ABB PSTX370-600-70 [2/160] Основные инструкции
Данный документ представляет собой руководство по
установке и вводу в эксплуатацию устройств плавного пуска
типа PSTX30…PSTX1250.
Номер документа: 9CND00000001979
Редакция: H
Данные могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Мы сохраняем за собой все права на данный документ даже
в том случае, когда выданы патенты и зарегистрированы
различные права на коммерческую собственность. Незаконное
использование, в частности, копирование и передача третьим
сторонам, не допускается.
Данный документ прошел тщательную проверку. Если вы
обнаружите какую-либо ошибку, пожалуйста, сообщите нам
обэтом в самые кратчайшие сроки.
Информация, приведенная в данном руководстве,
предназначена исключительно для описания продукции
ине может рассматриваться как заявление гарантированных
свойств. В интересах наших заказчиков мы постоянно ищем
новые пути для того, чтобы наши изделия разрабатывались
сиспользованием новейших технологических стандартов.
Адрес авторов данного руководства:
ABB AB
Контрольные системы
Низковольтные системы
SE-721 61 VÄSTERÅS, Sweden
www.abb.ru/lowvoltage
© 2016 г. Все права защищены. Данные могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Основные инструкции
Содержание
- Руководство по установке и вводу в эксплуатацию 1
- Основные инструкции 2
- Информация 3
- Предостережение 3
- Предупреждение 3
- Предупреждения и техника безопасности 3
- Прочтите в первую очередь 3
- Устройства плавного пуска типа pstx руководство по установке и вводу в эксплуатацию 5
- Введение 7
- Cnd00000000024 каталог устройств плавного пуска 8
- Cnd00000001979 данный документ руководство по установке и вводу в эксплуатацию дополнительную информацию см в главе 1 руководство по установке и вводу в эксплуатацию 8
- Sfc132082m9901 краткое руководство по установке и вводу в эксплуатацию дополнительную информацию см в главе 1 краткое руководство по установке и вводу в эксплуатацию 8
- В данном документе руководство по установке и вводу в эксплуатацию устройств плавного пуска типа pstx30 pstx1250 содержатся инструкции по установке вводу в эксплуатацию и обслуживанию устройства плавного пуска в руководстве приведены порядок действий при выполнении работ по монтажу и подключению а также процедуры установки средств для обмена данными в нем также предоставляется информация о подключении к сети настройках и конфигурации 8
- В этой главе содержится вводная информация о документации по устройству плавного пуска описание руководств разделов версий целевой аудитории а также объяснение основных положений 8
- Для быстрого начала работы см главу 2 быстрое начало работы или краткое руководство 1sfc132082m9901 содержание глав см в табл 2 содержание глав ниже 8
- Для устройств плавного пуска типа pstx30 pstx1250 доступны следующие руководства и каталоги 8
- Документ краткое руководство по установке и вводу в эксплуатацию устройств плавного пуска типа pstx30 pstx1250 содержит краткую информацию об устройстве плавного пуска 8
- Документация по устройству плавного пуска pstx30 pstx1250 8
- Краткое руководство доступно на языках указанных в табл 1 языки идентификатор документа краткое руководство 1sfc132082m9901 8
- Краткое руководство по установке и вводу в эксплуатацию 8
- Монтаж выполнение электрических соединений основные функции устранение неполадок 8
- Руководство по установке и вводу в эксплуатацию 8
- Следующие руководства доступны в виде интерактивных файлов в формате pdf 8
- Эти документы доступны в интерактивном виде в формате pdf печатная версия документа краткое руководство по установке и вводу в эксплуатацию входит в комплект поставки устройства плавного пуска 8
- Эти документы доступны на следующем веб сайте www abb ru lowvoltage выберите ссылку системы промышленной автоматизации управления и защиты на веб сайте а затем перейдите в раздел устройства плавного пуска 8
- Для получения наиболее актуальной информации о редакциях руководства и других документах по устройствам плавного пуска pstx посетите веб сайт new abb com low voltage ru выберите ссылку электрические распределительные системы на веб сайте а затем перейдите в раздел пускорегулирующая аппаратура 9
- Общие сведения 9
- Персонал выполняющий монтажные работы должен иметь базовые знания по правилам работы с электроустановками персонал выполняющий ввод в эксплуатацию и техническое обслуживание должен иметь достаточный опыт работы с электрооборудованием персонал компании abb обязан соблюдать инструкции приведенные в abb cise 15 9
- Примечания об изменениях редакции руководства и другие документы 9
- Руководство по установке и вводу в эксплуатацию предназначено для авторизованного персонала выполняющего работы по установке вводу в эксплуатацию и техническому обслуживанию 9
- См определение в стандарте iec 60947 1 выпуск 5 9
- Сокращения и аббревиатуры 9
- Требования к персоналу 9
- Целевая аудитория 9
- Быстрое начало работы 11
- Подключение 12
- Информация 13
- Предупреждение 13
- Базовые настройки 14
- Конфигурация 14
- Настройки приложения 14
- Предупреждение 14
- Информация 15
- Порядок запуска останова двигателя 15
- Предостережение 15
- Предупреждение 15
- Описание 17
- Информация 18
- Обзор 18
- Предупреждение 18
- Рабочие функции 18
- Функции защиты 18
- Задаваемая пользователем защита 19
- Функции обнаружения сбоев 19
- Функции предупреждения 19
- Для изменения настроек используйте клавиатуру или интерфейс обмена данными по промышленной шине fieldbus 20
- Обзор устройства плавного пуска 20
- С помощью клавиатуры можно задавать значения для отдельных параметров или выбирать группу предварительно определенных параметров для различных приложений для большинства параметров существует только одна возможная настройка но для некоторых параметров можно определить дополнительные настройки для последовательного запуска значения параметров по умолчанию сохраняются на устройстве для их последующего восстановления если выбран интерфейс обмена данными по промышленной шине fieldbus с его помощью также можно изменить значения большинства параметров общий вид устройства представлен на рис 3 20
- Www abb ru lowvoltage 21
- Влияние на окружающую среду 21
- Конструкция устройства плавного пуска позволяет свести к минимуму влияние на окружающую среду в процессе его изготовления и эксплуатации большинство используемых материалов относятся к перерабатываемому типу и должны обрабатываться и утилизироваться в соответствии с местным законодательством 21
- Обозначение типа 21
- Подробная информация об используемых материалах и переработке изделия доступна на сайте 21
- Пример обозначения типа см на рис 3 21
- Технические характеристики 21
- Устройство плавного пуска предназначено для оборудования класса a использование изделия в жилых помещениях может привести к созданию радиопомех в таком случае может возникать необходимость использования дополнительных процедур минимизации воздействия 21
