÓÎÓÊÂÌÌ 0“
ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó „ÓÚÓ‚Ó Í
‡·ÓÚÂ
èË·‰ Ô¥‰„ÓÚÓ‚ÎÂÌËÈ
èÓÔÛÒÚËÚ 2 ÂÏÍÓÒÚË ‚Ó‰˚ ˜ÂÂÁ ÍÓÙÂÈÌÛ˛ χ¯ËÌÛ
éÔÓÎÓÒÌ¥Ú¸ ‰‚Óχ πÏÍÓÒÚÏË ˜ËÒÚÓª ‚Ó‰Ë
ïÓÓ¯Ó ÔÓÏÓÈÚÂ
ÂÏÍÓÒÚ¸ ‰Î ‚Ó‰˚
êÂÚÂθÌÓ Ó˜ËÒÚ¥Ú¸ πÏÍ¥ÒÚ¸ ‰Î ‚Ó‰Ë
2x
éÚ‚ÂÌËÚ „ÓÎÓ‚ÍÛ Ì‡„‚‡ÚÂθÌÓ„Ó ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÏÓÌÂÚ˚, Ó˜ËÒÚËÚÂ Ë ‚ÂÌËÚ ӷ‡ÚÌÓ
åÓÌÂÚÓ˛ ‚¥‰ÍÛÚ¥Ú¸ ÒËÚÓ Í‡‚Ó‚‡ÍË, Ó˜ËÒÚ¥Ú¸ ¥ ÁÌÓ‚Û ÁÏÓÌÚÛÈÚÂ
è¥Ӊ˘̥ÒÚ¸ ‚¥‰ÒÚÓÓÌÂÌÌ Ì‡ÍËÔÛ Á‡ÎÂÊËÚ¸ ‚¥‰ ڂ‰ÓÒÚ¥ ‚Ó‰Ë, ͇ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛπÚ¸Ò,
¥ ˜‡ÒÚÓÚË ÍÓËÒÚÛ‚‡ÌÌ ÔË·‰ÓÏ.
*
èÓÒÚ‡‚ÎÂÚÒ ‚ÏÂÒÚÂ Ò ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ
*
èÓÒÚ‡˜‡πÚ¸Ò Á ÔË·‰ÓÏ
á‡ÏÂ̇ ͇Úˉʇ ÙËθÚ
á‡ÔÓÎÌËÚ ‰Ó ÓÚÏÂÚÍË «MAX»
á‡ÏÂÌËÚ ͇ÚË
‰Ê ÙËθÚ
á‡Ï¥Ì‡
٥θڇˆ¥ÈÌ Óª ‚ÒÚ‡‚ÍË
ÑË‚. ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÛ
ÇÍ·‰˚¯ ÙËθÚ
é˜ËÒÚËÚ ÒËÒÚÂÏÛ, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ÒÚ‡Ìˈ 1
é˜ËÒÚËÚË ÒËÒÚÂÏÛ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ¥Á ÒÚÓ¥ÌÍÓ˛ 1
- é˜ËÒÚ¥Ú¸ ÚËχ˜ ٥θÚ
- èÓ˜ËÒÚËÚ ‰ÂʇÚÂθ
ÙËθÚ
-ìڇϷÛÈÚ ͇‚Û ‚
ÚËχ˜¥ ٥θÚ
íÓθÍÓ ‰Î ‰Óχ¯ÌÂ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË
ɇ‡ÌÚËË Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌÂÚÒ Ì‡ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÔÓ
ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˲ ˝ÒÔÂÒÒÓ, Ì ÙÛÌ͈ËÓÌËÛ˛˘Ë ËÎË
ÙÛÌ͈ËÓÌËÛ˛˘Ë ÌÂÔÓ‰Ó·‡˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ ÔÓ Ô˘ËÌÂ
ÌÂÒ‚Ó‚ÂÏÂÌÌÓÈ Ó˜ËÒÚÍË ÓÚ Ì‡ÍËÔË.
