Zanussi FE 1004 [14/24] Градусы жёсткости воды
![Zanussi FE 1004 [14/24] Градусы жёсткости воды](/views2/1055410/page14/bge.png)
Содержание
- Zanussi 1
- Имеющими следующее значение 2
- Некоторые параграфы данного руководства помечены символами 2
- Ваша новая стиральная машина 77 3
- Если машина не работает 90 91 3
- Описание машины 77 3
- Охрана окружающей среды 73 3
- Рекомендации по охране окружающей среды 73 3
- Содержание 3
- Технические данные 74 3
- Указания по безопасной эксплуатации машины 72 73 3
- Установка 75 3
- Уход за машиной и чистка 88 3
- Эксплуатация 78 3
- А указания по безопасной 4
- Установка и обслуживание 4
- Эксплуатации машины 4
- Эксплуатация стиральной машины 4
- X охрана окружающей 5
- Безопасность детей 5
- Л рекомендации по охране 5
- Окружающей среды 5
- Повторное использование упаковочных материалов 5
- Русский 5
- Среды 5
- Утилизация машины 5
- Технические данные 6
- Крепления установленные на время перевозки 7
- Подключение машины к водопроводу 7
- Расположение 7
- Русский 7
- Установка 7
- Подключение к канализации 8
- Подключение к электросети 8
- Ваша новая стиральная машина 9
- Дозатор моющего средства 9
- Описание машины 9
- Русский 9
- Сигнальная лампа блокировки люка 9
- Temperature 10
- Кнопка вкл выкл on off q 10
- Кнопка выбора скорости 10
- Кнопка выбора температуры 10
- Кнопка выбора ткани fabric 10
- Контрольная лампа работы 10
- Отжима spin speed 10
- Панель управления 10
- Эксплуатация 10
- Skip reset 11
- Start pause ф 11
- Кнопка дополнительных 11
- Кнопка пропуск сброс 11
- Кнопка старт пауза 11
- Русский 11
- Функций options 11
- Лампы выполняемой фазы 12
- Программы 12
- Вес белья 13
- Выведение пятен 13
- Максимальная загрузка 13
- Перед загрузкой белья 13
- Русский 13
- Се рекомендации для стирки 13
- Сортировка белья 13
- Температура 13
- Градусы жёсткости воды 14
- Количество используемого моющего средства 14
- Моющие средства и добавки 14
- Включение машины 15
- Выбор необходимой 15
- Выбор температуры 15
- Добавки для полоскания 15
- Дозирование стирального 15
- Загрузка машины 15
- Машиной 15
- Порошка 15
- Программы ткани 15
- Русский 15
- Стр как пользоваться 15
- Включение программы 16
- Время ее выполнения 16
- Выбор необходимых 16
- Выбор скорости отжима или 16
- Дополнительных функций 16
- Как изменить программу во 16
- Как отменить программу во 16
- Функции отключения слива rinse hold 16
- Выполнения программы 17
- Завершение программы 17
- Как открыть люк во время 17
- Русский 17
- Программы стирки 18
- Таблица программ 18
- Русский 19
- Стр этикетки на белье с указаниями по стирке 19
- Убо7 19
- Узо 19
- Порошка 20
- Уплотнение люка 20
- Уход за машиной и чистка 20
- Чистка дозатора стирального 20
- Чистка корпуса машины 20
- Чистка фильтра сливного 20
- Шланга 20
- Аварийный слив воды 21
- Предотвращение замерзания 21
- Русский 21
- Чистка фильтра наливного 21
- Шланга 21
- Вода на полу 22
- Возможная неисправность вероятная причина 22
- Если машина не работает 22
- Машина вибрирует или шумит 22
- Машина заливает и 22
- Машина не включается 22
- Машина не заливает воду 22
- Машина не сливает воду и или 22
- Не отжимает 22
- Немедленно сливает воду 22
- В машине не видно воды 23
- Возможная неисправность вероятная причина 23
- Загрузочный люк не 23
- Или же бельё плохо отжато в конце цикла 23
- Машина издаёт непривычный 23
- Неудовлетворительные 23
- Остатки моющего средства 23
- Остатки пены после 23
- Отжим начинается с задержкой 23
- Открывается 23
- После цикла стирки 23
- Последнего полоскания 23
- Результаты стирки 23
- Русский 23
- Шум 23
- Ed from the electrolux group the world s no 1 choice 24
- The electrolux group is the world s largest producer of powered appliances for kitchen cleaning and outdoor use more than 55 million electrolux group products such as refrigerators cookers vacuum cleaners chain saws and lawn mowers are sold each year to a value of approx 14 billion usd in more than 150 countries around the world 24
- К from the electrolux group the world s no 1 choice 24
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston AQSL 857 U Инструкция по эксплуатации
- Sony KV-29FX30K Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston AQXL 85 Инструкция по эксплуатации
- BBK DK2100SI Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NR-B591G Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NR-B591BR Инструкция по эксплуатации