- Более подробная информация представлена на портале soc http applications it abb com soc 22
- Быстродействующие плавкие предохранители 22
- Для достижения координации типа 2 требуется использование быстродействующих плавких предохранителей 22
- Информация 22
- Масса 22
- Общие сведения 22
- Предупреждение 22
- Технические данные 22
- Технические данные для внешней клавиатуры 22
- Чтобы гарантия на тиристоры оставалась в силе необходимо использовать быстродействующие плавкие предохранители 22
- Pstx30 125 23
- Все данные указаны для температуры окружающей среды 40 c для температур выше 40 c до максимальной температуры 60 c уменьшайте номинальный ток на 0 8 на каждый градус цельсия 23
- Рабочие характеристики устройств плавного пуска 23
- Тип устройства плавного пуска номер для заказа диапазон ie 23
- Ie за 10 с данные для заказа в соответствии с ul температура окружающей среды 40 c 24
- Pstx30 1250 24
- Тип устройства плавного пуска номер для заказа 24
- 0 1 дюйма 25
- 0 3 дюйма 25
- 0 5 дюйма 6x 25
- 1 2 дюйма 4x 25
- 10 2 дюйма 25
- 11 7 дюйма 7 5 25
- 12 4 дюйма 25
- 3 6 дюйма 25
- 4 7 дюйма 25
- 5 9 дюйма 25
- 7 7 дюйма 25
- 7 дюймов 25
- Pstx142 170 25
- Pstx30 105 25
- Ø14 2x 25
- Габариты 25
- Рис 3 25
- 0 276 дюйма 4x 27
- Pstx1050 1250 pstx1050 1250 27
- Pstx720 pstx840 27
- Ø 13 4x 27
- Ø12 5 6x 27
- Ø6 5 12x 27
- Рис 3 27
- Монтаж 29
- Pstx142 170 30
- Pstx210 370 30
- Pstx30 105 30
- Pstx470 570 30
- Pstx720 840 30
- В этой главе содержатся инструкции по приемке устройства плавного пуска и его установке 30
- Возможен риск повреждения имущества убедитесь что в устройство плавного пуска не попадают жидкости пыль или какие либо электропроводящие частицы например металлическая стружка 30
- Не поднимайте устройство плавного пуска за соединительные шины чтобы не повредить его 30
- Несоблюдение данных инструкций может привести к перегреву устройства плавного пуска или его выходу из строя 30
- Откройте упаковку 30
- Предупреждение 30
- Приемка распаковка и проверка 30
- Проверьте наличие всех компонентов устройства по ведомости поставки см табл 1 ведомость поставки 30
- Проверьте устройство плавного пуска и упаковку в случае обнаружения повреждений незамедлительно обратитесь в транспортную компанию или к торговому посреднику либо в представительство компании abb 30
- Рис 4 30
- Табл 1 ведомость поставки 30
- Тип устройства плавного пуска элементы входящие в комплект поставки устройства плавного пуска 30
- Убедитесь что код для заказа соответствует указанному в документах на поставку 30
- Убедитесь что упаковка ориентирована надлежащей стороной вверх см рис 4 30
- Храните устройство плавного пуска в упаковке до установки 30
- Возможен риск повреждения имущества убедитесь что в устройство плавного пуска не попадают жидкости пыль или какие либо электропроводящие частицы 31
- Для обеспечения надлежащего охлаждения устанавливайте устройство плавного пуска в вертикальном положении следите за тем чтобы вентиляционные отверстия не перекрывались см рис 4 31
- Для установки моделей pstx470 1250 используйте подъемное оборудование сведения о массе см в главе 3 масса устройства pstx30 370 можно устанавливать без подъемного оборудования 31
- Информация 31
- Минимальное расстояние до корпуса фронтальной панели 31
- Монтаж 31
- Несоблюдение данных инструкций может привести к перегреву устройства плавного пуска или его выходу из строя 31
- Обращение при монтаже 31
- Предупреждение 31
- Убедитесь в наличии достаточного расстояния до окружающих стен информацию о минимальном расстоянии до передней панели и стены см на рис 4 рис 4 и в табл 2 31
- Устройства плавного пуска обладают различными физическими размерами установка всех устройств осуществляется с использованием болтов m6 или болтов аналогичного размера с аналогичными характеристиками прочности 31
- В случаях когда устройство плавного пуска устанавливается внутри шкафа необходимо соблюдать минимальные размеры корпусов см рис 4 и табл 3 и 4 32
- Возможен риск повреждения имущества убедитесь что в устройство плавного пуска не попадают жидкости опилки от сверления пыль или какие либо электропроводящие частицы 32
- Габариты и схема сверления отверстий 32
- Габариты и схему сверления отверстий см в главе 3 габариты схема сверления отверстий также напечатана на упаковке 32
- Если клавиатура устройства pstx была отсоединена подключите ее с помощью входящего в комплект 3 метрового кабеля предназначенного для последовательного обмена данными и для подачи питания подключите кабель к сетевому порту на передней панели устройства плавного пуска чтобы отсоединить клавиатуру нажмите на фиксатор отверткой см 1 и 2 на рис 4 32
- Использование слишком маленького корпуса и или несоблюдение инструкций может привести к перегреву устройства плавного пуска и нарушениям в его работе 32
- Максимальный угол установки 32
- Минимальные размеры корпуса 32
- Предупреждение 32
- Съемная клавиатура 32
- Убедитесь в наличии достаточного расстояния до стен соблюдайте угол установки указанный на рис 4 32
- Ø26 ø 1 02 33
- Информация 33
- Установка съемной панели управления 33
- Подключение 35
- Основная цепь 36
- Электрическое подключение 36
- Awg6 2 0 cu только 75 c жесткие 10 95 мм² гибкие 10 70 мм² жесткие гибкие 2x6 2x35 мм² 37
- Cnd00000001979 руководство по установке и вводу в эксплуатацию подключение 37 37
- Нм 398 фунто дюймов 37
- Усилия затяжки и размеры кабелей 37
- Информация 38
- Рабочее заземление клемма 22 38
- Управляющее напряжение и цепь управления 38
- Управляющее напряжение клеммы 1 и 2 38
- Пуск и останов клеммы 13 14 18 19 20 21 39
- Предупреждение 40
- Информация 41
- Предупреждение 41
- Программируемые входы клеммы 15 16 и 17 41
- Программируемые входы многоступенчатый пуск 42
- Программируемое выходное реле k4 клеммы 4 5 и 6 43
- Программируемое выходное реле k5 клеммы 7 8 и 9 43
- Программируемое выходное реле k6 клеммы 10 11 и 12 43
- Modbus rtu 44
- Вход ptc pt100 44
- Pt 100 2 пров 45
- Погрешности обусловленные линией погрешность вызванная сопротивлением линии составляет приблизительно 2 5 градуса по шкале кельвина ом если вы не знаете сопротивление линии и не можете его измерить можно оценить погрешность обусловленную линией с помощью следующей таблицы 45
- Проводное измерение для ptc при использовании 2 проводных температурных датчиков сопротивление датчика и сопротивление проводки суммируются при регулировке расцепляющего устройства принимайте во внимание итоговые систематические погрешности подключите перемычку между клеммами 26 и 27 чтобы определить температурные погрешности обусловленные длиной линии используйте табл 1 температурные погрешности в градусах цельсия кельвина см рис 5 3 45