ëÛÚÓ ‰Î ‰Óχ¯Ì¸Ó„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌ
ɇ‡ÌÚ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Ò Ì‡ ÔË·‰Ë, Í¥ ÌÂ
Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ‡·‡ Ô‡ˆ˛˛Ú ÔÓ„‡ÌÓ ÚÓÏÛ, ˘Ó Û ÌËı Ì ·Û‚
‚¥‰ÒÚÓÓÌÂÌËÈ Ì‡ÍËÔ.
á‡Ï¥Ì‡ ٥θڇˆ¥ÈÌÓª ‚ÒÚ‡‚ÍË
“Krups” ÂÍÓÏẨÛπ Ï¥ÌÚË Ù¥Î¸Ú‡ˆ¥ÈÌÛ ‚ÒÚ‡‚ÍÛ ˜ÂÂÁ ÍÓÊÌ¥ ‰‚‡
Ï¥Òˆ¥. î¥Î¸Ú‡ˆ¥È̇ ‚Ú‡‚͇ Á‡·ÂÁÔ˜ËÚ¸ Ç‡Ï ˜ËÒÚÛ, ÔÓÁÓÛ ¥ Ò‚¥ÊÛ
‚Ó‰Û ‰Î “ÂÒÔÂÒÓ” Á ˜Û‰Ó‚ËÏ ÒχÍÓÏ, ÚÓÏÛ ˘Ó ‚Ó̇ ÁÌËÊÛπ ‚Ï¥ÒÚ Û
‚Ó‰¥ Ú‡ÍËı Á‡·Û‰ÌÂ̸, Í, ̇ÔËÍ·‰, ıÎÓ. í‡ÍÓÊ Ù¥Î¸Ú‡ˆ¥È̇ ‚ÒÚ‡‚͇
Á‡ıˢπ ÔË·‰ ÚËÏ, ˘Ó Ó·ÏÂÊÛπ ÛÚ‚ÓÂÌÌ Ì‡ÍËÔÛ. üÍ˘Ó ÇË ·Û‰ÂÚÂ
‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË Ù¥Î¸Ú‡ˆ¥ÈÌ¥ ‚ÒÚ‡‚ÍË Ï‡ÍË “Krups”, ‚ËÒÚ‡˜ËÚ¸
ÔÓ‚Ó‰ËÚË ‚¥‰ÒÚÓÓÌÂÌÌ Ì‡ÍËÔÛ Ó‰ËÌ ‡Á Û ¥Í.
Krups ÂÍÓÏẨÛÂÚ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÚ¸ Á‡ÏÂÌÛ Í‡Úˉʇ ÙËθڇÁ ‚ ‰‚‡
ÏÂÒˆ‡. ä‡ÚË‰Ê ÙËθڇ ÒÌËʇÂÚ ÛÓ‚Â̸ ÔËÏÂÒÂÈ ‚ ‚Ó‰Â, Ú‡ÍËı
Í‡Í ıÎÓ, ˜ÚÓ Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ˜ËÒÚÓÚÛ, ÔÓÁ‡˜ÌÓÒÚ¸ Ë Ò‚ÂÊÂÒÚ¸ ‚Ó‰˚
‰Î ÎÛ˜¯Â„Ó ‚ÍÛÒ‡ ˝ÒÔÂÒÒÓ. éÌ Ú‡ÍÊ Á‡˘Ë˘‡ÂÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÓÚ
Ó·‡ÁÓ‚‡ÌË Ì‡ÍËÔË. èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Í‡Úˉʇ ÙËθڇ ÍÓÏÔ‡ÌËË
Krups ˜ËÒÚÍÛ ÓÚ Ì‡ÍËÔË ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸ Ó‰ËÌ ‡Á ‚ „Ó‰.
