Festina F16125/3 [4/9] Miyota
![Festina F16296/5 [4/9] Miyota](/views2/1557512/page4/bg4.png)
MODE D'EMPLOI DU MOUVEMENT DE MONTRE MIYOTA
CALIBRE : NO. OS60
Fonction de chronographe : Chronomètre avec trotteuse au centre 1/20 (seconde comme
unité)/Chronométrage jusqu'à 11 heures 59 minutes 59 secondes 95.
Pile : SR927W
A) INDICATIONS ET BOUTONS
B) RÉGLAGE DE L'HEURE
C) RÉGLAGE DE LA DATE
D) UTILISATION DU CHRONOGRAPHE
E) RÉINITIALISATION DU CHRONOGRAPHE (PAR EX. APRÈS LE REMPLACEMENT DE LA PILE)
B) RÉGLAGE DE L'HEURE
1. Tirez la couronne
2. Tournez la couronne pour régler les aiguilles des heures et des minutes.
3. Lorsque vous renfoncez la couronne jusqu'à sa position normale, la petite trotteuse se met à tourner.
C) RÉGLAGE DE LA DATE
1. Tirez la couronne jusqu'à la 1
e
position.
2. Tournez la couronne dans l
e
sens antihoraire pour régler la date.
*Si la date est réglée entre 9:00 du soir et 1:00 du matin environ, elle ne changera peut-être pas le jour
suivant.
3. Lorsque la date a été réglée, renfoncez la couronne jusqu'à sa position normale.
D) UTILISATION DU CHRONOGRAPHE
Ce chronographe peut mesurer et afficher des temps par unités de 1/20
e
de seconde jusqu'à un maximum
de 11 heures, 59 minutes et 59 secondes 95.
Mesure du temps avec le chronographe
1. Appuyez sur le bouton « B » pour mettre la montre en mode Chronographe.
La trotteuse s’arrête à la position zéro et devient la trotteuse des 20es de seconde du chronographe.
2. Maintenant vous pouvez mettre le chronographe en marche et l’arrêter en appuyant sur le bouton « A ».
La trotteuse des 20
es
de seconde du chronographe s’arrête à la position zéro 30 secondes après le démarrage.
Lorsque vous appuyez sur le bouton « A » pour arrêter le chronographe, la trotteuse des 20
es
de
seconde du chronographe avance rapidement pour indiquer le temps chronométré.
3. Il suffit d’appuyer sur le bouton « B » pour remettre le chronographe à zéro, et à ce moment toutes les
aiguilles du chronographe reviennent à la position zéro.
" A "
Remise à zéro
" A "
Chronométrage Arrêt
" B"
" A "
" B "
E) RÉINITIALISATION DU CHRONOGRAPHE (PAR EX. APRÈS LE REMPLACEMENT DE LA PILE
)
Cette opération doit être effectuée lorsque la trotteuse du chronographe et la trotteuse des 20
es
de
seconde du chronographe ne reviennent pas à la position zéro après la remise à zéro du chronographe,
ou bien lorsque la pile a été remplacée.
1. Tirez sur la couronne jusqu'à la 2
e
position.
2. Appuyez sur le bouton « A » pour mettre la trotteuse du chronographe à la position zéro.
3. Appuyez sur le bouton « B » pour mettre la trotteuse des 20
es
de seconde du chronographe à la position
zéro. Les aiguilles du chronographe avanceront plus rapidement si vous appuyez en continu sur le
bouton « A » ou « B ».
4. Lorsque les aiguilles atteignent zéro, renfoncez la couronne jusqu'à sa position normale.
5. Appuyez sur le bouton « A » pour voir si les aiguilles du chronographe sont bien revenues à la position
zéro.
* Ne renfoncez pas la couronne jusqu'à sa position normale lorsque la trotteuse et la trotteuse des 20
es
de
seconde reviennent à la position zéro.