- Температурные погрешности в градусах температурные погрешности в градусах цельсия кельвина в таблице ниже представлены температурные погрешности при температуре окружающей среды 20 c для различных длин линии и поперечного сечения проводника для датчиков pt100 45
- Усилия затяжки и размеры кабелей 45
- Аналоговый выход 46
- Замыкание байпасного контактора на pstx470 pstx1250 46
- Дополнительные аксессуары 47
- Панель управления 49
- Stop start 50
- В этой главе приведено описание функционирования панели управления клавиатуры и дисплея подробное описание каждой функции см в главе 7 функции 50
- Дисплей 50
- Клавиши выбора и навигации 50
- Обзор навигации 50
- Панель управления можно использовать для изменения настроек устройства плавного пуска например входов и выходов функций защиты предупреждений и обмена данными можно также использовать панель управления для мониторинга устройства плавного пуска управления им и чтения его состояния см рис 6 50
- Панель управления состоит из следующих компонентов 50
- Порт mini usb 50
- Светодиодные индикаторы 50
- Светодиодные индикаторы состояния 50
- Светодиодные индикаторы состояния работают как описано в табл 1 состояние светодиодных индикаторов 50
- Блокировка разблокировка параметров 51
- Клавиатура 51
- Изменение значений параметров 52
- Экран навигации 52
- Изменение номинального тока двигателя настройка значения ie 53
- Порядок задания параметра 53
- Информация 54
- Клавиша r l у л 54
- Клавиша start пуск 54
- Клавиша stop останов 54
- Локальное управление с помощью клавиатуры 54
- Предостережение 54
- Меню 55
- Ход двигателя позиционирование 55
- Добавление информационных экранов на главный экран 56
- Изменение информационных экранов на главном экране 56
- Изменить главный экран 56
- Обзор 56
- Область дисплея 56
- Экран параметров 56
- Активные сбои средства защиты и предупреждения 57
- Диапазон значений шкалы 57
- Параметры 57
- 19 список средств защиты 58
- Авт перезапуск 58
- Внешн вх вых 58
- Внешние сбои 58
- Внутренние 58
- Внутренние сбои 58
- Медл ход 58
- Меню 58
- Многоступ пуск 58
- Номин ток двигателя ie 58
- Обслуж 58
- Огран 58
- Панель управления руководство по установке и вводу в эксплуатацию 9cnd00000001979 58
- Параметры 58
- Полный список 58
- Полный список навигация 58
- Представление 58
- Прогрев двиг 58
- Пуск и останов 58
- Связь 58
- Список предупреждений 20 24 58
- Толчк пуск 58
- Тормож двиг 58
- Экран меню 58
- 19 список средств защиты 59
- Cnd00000001979 руководство по установке и вводу в эксплуатацию панель управления 59 59
- Авт перезапуск 59
- Внешн вх вых 59
- Внешние сбои 59
- Внутренние 59
- Внутренние сбои 59
- Медл ход 59
- Меню 59
- Многоступ пуск 59
- Номин ток двигателя ie 59
- Обслуж 59
- Огран 59
- Параметры 59
- Полный список 59
- Полный список навигация 59
- Представление 59
- Прогрев двиг 59
- Пуск и останов 59
- Связь 59
- Список предупреждений 20 24 59
- Толчк пуск 59
- Тормож двиг 59
- Экран меню 59
- Избранное 60
- Изменено 60
- Информация 61
- Помощники 61
- Журнал событий 62
- Передача параметров 63
- Резервное копирование 63
- Создать резервную копию 63
- Настройки 64
- Системная информация 64
- Язык 65
- Дата и время 66
- Настройки дисплея 66
- Восстановление значений по умолчанию 67
- Информация 68
- Параметры 68
- Предупреждение 68
- Профиль пользователя 68
- Функции 69
- Блокировка разблокировка параметров 70
- Введение 70
- Задание параметров 70
- Состояния устройства плавного пуска 70
- Предупреждение 71
- Ток двигателя ie 71
- Линейное изменение напряжения 72
- Пуск с линейным изменением напряжения 72
- Когда на устройство плавного пуска поступает сигнал останова устройство плавного пуска снижает выходное напряжение на двигатель в режиме быстрого останова с линейным изменением при этом происходит переход от уровня полного напряжения до уровня пошагового уменьшения напряжения для достижения максимальных результатов задайте для уровня пошагового уменьшения напряжения значение 80 73
- Останов с линейным изменением напряжения 73
- Останов с линейным изменением напряжения настраивается с использованием следующих параметров 73
- При достижении уровня пошагового уменьшения устройство плавного пуска контролирует выходное напряжение на протяжении предварительно заданного времени режима останова до достижения уровня конечного напряжения а затем останавливает подачу выходного напряжения на двигатель см рис 7 73
- Линейное изменение крутящего момента 74
- Об мин 74
- Время с момента подачи сигнала на пуск до момента достижения номинального крутящего момента соответствует времени пускового режима 75
- Выходное напряжение достигает уровня 100 от номинального 75
- Длительность пускового режима может быть больше если двигатель запускается с очень большой нагрузкой 75
- Для достижения режима номинальной скорости необходимо соблюдение следующих условий 75
- Когда выходное напряжение достигает уровня 100 от номинального крутящего момента режима номинальной скорости устройство плавного пуска замыкает байпас 75
- Когда на устройство плавного пуска поступает сигнал на пуск устройство плавного пуска быстро повышает крутящий момент до заданного начального уровня пускового режима после этого устройство плавного пуска осуществляет управление выходным напряжением таким образом чтобы изменение выходного крутящего момента следовало заданной оптимальной кривой изменения крутящего момента на протяжении предустановленного периода времени до достижения уровня 100 от номинального крутящего момента 75
- Пример если задано время пускового режима 2 секунды и двигатель запускается с большой нагрузкой это может привести к тому что выходной ток не опустится ниже заданных 120 от номинального тока двигателя по достижении предварительно заданного времени пускового режима пуск с линейным изменением крутящего момента настраивается с использованием следующих параметров 75
- Пуск с линейным изменением крутящего момента 75
- Ток ниже 1 2 номинальный ток двигателя 75
- Время останов 76
- Об мин 76
- Останов с линейным изменением крутящего момента 76
- Останов с линейным изменением крутящего момента настраивается с использованием следующих параметров 76
- При активации функции останова с линейным изменением крутящего момента управление выходным напряжением осуществляется таким образом чтобы изменение крутящего момента следовало заданной оптимальной кривой от уровня пошагового уменьшения до уровня конечного напряжения при использовании функции линейного изменения крутящего момента останов оборудования приводимого в действие двигателем осуществляется более плавно чем при линейном изменении напряжения см рис 7 76
- Это может быть особенно полезно при работе с насосом когда внезапный останов может привести к гидравлическому удару и резкому повышению давления 76
- Информация 77