*
èÓÒÚ‡‚ÎÂÚÒ ‚ÏÂÒÚÂ Ò ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ
*
èÓÒÚ‡˜‡πÚ¸Ò Á ÔË·‰ÓÏ
êÛÒÒÍËÈ • ì͇ªÌÒ¸ÍÓ˛
- àÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÓÙ ·ÓÎÂÂ
ÏÂÎÍÓ„Ó ÔÓÏÓ·
•Ç‡Ï Ì ‡Á¯‡ÂÚÒ ‡Á·Ë‡Ú¸ (ÓÚÍ˚‚‡Ú¸) ÔË·Ó.
•ÇÒ ‰‡Î¸ÌÂȯË ‡·ÓÚ˚, ÍÓÏ ˜ËÒÚÍË Ë Òڇ̉‡ÚÌÓÈ ÔÓ‚ÂÍË
‡·ÓÚÓÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ‰ÓÎÊÌ˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Ò
Ò‚ËÒÌÓÈ ÒÎÛÊ·ÓÈ KRUPS.
•ÑÎ ‚‡¯ÂÈ ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌÓÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ
ÓË„Ë̇θÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË Ë Á‡Ô˜‡ÒÚË ÙËÏ˚ KRUPS.
•èÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθ Ì ÌÂÒÂÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡ ÔÓ‚ÂʉÂÌË,
˚Á‚‡ÌÌ˚Â
ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ËÎË Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂÏ ÔË·Ó
ç‡ÔÓ‚Ì¥Ú¸ ‰Ó
ÔÓÁ̇˜ÍË MAX“
ÄÚ. ‹ F054

i Krups рекомендует осуществлять замену картриджа фильтра pai в два Замена картриджа фИЛЬТра месяца Картридж фильтраснижаетуровевь примесей вводе таких г г г i т г как хлор что обеспечивает чистоту прозрачность и свежесть воды Уход ЧЯЮП ПЯ Гп1 ПКТПЯТТ1 Munì ПГТЯПКТТд2я лУчшего вкуса эспрессо Онтакже защищает устройство от Ivi lilíl WIJIDI J el Ц1У1П V1 Dv 1 CID IX il образования накипи При использовании картриджа фильтра компании Krups чистку от накипи достаточно проводить один раз в год Krups рекомендуй М1няти фьльтращйну вставку через кожи два м сящ Ф льтрац йна втавка забезпечигь Вам числу прозору i св жу воду для еспресо з чудовим смаком тому що вона знижуе BMÍCT у вод таких заоруднень як наприклад хлор Також фьльтрацшна вставка захищас прилад тим що обмежуе утворення накипу Якщо Ви будете викор истовувати фмыращйш вставки марки Krups вистачит ь проводити в дсторонення накипу один раз у р к Очистите систему как показано на странице 1 Очистити систему в дпов дно з с тор i н кою 1 Замените картриЛ Вкладыш фильтра ф ЛьтрацШн о вставки Заполните до отметки МАХ HanoBHÍTb до позначки МАХ Удаление накипи Вфсторонення накипу Частота удаления накипи зависит от жесткости воды Используйте только средство удаления накипи компании KRUPS артикул F054 Перюдичшсть в дсторонення накипу залежить в д твердост води яка викор истовусться i частота користування приладом Використовуйте ильки зас б для в дсторонення накипу марки KRUPS F054 лл Регулярно мойте мягкими ООС луговування неабразивными моющими средствами Регулярне очищения слабим неабразивним засобом Перед мытьем устройства выньте Не мойте не ополаскивайте в вилку из розетки и дайте ему остыть посудомоечной машине Протирайте мягкой влажной тканью Перед початком обслуговування Не мий те детал при лад у в вигягшть електричну вилку з розетки посудомиючШ машин i почекайте до тех nip коли прилад охолодне Прилад витрпъ м якою вологою ганч ркою Перед использованием заливайте свежую воду Регулярно мойте горячей водой с небольшим количеством моющего средства хорошо споласкивайте чистой водой и насухо вытирайте Перед використанням наповнггь св жою водою егулярно промивайте гарячою водою з малою К1льк1стю миючого засобу П сля цього промийте чистою водою залишить для висихання Снимайте его если вы не пользуетесь устройством Затейте воду и средство для удаления накипи Наповнггь водою i засобом для в дсторонення накипу Эспрессо течет вокруг держателя фильтра Разберите приспособление для образования пены промойте в горячей воде и дайте высохнуть Розбир ть приладдя для всп нювання молока промийте його в гаряч й вод залишить для висихання Забилось всасывающее отверстие прочистите