Festina F16291/1 [7/9] Miyota
![Festina F16291/1 [7/9] Miyota](/views2/1557338/page7/bg7.png)
MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MOVIMENTO DO RELÓGIO MIYOTA
CALIBRE Nº 0S20/0S2A
FUNÇÃO DE CRONÓGRAFO: Cronógrafo com ponteiro dos segundos central 1/1
(unidades de 1 segundo)/Medição até , 59 minutos e 59 segundos
PILHA: SR927W
A) MOSTRADOR E BOTÕES
B) DEFINIÇÃO DA HORA
C) DEFINIÇÃO DA DATA
D) UTILIZAÇÃO DO CRONÓGRAFO
E) REPOSIÇÃO DO CRONÓGRAFO (INCLUSIVE APÓS A TROCA DA PILHA)
B) DEFINIÇÃO DA HORA
1. Puxe a coroa para a 2
a
posição.
2. Gire a coroa para ajustar os ponteiros das horas e minutos.
3. Quando a coroa for empurrada de volta para sua posição normal, o ponteiro pequeno dos segundos
começará a funcionar.
C) DEFINIÇÃO DA DATA
1. Puxe a coroa para a 1ª posição.
2. Gire a coroa no sentido anti-horário para definir a data.
*Se a data for definida entre as horas ao redor das 9:00 PM e 1:00 AM, a data poderá não mudar no dia
seguinte.
3. Depois de definir a data, empurre a coroa de volta à sua posição normal.
D) UTILIZAÇÃO DO CRONÓGRAFO
Este cronógrafo é capaz de medir e exibir o tempo em unidades de 1/1 de segundo até um máximo de 59
minutos e 59 segundos.
O ponteiro de segundo do cronógrafo funciona continuamente durante 59 minutos e 59 segundos após o
início.
Medição do tempo com o cronógrafo
1. O cronógrafo será iniciado e interrompido cada vez que o botão "A" for pressionado.
2. Pressionar o botão "B" reposiciona o cronógrafo, retornando o ponteiro dos segundos e o ponteiro dos
minutos do cronógrafo à posição zero.
" A "
REPOSIÇÃO
" A "
MEDIÇÃO DO TEMPO PARADA
" B"
" A "
" B "
E) REPOSIÇÃO DO CRONÓGRAFO (INCLUSIVE APÓS A TROCA DA PILHA
)
Este procedimento deve ser realizado quando o ponteiro dos segundos do cronógrafo não retornar à
posição zero após a reposição do cronógrafo, inclusive depois que a pilha for trocada.
1. Puxe a coroa para a 2ª posição.
2. Pressione o botão "A" para ajustar o ponteiro dos segundos do cronógrafo à posição zero. O ponteiro
do cronógrafo pode ser avançado rapidamente pela pressão contínua do botão "A".
3. Uma vez que o ponteiro tenha sido zerado, retorne a coroa à sua posição normal.
* Não empurre a coroa para a posição normal enquanto o ponteiro dos segundos do cronógrafo estiver
retornando à posição zero.
Ele parará no meio quando a coroa for retornada à posição normal e sua posição será reconhecida como a
posição zero.
MIYOTA
UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN
MADE IN JAPAN
METAL MOVEMENT
1
ª
posição
2
ª
posição
Ponteiro dos minutos
Botão A
Ponteiro de 24 horas
Ponteiro dos
minutos do
cronógrafo
Ponteiro dos
segundos do
cronógrafo
Botão B
Ponteiro das horas
Ponteiro pequeno
dos segundos
Calendário
Posição normal da coroa
A) MOSTRADOR E BOTÕES
Содержание
- Chronograph function center second hand chronograph 1 1 sec timing up to 59 minutes 59 seconds battery sr927w 1
- Instruction manual for miyota watch movement caliber no 0s20 0s2a 1
- Miyota 1
- S20_e pdf 1
- Time measurement stop 1
- Universal masterpiece born in japan made in japan metal movement 1
- Miyota 2
- S20_j pdf 2
- Universal masterpiece born in japan made in japan metal movement 2
- クロノグラフ機能 センタークロノ秒針1 1秒単位で最大59分59秒まで計測 電池 sr927w 2
- ミヨタウォッチムーブメント取扱説明書 キャリバー番号 0s20 0s2a 2
- Bedienungsanleitung für miyota uhrwerk kaliber nr 0s20 0s2a 3
- Messfunktion des chronographen chronograph mit mittlerem sekundenzeiger 1 1 1 sekunden einheiten zeitnehmung bis zu 59 minuten und 59 sekunden batterie sr927w 3
- Miyota 3
- S20_g pdf 3
- Universal masterpiece born in japan made in japan metal movement 3
- Fonction de chronographe chronomètre avec trotteuse au centre 1 1 seconde comme unité chronométrage jusqu à 59 minutes 59 secondes pile sr927w 4
- Miyota 4
- Mode d emploi du mouvement de montre miyota calibre no 0s20 0s2a 4
- S20_f pdf 4
- Universal masterpiece born in japan made in japan metal movement 4
- Fonction de chronographe cronógrafo con manecilla central de segundos 1 1 unidades de 1 segundo cronometraje hasta 59 minutos 59 segundos pila sr927w 5
- Manual de instrucciones del reloj miyota n de calibre 0s20 0s2a 5
- Miyota 5
- S20_s pdf 5
- Universal masterpiece born in japan made in japan metal movement 5
- Funzione di cronografo cronografo con lancetta centrale dei secondi 1 1 unità di 1 secondo cronometraggio fino a 59 minuti e 59 secondi pila sr927w 6
- Manuale di istruzioni per il movimento dell orologio miyota calibro no s20 0s2a 6
- Miyota 6
- S20_i pdf 6
- Universal masterpiece born in japan made in japan metal movement 6
- Função de cronógrafo cronógrafo com ponteiro dos segundos central 1 1 unidades de 1 segundo medição até 59 minutos e 59 segundos pilha sr927w 7
- Manual de instruções para movimento do relógio miyota calibre nº 0s20 0s2a 7
- Miyota 7
- S20_p pdf 7
- Universal masterpiece born in japan made in japan metal movement 7
- S20_c pdf 8
- 1 1 59 59 9
- Miyota 9
- S20 0s2a 9
- S20_r pdf 9
- Sr927w 9
- Universal masterpiece born in japan made in japan metal movement 9
Похожие устройства
- Festina F16291/2 Инструкция по эксплуатации
- Festina F6720/C Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie DEG 500 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie DEG 1000 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie DEG 1500 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie DEG 2000 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie DEG 2500 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie DEG 3000 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie DEG 4000 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie DEG 5000 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie DEG 8000 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie DEG 10000 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie DEG 12000 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie DEG 15000 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie DEG 20000 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie DEG 25000 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie DEG 30000 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie ASX 200 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie ASX 200 Технические данные
- ICI Caldaie ASX 300 Инструкция по эксплуатации