- При использовании программы пуска с полным напряжением устройство плавного пуска обеспечивает максимально быстрое увеличение скорости двигателя напряжение двигателя увеличивается до полного уровня за ½ секунды 77
- При использовании прямого останова выходное напряжение подаваемое на двигатель после команды останова равно 0 77
- При пуске с полным напряжением игнорируется ограничение тока пуск с полным напряжением настраивается с использованием следующих параметров 77
- Прямой останов 77
- Прямой останов настраивается с использованием следующих параметров 77
- Пуск с полным напряжением 77
- В некоторых условиях показания встроенной системы электронной защиты двигателя от перегрузки могут оказаться недостаточно точными для этой функции 78
- Если устройство плавного пуска подключено в соединение треугольником использование тормоза может привести к повреждению оборудования 78
- Информация 78
- Предупреждение 78
- Так как при использовании этой функции двигатель нагревается рекомендуется использовать элемент ptc или pt100 для мониторинга температуры 78
- Функция торможения 78
- Функция торможения работает только при подключении устройства плавного пуска в линию тормоз настраивается с использованием следующих параметров 78
- Функция торможения служит для торможения двигателя используйте ее в режиме предварительного пуска чтобы гарантировать отсутвие вращения двигателя перед переходом в пусковой режим управлять тормозом можно также с помощью цифровых входов выходов или с помощью промышленной шины fieldbus 78
- Ограничение тока 79
- Предупреждение 79
- Время вр толчк пуска 80
- Информация 80
- См рис 7 80
- Толчковый пуск 80
- Толчковый режим пуска настраивается с использованием следующих параметров 80
- Ур толчк пуска 80
- Функция ограничения тока не работает при использовании режима толчкового пуска 80
- Функция толчкового пуска эта функция необходимая для регулируемого снижения начальной силы трения за установленный период времени если функция толчкового пуска активна то пуск с линейным изменением начинается непосредственно после выполнения данного режима 80
- Информация 81
- Медленный ход позиционирование 81
- Предупреждение 81
- Информация 82
- Предупреждение 82
- Прогрев двигателя 82
- Информация 83
- Предупреждение 83
- Торможение двигателя 83
- Прогрев двигателя настраивается с использованием следующих параметров 84
- Значения параметров должны соответствовать физическим соединениям для программируемых входов 85
- Информацию о соединениях см в главе 5 программируемые входы многоступенчатый пуск наборы параметров многоступенчатого пуска для 1 2 и 3 совпадают если происходит размыкание устройства плавного пуска и такое размыкание может привести к останову двигателя все двигатели останавливаются многоступенчатый пуск настраивается с использованием следующих параметров 85
- Многоступенчатый пуск 85
- Предупреждение 85
- Устройство плавного пуска может последовательно запускать до 3 различных двигателей последовательность 1 2 и 3 эта программа подходит для использования в случаях когда устройство плавного пуска применяется для различных целей выберите набор параметров путем подачи входного сигнала на устройство плавного пуска 85
- Функция электронной защиты двигателя от перегрузки не работает при использовании программы многоступенчатого пуска рекомендуется добавить отдельные средства защиты от перегрузки для каждого двигателя 85
- Автоматический перезапуск 86
- Информация 86
- Входы выходы 87
- Все удаленные кнопочные входы должны быть активными либо данный сигнал будет игнорироваться 88
- Нет команды с кнопки удаленного управления отключения управления по промышленной шине по промышленной шине подается команда auto mode автоматический режим бит 3 в цифровой исходящей команде от плк к контроллеру 88
- Параметр 12 3 управление по промышленной шине переведен в положение on вкл 88
- По умолчанию порядок приоритов сигналов следующий панель управления промышленная шина удаленное управление с помощью кнопок 88
- Полный список приоритетов сигналов 88
- Порядок приоритетов сигналов 88
- Сигнал передаваемый по промышленной шине fieldbus используется в случае если 88
- 0 0 5 в 89
- 1 15 33 в 89
- Внешние цифровые входы расширенные входы выходы настраиваются с использованием следующих параметров 89
- Внутренние цифровые входы внутренние входы выходы настраиваются с использованием следующих параметров 89
- Входы in0 in1 и in2 являются программируемыми функции можно связать с физическим сигналом с помощью раскрывающегося меню на панели управления используйте входы с напряжением 24 в и силой тока 10 ма с понижением цифровой вход изолирован и может выдерживать разность потенциалов до 100 в между рабочим заземлением устройства плавного пуска и заземлением сопряженной системы вход можно использовать как с внутренним так и с внешним источником питания напряжением 24 в 89
- Входы имеют следующие названия 89
- За входами пуск и останов закреплены функции пуска и останова и их изменение невозможно 89
- Значения цифровых входов для соответствующего входного напряжения 89
- Максимальное входное напряжение составляет 33 в минимальное входное напряжение составляет 0 5 в за пределами этого диапазона напряжения цифровое значение не определено и может соответствовать 0 или 1 89
- Останов 89
- Пуск 89
- Пятью цифровыми входами являются клеммы 13 14 15 16 и 17 89
- Устройство плавного пуска имеет 5 цифровых входов для базового управления модулем 89
- Цифровые входы di 89
- Tor послед ти 1 3 используются для управления контакторами байпаса при многоступенчатом пуске 90
- Внешние выходные реле расширенные входы выходы настраиваются с использованием следующих параметров 90
- Выходные реле 90
- Группа событий 0 6 сбои средства защиты и предупреждения выбираемые пользователем 90
- Запуск в обр напр используется для замыкания реверсивного контактора 90
- Запуск посл ти 1 3 используются для управления контакторами при многоступенчатом пуске 90
- Можно задать функцию этих сигналов выходных реле функции можно задать функцию этих сигналов выходных реле функции или группу событий можно связать с физическим сигналом с помощью раскрывающегося меню на панели управления 90
- Нет на выходе реле не выполняется никакая функция 90
- Нормально замкнутая клемма цепь замкнута в нормальном режиме цепь постоянно замкнута на общий провод внутренние выходные реле внутренние входы выходы настраиваются с использованием следующих параметров 90
- Нормально разомкнутая клемма цепь разомкнута в нормальном режиме цепь не замкнута на общий провод 90
- Описание клемм реле каждое реле оснащено тремя клеммами одной общей клеммой com одной нормально разомкнутой клеммой no и одной нормально замкнутой клеммой nc см рис 7 90
- Пик лин изм показывает что двигатель работает с полным рабочим напряжением в режиме номинальной скорости 90
- По умолчанию клемма k4 настроена на выполнение функции пуск клемма k5 на выполнение функции пик лин изм клемма k6 на выполнение функции группа событий 0 90