с помощью тонкой иголки После исполь зования протрите наконечник влажной тканью Отверните ключом головку наконечника и промойте под горячей водой Перед першим використання ретельно прочитайте це Кер вництво з експлуатацН устройство только в розетку с заземлением Проверьте Порушення правил користування приладом позбавляе Предварительно нагрейте чашки горячей водой соответствует ли напряжение указанное на заводской ф рму KRUPS В1Д будь яко в1дпов1дальносп табличке устройства напряжению вашей электросети Не залишайте прилад у м сцях як1 приступи д тям Мал Попередньо шдгцнйте чаш очки гарячою водою При неправильном подключении гарантия не действует дата нвал ди можуть користуватися приладом пльки п д Не ставьте прибор на горячие поверхности например доглядом дор ослих ОС 6 электроплита или вблизи источников открытого пламени Переконайтеся в тому що напруга живлення приладу Во время работы устройства не снимайте держатель в дпов дае напруз у Ваш й електричн й розетц фильтра заполненный кофе так как он находится под Прилад дозволяеться тд еднювата пльки до заземлено давлением електрично розетки Будь яке неправильно п д сднання Не используйте устройство если сетчатая подставка и зупиняедаю гаранты поддон не установлены на место Цей вир б призначений суто для домашнього користування Перед приготовлением кофе убедитесь в том что держатель Будь яке комерц йне використання користування з фильтра плотно закреплен и переключатель стоит в порушенням Кер вництва з експлуатацн або недотримання положении 0 цих шетрукшй позбавляють виробника в д будь яко При возникновении проблем во время кипячения и перед в дпов дальност i зупиняедаю гарант очисткой устройства выньте вилку из розетки Якщо Ви не користуетесь приладом або п дчас його Не тяните вилку за кабель и не кладите кабель на острые очищения в д еднайте його в д електрично мереж Установите держатель фильт Почистите держатель ра в правильное положение фильтра Правильно насадгть тримач Очиспть тримач ф льтра ф льтра Доповн1ть емкгеть водою Надавите на емкость для воды 1з силою натисшть на емкость для води Заполните емкость водой и Очистите фильтр и сетку Очистите устройство плотно прижмите её головки от накипи Доповшть емкють водою 1 з силою на нё натисшть Уп7 мелкого помола Очиспть фыьтр 1 сито в головщ б0Лее Вюторошть накип Насыпьте больше кофе Уплотните кофе в ч держателе фильтра Спробуйте використати Насипте бмыпе мелено Утрамбуйте каву в др1бшше мелену каву кави тримач фшьтра В эспрессо нет сливок взбитого молока в кофе Используйте кофе более Используйте свежий кофе Уплотаите кофе в мелкого ломала На еспресо в дсутня п на Спробуйте використати Скористайтеся евгжою др бшше мелену каву кавою держателе фильтра Утрамбуйте каву в тримач ф льтра края или углы Забороняеться користуватись приладом якщо вш погано Избегайте прямого контакта сетевого кабеля а также працюе або пошкоджений наприклад пошкоджен кабель ваших рук с горячими частями устройства подставка для живлення або електрична вилка У цьому припада подогрева чашек фильтр наконечник подачи пара головка звертайтеся досертиф кованогосерв сного центра KRUPS нагревательного элемента в дремонтувати прилад сами жидкости Не занурюйте прилад кабель живленн або електричну Не подпускайте детей близко к прибору и не допускайте вилку у воду або ншу р дину свисания сетевого кабеля Не залишайте кабель живлення вис ти в мкцях як Следуйте советам по удалению накипи указанным в приступи д тям инструкции Не ставте прилад на гарячу поверхню наприклад на Ни в коем случае не используйте прибор если он електричну плитку або поблизу в д вогню