- Akai AV-1603T Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NR-B591BW Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-081 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NR-B591BS Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCD556RU Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NR-B591B Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D8300A Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NC-HU301PLTW Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FCS 920C Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NC-PF30PVWTW Инструкция по эксплуатации
- Sony KV-29FX20R Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NC-PG30PWTW Инструкция по эксплуатации
- Epson EMP-1700 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ER 3913 B Инструкция по эксплуатации
Ржавчина горячий раствор оксалиновой соли или холодное средство для выведения пятен ржавчины Будьте осторожными со старыми пятнами ржавчины так как структура целлюлозы была повреждена и ткань может порваться Моющее средство и добавки должны загружаться до начала программы стирки в специальные отсеки дозатора При использовании концентрированных порошкообразных или жидких моющих средств необходимо выбирать программу без предварительной стирки Пятна плесени обработайте отбеливателем тщательно прополощите только для белого и цветного белья устойчивого к хлору Стиральная машина оборудована системой циркуляции которая обеспечивает наилучшее использование концентрированных моющих средств Травяные пятна слегка обработайте мылом а затем растворённым отбеливателем только для белого белья устойчивого к хлору Жидкое моющее средство следует заливать непосредственно перед началом программы в отсек ЦЦ дозатора моющего средства Шариковые ручки и клей смочите ацетоном промокните пятна расстелив ткань на мягкую подстилку Губная помада смочите ацетоном как указано выше затем обработайте пятна спиртом Следы на белых тканях обработайте отбеливателем Жидкие добавки для смягчения или накрахмаливания белья должны заливаться в отсек обозначенный символом до начала программы стирки Красное вино замочите с моющим средством прополощите и обработайте уксусной или лимонной кислотой после чего прополощите Следы обработайте отбеливателем Дозировку добавок следует искать в рекомендациях изготовителя Не превышайте отметку МАХ дозатора Чернила в зависимости от состава чернил смочите пятно сначала ацетоном затем уксусной кислотой Следы на белых тканях обработайте отбеливателем и тщательно прополощите Количество используемого моющего средства Тип и количество моющего средства зависят от типа ткани загружаемого количества степени загрязнения белья и от степени жёсткости используемой воды Пятна гудрона сначала обработайте пятновыводителем спиртом или бензином после чего специальной моющей пастой Жёсткость воды измеряется в так называемых градусах Информация о жесткости воды может быть получена в специальных службах или в местном муниципалитете Следуйте инструкциям изготовителя моющего средства по дозировке не пользуйтесь ацетоном для обработки искусственного шёлка Моющие средства и добавки Используйте меньшее количество моющего средства если Хорошие результаты стирки зависят от выбора моющего средства и от его правильной дозировки В то же время в целях защиты окружающей среды избегайте передозировки моющих средств поскольку несмотря на биоразлагаемость моющие средства содержат в себе элементы способные нарушить хрупкое экологическое равновесие в природе Вы стираете небольшое количество белья бельё не очень грязное во время стирки образуется много пены Градусы жёсткости воды Выбор моющего средства зависит от типа ткани тонкие ткани шерсть хлопок и т д цвета температуры стирки и степени загрязнения Уровень жёсткости В этой стиральной машине можно использовать все типы моющих средств пригодных для стирки в стиральных машинах автоматах имеющихся в продаже порошкообразные моющие средства для всех типов тканей порошкообразные моющие средства для тонких тканей макс температура 60 С и шерсти жидкие моющие средства предназначенные для низкотемпературных программ стирки макс температура 60 С для всех типов ткани или специальные моющие средства для шерсти 82 Градусы Характеристика 1 мягкая 2 средняя немецкие ан 0 7 8 14 французские т н 0 15 16 25 3 жёсткая 15 21 26 37 4 очень жёсткая выше 21 выше 37