- Программируемые функции каждого реле 90
- Пуск показывает когда устройство плавного пуска подает напряжение на двигатель 90
- Устройство плавного пуска имеет 3 релейных выхода выходные реле k4 k5 k6 параметры реле 30 в пост тока 250 в перем тока ith 5 а ie 1 5 а ac 15 90
- Аналоговый выход 91
- Температурный датчик 92
- Fieldbus 93
- Предостережение 93
- Входы выходы fieldbus 94
- Стоп бит 2 стоп бита 94
- Функции задаваемые на устройстве плавного пуска как цифровые входы fieldbus в действительности являются цифровыми входами на плк то есть служат для направления потока данных по сети с устройства плавного пуска на плк 94
- Цифровые выходы fieldbus недоступны для настройки цифровой выход определяет направление потока данных из сети на устройство плавного пуска то есть функционирует как вход со стороны устройства плавного пуска интерфейс обмена данными fieldbus настраивается с использованием следующих параметров 94
- Modbus rtu на порте com 3 modbus rtu anybus devicenet на шине anybus 95
- Скорость передачи данных 95
- Существуют ограничения скоростей передачи данных для различных протоколов 95
- Группы событий 96
- Средства защиты 97
- Данная защита работает только в режиме номинальной скорости 98
- Двигатель заклинило 98
- Двигатель перегружен поскольку ток на протяжении определенного времени значительно превышает требуемое значение сброс электронной защиты двигателя от перегрузки выполняется спустя некоторое время когда расчетная температура двигателя снижается 98
- Защита от блокировки ротора 98
- Защита от блокировки ротора настраивается с использованием следующих параметров 98
- Электронная защита двигателя от перегрузки 98
- Электронная защита двигателя от перегрузки электронная защита двигателя от перегрузки настраивается с использованием следующих параметров 98
- Задание минимального времени между двумя последовательными пусками данная защита связана с сигналом оставшееся время до пуска который можно добавить на главный экран с помощью меню параметры 99
- Защита от низкого тока 99
- Защита от низкого тока настраивается с использованием следующих параметров 99
- Защита по максимальному количеству пусков в час 99
- Защита по максимальному количеству пусков настраивается с использованием следующих параметров 99
- Защита срабатывает в случае если значение тока двигателя ниже установленного значения данная защита работает только в режиме номинальной скорости 99
- Данная защита обнаруживает наличие дисбаланса токов 100
- Данная защита работает только в режиме номинальной скорости 100
- Защита от дисбаланса токов 100
- Защита от дисбаланса токов настраивается с использованием следующих параметров 100
- Защита от низкого коэффициента мощности 100
- Защита от низкого коэффициента мощности настраивается с использованием следующих параметров 100
- Значение коэффициента мощности ниже обычного уровня 100
- Используйте защиту от низкого коэффициента мощности для контроля нагрузки двигателя при снижении нагрузки коэффициент мощности также уменьшается 100
- Как правило величина тока должна быть одинакова во всех трех фазах 100
- Данная защита обнаруживает дисбаланс напряжений как правило во всех трех фазах напряжение одинаковое если напряжение в фазах различается двигатель может работать с толчками 101
- Данная защита определяет слишком высокое напряжение сети данное средство защиты не работает в состоянии ожидания 101
- Данная защита определяет слишком низкое напряжение сети данное средство защиты не работает в состоянии ожидания 101
- Защита от дисбаланса напряжений 101
- Защита от дисбаланса напряжений настраивается с использованием следующих параметров 101
- Защита от повышенного напряжения 101
- Защита от повышенного напряжения настраивается с использованием следующих параметров 101
- Защита от пониженного напряжения 101
- Защита от пониженного напряжения настраивается с использованием следующих параметров 101
- Данная защита определяет неправильную последовательность фаз 102
- Данная защита срабатывает если контактор байпаса или реле не замыкается при достижении режима номинальной скорости 102
- Задание уровня срабатывания по частоте 102
- Защита от неправильного чередования фаз 102
- Защита от неправильного чередования фаз настраивается с использованием следующих параметров 102
- Защита от разомкнутого байпаса 102
- Защита от разомкнутого байпаса настраивается с использованием следующих параметров 102
- Защита по частоте напряжения 102
- Защита по частоте напряжения настраивается с использованием следующих параметров 102
- Обратитесь в торговое представительство abb для проведения технического обслуживания 102
- Порядок в котором фазы подключены к потоковому источнику питания не влияет на работу устройства плавного пуска но может влиять на работу двигателя подключенного к устройству плавного пуска например если фазы подключены неправильно двигатель может работать не в том направлении данная защита определяет состояние когда фазы подключены в неправильном порядке а затем предотвращает запуск двигателя 102
- Внешний термодатчик защита pt100 103
- Внешний термодатчик защита pt100 настраивается с использованием следующих параметров 103
- Внешний термодатчик защита ptc 103
- Внешний термодатчик защита ptc настраивается с использованием следующих параметров 103
- Данная защита срабатывает если внешний термодатчик определил что температура выше уровня срабатывания 103
- Данная защита срабатывает если внешний термодатчик определил что температура выше уровня срабатывания устройство плавного пуска оснащено температурным входом к которому может подключаться элемент ptc 103
- Данная защита срабатывает когда выходы напряжения 24 в перегружены или замкнуты накоротко 103
- Его можно настроить на срабатывание при превышении определенной температуры 103
- Защита от перегрузки выходов напряжения 103
- Защита от перегрузки выходов напряжения настраивается с использованием следующих параметров 103
- Температурные датчики 103
- Устройство плавного пуска оснащено температурным входом к которому может подключаться элемент ptc его можно настроить на срабатывание при превышении определенной температуры 103
- Данная защита срабатывает если время ограничения тока превышает заданное время срабатывания что обозначает слишком тяжелые условия пуска для заданного уровня ограничения тока 104
- Данная защита срабатывает когда абсолютное значение суммы трех линейных токов превышает допустимое что указывает на сбой заземления 104
- Задаваемая пользователем защита настраивается с использованием следующих параметров 104
- Задаваемая пользьзователем защита 104
- Защита от замыкания на землю 104
- Защита от замыкания на землю настраивается с использованием следующих параметров 104
- Защита от слишком длительного ограничения тока 104