Chaque aiguille s’arrête en cours lorsque la couronne est renfoncée et leurs positions sont reconnues
comme la position zéro
MIYOTA
UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN
MADE IN JAPAN
METAL MOVEMENT
1
e
position
2
e
position
Aiguille des minutes
Bouton A
Aiguille des minutes
du chronographe
Trotteuse du
chronographe
Bouton B
Aiguille des heures
Petite Trotteuse ou aiguille des 20es de seconde du chronomètre
Aiguille des heures du
chronographe
Calendrier
Position normale de la couronne
A) Indications et Boutons
Содержание
- Chronograph function center second hand chronograph 1 20 sec timing up to 11 hours 59 minutes 59 seconds 95 battery sr927w 1
- Instruction manual for miyota watch movement caliber no 0s60 1
- Made in japan 1
- Metal movement 1
- Miyota 1
- S60_e pdf 1
- Time measurement stop 1
- Universal masterpiece born in japan 1
- Made in japan 2
- Metal movement 2
- Miyota 2
- S60_j pdf 2
- Universal masterpiece born in japan 2
- クロノグラフ機能 センタークロノ秒針1 20秒単位で最大11時間59分59秒95まで計測 電池 sr927w 2
- ミヨタウォッチムーブメント取扱説明書 キャリバー番号 0s60 2
- Bedienungsanleitung für miyota uhrwerk kaliber nr 0s60 3
- Made in japan 3
- Messfunktion des chronographen chronograph mit mittlerem sekundenzeiger 1 20 1 sekunden einheiten zeitnehmung bis zu 11 stunden 59 minuten und 59 sekunden 95 batterie sr927w 3
- Metal movement 3
- Miyota 3
- S60_g pdf 3
- Universal masterpiece born in japan 3
- Fonction de chronographe chronomètre avec trotteuse au centre 1 20 seconde comme unité chronométrage jusqu à 11 heures 59 minutes 59 secondes 95 pile sr927w 4
- Made in japan 4
- Metal movement 4
- Miyota 4
- Mode d emploi du mouvement de montre miyota calibre no os60 4
- S60_f pdf 4
- Universal masterpiece born in japan 4
- Fonction de chronographe cronógrafo con manecilla central de segundos 1 20 unidades de 1 segundo cronometraje hasta 11 horas 59 minutos 59 segundos 95 pila sr927w 5
- Made in japan 5
- Manual de instrucciones del reloj miyota n de calibre os60 5
- Metal movement 5
- Miyota 5
- S60_s pdf 5
- Universal masterpiece born in japan 5
- Funzione di cronografo cronografo con lancetta centrale dei secondi 1 20 unità di 1 secondo cronometraggio fino a 11 ore 59 minuti 59 secondi e 95 pila sr927w 6
- Made in japan 6
- Manuale di istruzioni per il movimento dell orologio miyota calibro no 0s60 6
- Metal movement 6
- Miyota 6
- S60_i pdf 6
- Universal masterpiece born in japan 6
- Função de cronógrafo cronógrafo com ponteiro dos segundos central 1 20 unidades de 1 segundo medição até 11 horas 59 minutos e 59 5 segundos pilha sr927w 7
- Made in japan 7
- Manual de instruções para movimento do relógio miyota calibre nº os60 7
- Metal movement 7
- Miyota 7
- S60_p pdf 7
- Universal masterpiece born in japan 7
- Miyota 8
- Miyota 手錶使用說明書 caliber no 0s60 8
- S60_c pdf 8
- 日本製造 金屬機芯 8
- 秒錶功能 中央秒針秒錶 1 20 以1秒鐘為單位 測時限度為11小時59分59 5秒 電池 sr927w 8
- 誕生於日本的驚世傑作 8
- Made in japan 9
- Metal movement 9
- Miyota 9
- S60_r pdf 9
- Universal masterpiece born in japan 9
- Инструкция по эксплуатации часов миёта 9
- Калибр 0s60 9
- Хронографическая функция хронограф с секундной стрелкой по центру 1 20 деление секунда максимальное время измерения 11 часов 59 минут 59 5 секунд батарея sr927w 9
Похожие устройства
- Festina F16125/7 Инструкция по эксплуатации
- Festina F16296/5 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Core P5 TG V2 Black Edition (CA-1E7-00M1WN-05) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Commander C36 TG ARGB Edition (CA-1N7-00M1WN-00) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Commander C35 TG ARGB Edition (CA-1N6-00M1WN-00) Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie PX 50 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie PX 50 Технические данные
- ICI Caldaie PX 100 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie PX 100 Технические данные
- ICI Caldaie PX 150 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie PX 150 Технические данные
- ICI Caldaie PX 100 DUAL Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie PX 100 DUAL Технические данные
- ICI Caldaie PX 200 DUAL Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie PX 200 DUAL Технические данные
- ICI Caldaie PX 300 DUAL Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie PX 300 DUAL Технические данные
- ICI Caldaie AX 100 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie AX 100 Технические данные
- ICI Caldaie AX 200 Инструкция по эксплуатации