Junkers EUROSTAR ZWE 24-4 MFK 21 [11/16] Неисправности

Junkers EUROSTAR ZWE 28-4 MFA [11/16] Неисправности

Ââîä óñòàíîâêè â ýêñïëóàòàöèþ
2.7 Ðåæèì ýêñïëóàòàöèè óñòàíîâêè â ëåòíèé ïåðèîä (òîëüêî ãîðÿ÷àÿ
âîäà)
Ïðè èñïîëüçîâàíèè ðåãóëÿòîðà îòîïëåíèÿ ñ ðåãóëèðîâêîé îò íàðóæíîé òåìïåðàòóðû:
^ Â ìàíèïóëÿöèÿõ ðåãóëÿòîðîì òåìïåðàòóðû íåò íåîáõîäèìîñòè, ò.ê., ïðè äîñòèæåíèè
îïðåäåëåííîé íàðóæíîé òåìïåðàòóðû ðåãóëÿòîð àâòîìàòè÷åñêè îòêëþ÷èò îòîïèòåëüíûé
íàñîñ, à ñëåäîâàòåëüíî è ðåæèì îòîïëåíèÿ.
Ïðè èñïîëüçîâàíèè ðåãóëÿòîðà òåìïåðàòóðû ïîìåùåíèÿ:
^ Ðåãóëÿòîð òåìïåðàòóðû óñòàíîâêè ïîâåðíóòü â êðàéíåå ëåâîå ïîëîæåíèå; ñèñòåìà
îòîïëåíèÿ îòêëþ÷àåòñÿ. Ãîðÿ÷àÿ âîäîïîäãîòîâêà, à òàêæå ïîäà÷à íàïðÿæåíèÿ ïèòàíèÿ
ñèñòåìû ðåãóëèðîâàíèÿ è òàéìåðà íå ïðåêðàùàåòñÿ.
2.8 Çàùèòà îò çàìåðçàíèÿ
^ Íå îòêëþ÷àòü îòîïëåíèå,
èëè
^ äîáàâèòü â âîäó ñèñòåìû îòîïëåíèÿ 20-50% îäíîãî èç ïåðå÷èñëåííûõ
àíòèôðèçîâ: FSK (ôèðìà Schilling Chemie) èëè Glythermin N (ôèðìà BASF).
2.9 Íåèñïðàâíîñòè
 ïðîöåññå ýêñïëóàòàöèè óñòàíîâêè âîçìîæíî âîçíèêíîâåíèå íåèñïðàâíîñòåé. Äèñïëåé
èíôîðìèðóåò î íåèñïðàâíîñòÿõ, à êëàâèøà ìîæåò ìèãàòü.
Åñëè êëàâèøà ìèãàåò:
^ íàæàòü è óäåðæèâàòü íàæàòîé êëàâèøó äî òåõ ïîð, ïîêà íà äèñïëåå íå ïîÿâèòñÿ
- -; óñòàíîâêà âîçîáíîâëÿåò ðàáîòó è íà äèñïëåå âûñâå÷èâàåòñÿ òåìïåðàòóðà âîäû â
òðóáîïðîâîäå ïîäà÷è;
Åñëè êëàâèøà íå ìèãàåò:
^ âûêëþ÷èòü è âíîâü âêëþ÷èòü óñòàíîâêó; óñòàíîâêà âîçîáíîâëÿåò ðàáîòó è íà
äèñïëåå âûñâå÷èâàåòñÿ òåìïåðàòóðà âîäû â òðóáîïðîâîäå ïîäà÷è;
Åñëè íåèñïðàâíîñòü íå óñòðàíÿåòñÿ:
^ âûçâàòü ïðåäñòàâèòåëåé ñïåöèàëèçèðîâàííîãî ðåìîíòíîãî ïðåäïðèÿòèÿ èëè åãî
ñåðâèñíîé ñëóæáû.
2.10 Êîíòðîëü òÿãè äëÿ óñòàíîâîê ñ ïîäêëþ÷åíèåì ê äûìîâîé òðóáå
Ïðè ïðîíèêíîâåíèè äûìîâûõ ãàçîâ â ïîìåùåíèå, ñèñòåìà êîíòðîëÿ òÿãè îòêëþ÷àåò óñòàíîâêó,
à íà äèñïëåå ïîÿâëÿåòñÿ êîä íåèñïðàâíîñòè À4. ×åðåç 20 ìèíóò óñòàíîâêà âíîâü
àâòîìàòè÷åñêè âêëþ÷àåòñÿ.
^ Ïðè ââîäå óñòàíîâêè â ýêñïëóàòàöèþ ñëåäóåò ïðîâåðèòü ñèñòåìó êîíòðîëÿ òÿãè
(ñì.ðàçäåë 8.1).
Åñëè òàêîå îòêëþ÷åíèå óñòàíîâêè ïîâòîðÿåòñÿ èçëèøíå ÷àñòî:
^ ïðèãëàñèòü ïðåäñòàâèòåëåé ñïåöèàëèçèðîâàííîãî ïðåäïðèÿòèÿ äëÿ ïðîâåðêè óñòàíîâêè
è ñèñòåìû îòâîäà äûìîâûõ ãàçîâ.

Похожие устройства

Ввод установки в эксплуатацию 2 7 Режим эксплуатации установки в летний период только горячая вода При использовании регулятора отопления с регулировкой от наружной температуры В манипуляциях регулятором температуры нет необходимости т к при достижении определенной наружной температуры регулятор автоматически отключит отопительный насос а следовательно и режим отопления При использовании регулятора температуры помещения Регулятор температуры Ц установки повернуть в крайнее левое положение система отопления отключается Горячая водоподготовка а также подача напряжения питания системы регулирования и таймера не прекращается 2 8 Защита от замерзания Не отключать отопление или добавить в воду системы отопления 20 50 одного из перечисленных антифризов FSK фирма Schilling Chemie или Glythermin N фирма BASF 2 9 Неисправности В процессе эксплуатации установки возможно возникновение информирует о неисправностях а клавиша может мигать неисправностей Дисплей Если клавиша мигает нажать и удерживать нажатой клавишу до тех пор пока на дисплее не появится установка возобновляет работу и на дисплее высвечивается температура воды в трубопроводе подачи Если клавиша не мигает выключить и вновь включить установку установка возобновляет работу и на дисплее высвечивается температура воды в трубопроводе подачи Если неисправность не устраняется вызвать представителей специализированного ремонтного предприятия или его сервисной службы 2 10 Контроль тяги для установок с подключением к дымовой трубе При проникновении дымовых газов в помещение система контроля тяги отключает установку а на дисплее появляется код неисправности A4 Через 20 минут установка вновь автоматически включается При вводе установки в эксплуатацию следует проверить систему контроля тяги см раздел 8 1 Если такое отключение установки повторяется излишне часто пригласить представителей специализированного предприятия для проверки установки и системы отвода дымовых газов 11