- Защита от слишком длительного ограничения тока настраивается с использованием следующих параметров 104
- Обратите внимание что измерение силы тока в устройстве плавного пуска не является достаточно точным или быстрым чтобы обеспечить защиту людей единственным назначением этой функции является защита оборудования 104
- Программируемый цифровой вход можно использовать в сочетании с внешним устройством датчиком для использования задаваемой пользователем защиты пример устройство контроля замыкания на землю cem11 fbp 104
- Выкл упр с панели упр остановка локального управления и переключение в режим удаленного управления например с помощью цифровых входов или интерфейса fieldbus 105
- Данная защита в дополнение к обычным типам срабатывания выполняет особое действие 105
- Данная защита определяет ошибки связи между устройством плавного пуска и панелью управления в режиме локального управления устройством плавного пуска 105
- Защита от автоматического перезапуска 105
- Защита от автоматического перезапуска настраивается с использованием следующих параметров 105
- Защита от сбоя панели управления 105
- Защита от сбоя панели управления настраивается с использованием следующих параметров 105
- Защита от слишком долгого пуска 105
- Защита от слишком долгого пуска настраивается с использованием следующих параметров 105
- Средство защиты срабатывает если связь с панелью управления прерывается более чем на 600 мс прибл 105
- Данная защита в дополнение к обычным типам срабатывания выполняет особое действие 106
- Данная защита обнаруживает ошибки связи между устройством плавного пуска и модулем расширения входа выхода 106
- Данная защита определяет ошибки связи fieldbus между устройством плавного пуска и плк 106
- Если для функции com3 задано использование модуля расширения входа выхода и связь с модулем расширения входа выхода отсутствует на протяжении заданного времени срабатывания включается это средство защиты 106
- Если управление посредством интерфейса fieldbus включено и связь с шиной fieldbus прерывается более чем на 600 мс прибл срабатывает данное средство защиты 106
- Если функция перекл на упр вх вых включена в случае сбоя шины fieldbus осуществляется автоматическое переключение из режима управления посредством интерфейса fieldbus в режим управления посредством аппаратных входов когда работа шины fieldbus возобновляется автоматически осуществляется возврат в режим управления посредством интерфейса fieldbus 106
- Защита от сбоя модуля расширения входа выхода 106
- Защита от сбоя модуля расширения входа выхода настраивается с использованием следующих параметров 106
- Защита от сбоя шины fieldbus 106
- Защита от сбоя шины fieldbus настраивается с использованием следующих параметров 106
- Перекл на упр вх вых 106
- Назначайте предупреждения группе событий с помощью параметра вывод группу событий можно назначить выходу реле для управления другими применяемыми устройствами 107
- По умолчанию все параметры назначены одной группе событий 107
- Предупреждение по блокировке ротора 107
- Предупреждение по блокировке ротора настраивается с использованием следующих параметров 107
- Предупреждение по перегрузке электроники 107
- Предупреждение по перегрузке электроники настраивается с использованием следующих параметров 107
- Предупреждение сигнализует о том что двигатель заклинило 107
- Предупреждение сохраняется в списке событий предупреждения можно включать и выключать иногда значения выражаются в процентах и пользователь может указать на каком уровне в процентах должно генерироваться предупреждение 107
- Предупреждения 107
- Предупреждения отображаются на панели управления но не влияют на работу устройства плавного пуска 107
- Сигнал предупреждения подается в том случае если сила тока превышает настраиваемый уровень предупреждения 107
- Температура двигателя выше настраиваемого уровня предупреждения в процентах от максимальной температуры 107
- Устройство плавного пуска имеет ряд функций предупреждения которые сигнализируют о неисправностях или других потенциальных рисках перед активацией системы защиты или сбоя различие между функциями предупреждения и защиты заключается в том что предупреждение не приводит к останову устройства плавного пуска и сброс предупреждения не требуется пользователь может задать уровень предупреждения и другую дополнительную информацию необходимую для включения предупреждений 107
- Значение коэффициента мощности ниже уровня предупреждения 108
- Линейный ток опустился ниже заданного уровня в ходе непрерывной работы 108
- Предупреждение по низкой силе тока 108
- Предупреждение по низкой силе тока настраивается с использованием следующих параметров 108
- Предупреждение по низкому коэффициенту мощности 108
- Предупреждение по низкому коэффициенту мощности настраивается с использованием следующих параметров 108
- Предупреждение по перегрузке тиристора 108
- Предупреждение по перегрузке тиристора настраивается с использованием следующих параметров 108
- Температура тиристора выше 90 от уровня срабатывания защиты 108
- Дисбаланс токов между фазами в процентах превышает установленное значение 109
- Напряжение превышает установленное значение 109
- Напряжение сети ниже заданного уровня предупреждения 109
- Предупреждение по дисбалансу токов 109
- Предупреждение по дисбалансу токов настраивается с использованием следующих параметров 109
- Предупреждение по повышенному напряжению 109
- Предупреждение по повышенному напряжению настраивается с использованием следующих параметров 109
- Предупреждение по пониженному напряжению 109
- Предупреждение по пониженному напряжению настраивается с использованием следующих параметров 109
- Действительное напряжение системы электропитания отличается от идеальной синусоидальной волны значение кни превысило уровень предупреждения 110
- Дисбаланс напряжений между фазами выше заданного уровня предупреждения 110
- Предупреждение по дисбалансу напряжений 110
- Предупреждение по дисбалансу напряжений настраивается с использованием следующих параметров 110
- Предупреждение по перегрузке электроники время размыкания 110
- Предупреждение по перегрузке электроники время размыкания настраивается с использованием следующих параметров 110
- Предупреждение по суммарному коэффициенту нелинейных искажений кни 110
- Предупреждение по суммарному коэффициенту нелинейных искажений кни настраивается с использованием следующих параметров 110
- Прогнозируемое время до размыкания электронной защиты двигателя от перегрузки ниже уровня предупреждения при определении прогнозируемого времени до размыкания предполагается что сила тока остается на существующем уровне 110
- Вентиляторы работают неправильно возможно в вентиляторы устройства плавного пуска попала пыль или произошла их механическая блокировка по иной причине существует риск перегрева обратитесь в торговое представительство abb для проведения технического обслуживания предупреждение по сбою вентиляторов настраивается с использованием следующих параметров 111