поврежден работает неправильно или в случае повреждения Не припускайте щоб Ваши руки торкалися гарячих частин сетевого шнура или вилки В этих случаях пожалуйста приладу тримач ф л ьтра парова форсунка незамедлительно обращайтесь в сервисную службу KRUPS Для запоб гання виникнення небезпеки використовуйте см адреса в гарантийном талоне так как для ремонта лише приладдя запаси частини марки KRUPS як були требуются специальные инструменты розроблен i виготовлен для Вашого приладу Вам не разрешается разбирать открывать прибор Подождите 10 15 мин Помекайте 10 15 хвилин Включите дождитесь пока в емкости не останется воды Установите переключатель Ув мкн ть прилад почекайте поки витече залишок р дини Ключом в дкрут ть головку форсунки i промийте ií шд гарячою водоюйм Шсля використання очиспть форсунку вологою ганчщкою сервисной службой KRUPS Дуже багато води для мелено кави Головка форсунки засьпчена Очиспть Г Добавьте еще кофе Для вашей собственной безопасности используйте только оригинальные принадлежности и запчасти фирмы KRUPS Насипте б льше мелено кави Производитель не несет ответственности за повреждения вызванные неправильным использованием или обслуживанием прибор в положение О Переключить у положения 1 Принадлежности Молоко недостаточно вспенено Молоко погано встанюеться Засорился наконечник прочие его с помощью тотойигалки Засм чена форсунка 41 Очиспть Й голкою т Кер вництво з експлуатацп Перед использованием устройства пожалуйста прочтите Йководство по успешной эксплуатации TSM Success anual Для приготовления высококачественных напитков а также во избежание поломки и получения травм точно следуйте инструкциям Убедитесь в том что эти инструкции прочли все остальные пользователи прибора и что инструкции хранятся в месте доступном для других пользователей Устройство прошло тщательную проверку на надежность и безопасность С завода устройство выпущено в рабочем состоянии Прочитайте будь ласка перед ув1мкненням приладу кер вництво з експлуатацН TSM Success Manual Для приготування чудових налоге i запоб гання появи шкоди або отримання поранения ретельно дотримуйтесь вказаних нструкщй Забезпечте ознайомлення з цими нструкщями yeix oci6 як будуть користуватись приладом 1нструкщ збер1гайте в безпечному i легкоприступному м сц Прилад треба перев рити на предмет безпечного користування i працездатносп Гарантуемо що прилад був в дправлений з тдприемставпробника в працездатному стат Только для домашнего использования Суто для домашнього використання Гарантии не распространяется на устройства по приготовлению эспрессо не функционирующие или функционирующие неподобающим образом по причине несвоевременной очистки от накипи Гаранпя не розповсюджуеться на прилади як не працюють аба працюют погано тому що у них не був В1дсторонений накип Забороняеться зшмати тримач ф льтра з меленою кавою п дчас пропкання через нього води тому що в цю мить прилад знаходиться п д тиском Не користуйтесь приладом без емк сп для вщкапування i сита Не в д еднюйте прилад в д електрично мереж тягненням за кабель живлення не клад ть його на гостру грань або меблев кути Не припускайте контакта кабелю з гарячими Частинами приладу знаходження поруч з ними або поблизу джерел тепла i гострих граней Используйте холодное Используйте молоко свежее молоко пониженной жирности Руководство по эксплуатации див перел к у серв сн й брошур Не пробуйте Никогда не опускайте устройство в воду или другие работоспособности устройства должны производиться Слишком много воды в эспрессо В АВАР1ЙН1Й СИТУАЦП Негайно витягнгть електричну вилку з розетки устройства для приготовления