- Предупреждение по количеству пусков 111
- Предупреждение по количеству пусков предупреждение по количеству пусков настраивается с использованием следующих параметров 111
- Предупреждение по короткому замыканию 111
- Предупреждение по короткому замыканию предупреждение по короткому замыканию настраивается с использованием следующих параметров 111
- Предупреждение по сбою вентиляторов 111
- Произошло внутреннее короткое замыкание и включен режим нестабильной работы если режим нестабильной работы отключен вместо этого возникает сбой по короткому замыканию обратитесь в торговое представительство abb для проведения технического обслуживания 111
- Встроенный ведомый модуль modbus rtu включен параметр 12 2 но для функции com3 не задан ведомый модуль modbus rtu для использования интерфейса modbus rtu включите ведомый модуль rtu и настройте порт com3 для использования с ведомым модулем modbus rtu 112
- Предупреждение по времени работы двигателя 112
- Предупреждение по времени работы двигателя настраивается с использованием следующих параметров 112
- Предупреждение по конфигурации modbus 112
- Предупреждение по конфигурации modbus настраивается с использованием следующих параметров 112
- Предупреждение по обрыву фазы 112
- Предупреждение по обрыву фазы настраивается с использованием следующих параметров 112
- Сбои 113
- Внутренние сбои 114
- Информация 114
- Сбой короткое замыкание 114
- Сбой шунтирования 114
- Дополнительную информацию об автоматическом перезапуске см в главе 7 3 автоматический перезапуск 115
- Если включена функция автоматического перезапуска сбой по открытому тиристору приводит к автоматическому перезапуску двигателя 115
- Если включена функция автоматического перезапуска сбой по перегрузке тиристора приводит к автоматическому перезапуску двигателя 115
- Информация 115
- Сбой открытый тиристор 115
- Сбой перегрев радиатора 115
- Сбой перегрузка тиристора 115
- Сбой по открытому тиристору настраивается с использованием следующих параметров 115
- Сбой по перегреву радиатора настраивается с использованием следующих параметров 115
- Сбой по перегрузке тиристора настраивается с использованием следующих параметров 115
- Тиристоры в устройстве плавного пуска перегружены если расчетная температура тиристоров превышает максимально допустимое значение для защиты тиристоров от перегрева подается сигнал о возникновении данного сбоя 115
- Устройство плавного пуска измеряет температуру радиатора если температура становится слишком высокой подается сигнал об этом сбое радиатор служит для охлаждения тиристоров 115
- Устройство плавного пуска не может закрыть один или несколько тиристоров 115
- Внешние сбои 116
- Напряжение на одной или нескольких фазах отсутствует например это может быть вызвано размыканием силового контактора 116
- Неопределенный сбой 116
- Неопределенный сбой настраивается с использованием следующих параметров 116
- Сбой обрыв фазы 116
- Сбой по обрыву фазы настраивается с использованием следующих параметров 116
- Сбой сети 116
- Сбой сети настраивается с использованием следующих параметров 116
- Сигнал о возникновении сбоя сети подается при наличии слишком сильных частотных помех в сети в этом случае обеспечение надежного управления тиристорами становится слишком сложной задачей 116
- Сбой высокий ток 117
- Сбой неправильное использование 117
- Сбой низкое напряжение питания 117
- Сбой по высокому току настраивается с использованием следующих параметров 117
- Сбой по неправильному использованию активируется если пользователь пытается использовать функции прогрева двигателя торможения и медленного хода в случае когда двигатель подключен в соединение треугольником 117
- Сбой по неправильному использованию настраивается с использованием следующих параметров 117
- Сбой по низкому напряжению питания настраивается с использованием следующих параметров 117
- Сбой подключения 117
- Сбой подключения настраивается с использованием следующих параметров 117
- Сигнал о возникновении сбоя по низкому напряжению питания подается в случае слишком низкого напряжения питания цепей управления устройство плавного пуска останавливает двигатель 117
- Сигнал о сбое по высокому току подается в том случае если сила тока двигателя превышает фиксированный заданный уровень который составляет 8 ir на протяжении фиксированного заданного времени 200 мс 117
- Сигнал о сбое подключения подается в том случае если соединение и при подключении в линию и при подключении треугольником нарушается 117
- Аварийный режим 118
- Предостережение 118
- Предупреждение 118
- Специальные функции 118
- Время замыкания силового контактора 119
- Время замыкания силового контактора настраивается с использованием следующих параметров 119
- Нестабильная работа двухфазный режим 119
- Нестабильная работа настраивается с использованием следующих параметров 119
- Пуск без команды пуска 119
- Пуск без команды пуска настраивается с использованием следующих параметров 119
- Эта функция обеспечивает задержку сигнала замыкания силового контактора до тех пор пока устройство плавного пуска не определит корректность подключения питания 119
- Эта функция позволяет pstx работать только с двумя контролируемыми фазами в случае короткого замыкания на одном наборе тиристоров замените тиристоры когда срабатывает это предупреждение если предупреждение по короткому замыканию включено 119
- Эту функцию можно использовать если клиент хочет использовать устройство плавного пуска так же как контактор то есть при включении подачи управляющего напряжения на устройство плавного пуска оно автоматически запускает двигатель проводное подключение сигналов пуска и останова не требуется 119
- Эту функцию рекомендуется использовать чтобы избежать проблем связанных с синхронизацией которые могут привести к ненужному срабатыванию например защиты по обрыву фазы 119
- Время задержки реле tor 120
- Предостережение 120
- Режим системы 120
- Уровень понижения 120
- Ручной режим очистки насоса 121
- Функция очистки насосов 121
- Автоматический режим очистки насоса 122
- Внутр вх вых in0 in1 in2 11 внешн вх вых 1di0 1di1 1di2 1di3 1di4 2di5 2di6 2di7 124
- Данную функцию можно запустить с панели управления программируемых входов или по промышленной шине 124
- Информация 124
- Меню ручного управления фукнцией очистки насоса 124
- Нажмите кнопку наверх для запуска автоматического режима очистки насосов 124
- Нажмите кнопку налево для ручного запуска вращения в обратном направлении для очистки насосов 124
- Нажмите кнопку направо для ручного запуска вращения в прямом направлении для очистки насосов 124
- Настройте параметры для ручного запуска функции очистки насосов в прямом либо обратном направлении либо для автоматического режима очистки насосов 124