эспрессо Подключайте Все дальнейшие работы кроме чистки и стандартной проверки Забилась головка наконечника прочистите с помощью тонкой иголки А 1нструкщя з техшки безпеки Внимательно прочтите инструкцию перед использованием Насос пщчас робота вццае пгчний звук Вода протекав дуже швидко Всмоктувальний отв р засм чений Очиспть його галкою Немедленно выньте вилку из розетки Заполните емкость для воды Вода течет слишком быстро Якщо госовка кавоварки сильно засм чена в дкрут ть монетою сито промийте його шд текучою водою див В дсторонення накипу Меры предосторожности В случае неисправности Сильный шум при закачивании воды Вода не протекав При большом загрязнении открутите головку нагревательного элемента с помощью монеты и промойте под струей воды см Удаление накипи Головку кавоварки чист ть вологою ганч ркою Кава недостатаьо гаряча Вода не проходит через кофеварку Якщо См не користуетесь зшмпъ його Протирайте головку влажной тканью Кофе недостаточно горячий Еспресо випкае б ля тримача ф1лыра Опорожняется приблизительно после Регулярно мойте подставку теплой водой с небольшим 7 8 чашек количеством моющего средства для посуды ополосните теплой водой и высушите Спорожн ть приблизно теля Регулярно промивайте гарячою водою з малою 7 8 чашочок к льк стю миючого засобу П сля цього промийте чистою водою залишить для висихання После исполь зования промывайте держатель фильтра теплой водой П сля використання промийте гарячою водою Отверните головку нагревательного элемента с помощью монеты очистите и верните обратно Монетою вцкрупть сиго кавоварки очиспть i знову змонтуйте Проблемы Проблемы Регулярно мойте мягкими неабразивными моющими средствами Регулярне очищения слабим неабразивним засобом Перед початком приготування кави переконайтеся в тому ХР 5020 що тримач ф льтра над йно закршлений а перед його Використовуйте Використовуйте нежирне охолоджене св же молоко молоко зняттям перевед ть перемикач у положения 0 Ставте прилад лише на стаб льну р вну термоспйку поверхню Дотримуйтесь нструкц й щодо в дсторонення накипу Хорошо промойте емкость для воды Пропустите 2 емкости воды через кофейную машину Ополосшть двома емкостями чисто води Ретельно очиспть счисть для води Устройство готово к работе Прилад шдготовлений Арт F054 Мерная ложка Ключ для наконечника Картридж фильтра Дозувальна ложочка Ключ для форсунки Ф льтращйна вставка Если процесс удаления накипи остановился преждевременно хорошо промойте устройство прежде чем возобновить процесс Якщо вщеторонення накипу передчасно припинити треба прилад перед наступним використанням ополоснути Поставляется вместе с устройством Поставляется вместе с устройством Постачасться з приладом Постачасться з приладом Средство для удаления накипи KRUPS доступно в магазинах розничной торговли KRUPS 3aci6 для в дстороншня накипу марки KRUPS продаетъея в магазинах роздр бно торпвл Krups Данное руководство по успешной эксплуатации TSM SUCCESS MANUAL прошло проверку SEV на соответствие стандартам безопагности а также проводился его анализ на полноту и правильность представления информации для безопасного использования Поэтому мы налагаем что пользователи устройства будут руководствоваться здравым смыслом при работе с ним Це Кер вництво з експлуатацп TSM SUCCESS MANUAL було проанал зовано фтрмою SEV на предмет його взповдаосп нормам техшки безпеки Також за допомогою анал зу ризику щодо способу користування була перевфена наявн ть yeix елеменпв необх дних для безпечного користування приладом Тому ми над емось що користуватись цим приладом зможе кожнаразумналюдина KRUPS Русский УкраГнською ri

Скачать