- Панель управления меню функция очистки насосов см рис 7 0 меню управления фукнцией очистки насоса см рис 7 1 124
- Подробная информация по системам коммуникации представлена в главе 8 обмен данным по технологической шине 124
- При необходимости использования программируемых входов 11 внешн вх вых см дополнительную информацию в главе 5 внешн вх вых 124
- Управление по промышленной шине при управлении по промышленной шине есть возможность запустить автоматический режим очистки насосов вращение двигателя в прямом направлении и вращение двигателя в обратном направлении для очистки насосов 124
- Функция очистки насосов 124
- Функция очистки насосов настраивается следующими параметрами 124
- В некоторых условиях показания встроенной системы электронной защиты двигателя от перегрузки могут оказаться недостаточно точными для этой функции 125
- Информация 125
- Не используйте функцию очистки насосов при работе с насосами крыльчатка или вращающиеся части вала которых могут быть потеряны или которые могут заклинить механизм при вращении двигателя в обратном направлении в случае пренебрежения этими инструкциями это может привести к повреждению оборудования 125
- Предупреждение 125
- При необходимости частого запуска функции очистки насосов или при большом количестве циклов очистки необходимо выбирать устройство на один типоразмер больше 125
- Так как при использовании функции медленного хода двигатель прогревается рекомендуется использовать элемент ptc или pt100 для мониторинга температуры 125
- Функция очистки насосов работает только в случае подключения устройства плавного пуска в линию 125
- Информация 126
- Настройки 126
- Помощники 126
- Запуск с повышенной нагрузкой класс 30 127
- Обычный запуск класс 10 127
- Примечание эти значения являются приблизительными как правило приходится дополнительно настраивать устройство из за изменений условий нагрузки 127
- Рекомендуемая базовая настройка 127
- Таблица настроек для приложений 127
- Полный список параметров 128
- Группа событий 0 6 132
- Группа событий 0 6 133
- 10 с 0 269 1 с 134
- 124 0000100 134
- 125 0000100 134
- 126 0000100 134
- 127 0000100 134
- 30 с 0 270 5 с 134
- Блок ротора вкл выкл 0 263 выкл 20 8 вывод перегр тир 134
- Вкл выкл 134
- Вр задержки по низк коэф 134
- Вр задержки по низк току 0 30 с 0 266 5 с 134
- Вр сраб по низк коэф 134
- Время сраб блок ротора 0 1 100 0 с 1 0 1 с 134
- Вывод блок ротора 134
- Вывод низк коэф мощн 134
- Вывод низк тока 134
- Группа событий 0 6 134
- Мощн 134
- Низк коэф мощн вкл выкл 0 271 выкл 134
- Низк ток вкл выкл 0 267 выкл 134
- Перегр тиристора вкл выкл 0 122 выкл 134
- Список предупреждений 2 134
- Уровень низк коэф мощн 0 00 1 00 2 268 0 70 134
- Уровень низк тока 0 4 1 0 x ie 1 264 0 8 x ie 21 2 вр сраб по низк току 0 10 с 0 265 1 с 134
- Обслуж 135
- Обмен данными по технологической шине 137
- Anybus compactcom аксессуар 138
- Встроенный модуль modbus rtu 138
- Инструкции 138
- Интерфейс abb fieldbus plug аксессуар 138
- Информация 138
- Необходимые компоненты 138
- Интерфейс mini usb 139
- Необходимые компоненты 139
- Техническое обслуживание 141
- Информация 142
- Обслуживание и ремонт 142
- Предостережение 142
- Предупреждение 142
- Регулярное техническое обслуживание 142
- Устранение неполадок 143
- Информация 144
- На неисправность устройства плавного пуска указывает светодиодный индикатор сбоя а на дисплее отображается тип сбоя на срабатывание средства защиты указывает светодиодный индикатор защиты при этом на дисплее отображается тип сработавшей системы защиты при появлении предупреждения на дисплее отображается тип предупреждения в этой главе можно также найти информацию о проблемах которые не отображаются на дисплее устройства плавного пуска например о гудении оборудования 144
- Обращайтесь к этой главе в случае проблем с устройством плавного пуска или с соответствующей областью его применения 144
- Общие сведения 144
- Опасное электрическое напряжение может быть смертельно и травмоопасно перед началом работы с оборудованием всегда отключайте и блокируйте все используемые для него источники питания 144
- Перед выполнением работ по техническому обслуживанию необходимо убедиться что на устройство плавного пуска не подается электропитание не открывайте устройство плавного пуска и не касайтесь компонентов находящихся под напряжением когда подается основное и питающее напряжение 144
- Персонал abb должен соблюдать инструкции abb cise 15 144
- Предостережение 144
- Состояние возможная причина решение 144
- Устранение неполадок 144
- В этой таблице показано в каких режимах может использоваться различная индикация срабатывания средств защиты появления сбоев и предупреждений 147
- Код события режимы управления двигателем 147
- Обзор сбоев средств защиты и предупреждений 147
- Средства защиты 147
- Код события режимы управления двигателем 148
- Предупреждения 148
- Сбои 148
- Индикация срабатывания средств защиты на экране 149
- Описание средств защиты см в главе 7 9 группы средств защиты 0 6 149
- Индикация сбоев на экране 150
- Описание сбоев см в главе 7 9 сбои разделы 26 внутренние сбои и 27 внешние сбои 150
- Индикация предупреждений на экране 152
- Описание предупреждений см в главе 7 8 группы средств защиты 0 4 152
- Электромонтажные схемы 153
- Предостережение 154
- Электрическая схема для устройств pstx 154
- Электрическая схема для устройств pstx30 pstx1250 версия мэк 154
- История редакций данного документа 155
- Этот документ подвергался следующим переработкам 155
- См такж 156
- Указатель 156
- See als 157
- Наши контакты 160
- Республика беларусь 160
- Республика казахстан 160
- Российская федерация 160
Похожие устройства
- ABB PSTX370-600-70 Технический каталог
- ABB PSTX370-600-70 Учебное пособие по выбору и применению устройств плавного пуска
- ABB PSTX30-690-70 Каталог
- ABB PSTX30-690-70 Руководство по установке и вводу в эксплуатацию
- ABB PSTX30-690-70 Технический каталог
- ABB PSTX30-690-70 Учебное пособие по выбору и применению устройств плавного пуска
- ABB PSTX37-690-70 Каталог
- ABB PSTX37-690-70 Руководство по установке и вводу в эксплуатацию
- ABB PSTX37-690-70 Технический каталог
- ABB PSTX37-690-70 Учебное пособие по выбору и применению устройств плавного пуска
- ABB PSTX45-690-70 Каталог
- ABB PSTX45-690-70 Руководство по установке и вводу в эксплуатацию
- ABB PSTX45-690-70 Технический каталог
- ABB PSTX45-690-70 Учебное пособие по выбору и применению устройств плавного пуска
- ABB PSTX60-690-70 Каталог
- ABB PSTX60-690-70 Руководство по установке и вводу в эксплуатацию
- ABB PSTX60-690-70 Технический каталог
- ABB PSTX60-690-70 Учебное пособие по выбору и применению устройств плавного пуска
- ABB PSTX72-690-70 Каталог
- ABB PSTX72-690-70 Руководство по установке и вводу в эксплуатацию