Zanussi FA 822 — правила подключения и установки электрических приборов [8/42]
![Zanussi FA 822 [8/42] Levelling](/views2/1056035/page8/bg8.png)
Содержание
178- Zanussi
- Dear customer
- Transport damages
- English
- Use 10
- Description of the appliance 9
- Contents
- Maintenance 18
- Warnings 4 5
- Technical specifications 6
- Installation 7 8
- Disposal 5
- Your new washing machine 9
- Tips for environmental protection 5
- Something not working 20 21
- Installation
- General safety
- A warnings
- Machine
- English
- A tips for environmental protection
- A disposal
- Packaging materials
- Child safety
- Technical specifications
- Transit security bars
- Installation
- Hydraulic connection
- English
- Levelling
- Electrical connections
- Your new washing machine
- Detergent dispenser drawer
- Description of the appliance
- Program selector
- Control panel
- Button
- Programme chart
- Temperature selector
- Rinse hold button q
- On off lamp
- English
- Washing hints
- Maximum loads
- Temperatures
- Sorting the laundry
- Removing stains
- Laundry weights
- Before loading the laundry
- Quantity of detergent to be used
- Detergents and additives
- Degrees of water hardness
- These symbols appear on fabric labels in order to help you choose the best way to treat your laundry
- English
- Cd international wash code symbols
- Place the laundry in the drum
- The machine
- Select the temperature
- Select the programme and start
- Select the option push button s
- Operating sequence
- Measure out the detergent
- Measure out the additives
- English
- At the end of the programme
- Programme table
- Washing programmes for cotton and linen q
- English
- Washing programmes for synthetics mixed fabrics délicates a and wool
- Programme table
- Maintenance
- Detergent dispenser drawer
- Cleaning of the drainage area
- Bodywork
- The water inlet hose filter
- Frost precautions
- English
- Emergency emptying out
- The machine does not empty
- The door will not open
- Something not working
- Problem possible cause
- Immediately
- And or does not spin
- Unsatisfactory washing results
- There is water on the floor
- The machine vibrates or is
- The machine fills then empties
- The machine does not start up
- The machine does not fill
- English
- Эксплуатация 30
- Описание прибора 29
- Важные сведения по безопасности 24 25
- Технические характеристики 26
- Содержание
- Установка 27 28
- Что то неисправно 40 41
- Уход 38
- Утилизация 25
- Рекомендации по защите окружающей среды 25
- Ваша новая стиральная машина 29
- Эксплуатация
- Установка
- Общая безопасность
- А важные сведения по безопасности
- Машина
- Упаковочные материалы
- Среды
- Л утилизация
- Л рекомендации по защите окружающей
- Безопасность для детей
- Технические характеристики
- Канализации
- Распаковка
- Подключение к водопроводу и
- Установка
- Электрическое подключение
- Выравнивание машины
- Описание прибора
- Ваша новая стиральная машина
- Дозатор моющего средства
- Программная карточка
- Панель управления
- Селектор программ
- Кнопка
- Лампа вкл выкл
- Кнопка отключения слива о
- Эксплуатация
- Селектор температуры
- Выведение пятен
- Вес белья
- Температура
- Сортировка белья
- Подготовка к стирке
- Перед загрузкой белья
- Максимальная нагрузка
- Моющие средства и добавки
- Количество используемого моющего средства
- Убо7 узо
- Узо
- Ст этикетки на белье с указаниями по стирке
- Очень часто на белье есть этикетки с указаниями по стирке
- Включите машину
- Функции
- Выберите программу и
- Работы
- Загрузите белье в барабан
- Выберите температуру
- Выберите дополнительные
- Последовательность
- Отмерьте моющее средство
- Отмерьте добавки
- В конце программы
- Таблица программ
- Программы стирки для хлопка и льна v
- Таблица программ
- Программы стирки для синтетики смешанных тканей тонких тканей и шерсти
- Уход за корпусом
- Уход
- Очистка сливной зоны
- Дозатор моющего средства
- Меры по защите от замерзания
- Аварийный слив воды
- Фильтр наливного шланга
- Неудовлетворительные
- Машина не сливает воду и или
- Что то неисправно
- Неисправность возможные причины
- Не отжимает белье
- Результаты стирки
- Машина не наполняется водой
- Машина не включается
- Машина наливает воду и сразу
- Машина вибрирует или шумит
- Люк не открывается
- Же ее сливает
- Вода на полу
Похожие устройства
-
Zanussi ZWY 50924CIРуководство по настройке -
Zanussi ZWSR514WРуководство пользователя -
Zanussi ZWF1000MИнструкция по эксплуатации -
Zanussi ZWF180MИнструкция по эксплуатации -
Zanussi ZWG 2107 WРуководства пользователя -
Zanussi ZWO 2107 WРуководства пользователя -
Zanussi ZWS 2107 WРуководства пользователя -
Zanussi ZWY 61224 CIРуководство по эксплуатации -
Zanussi ZWY 61204 WAРуководство по эксплуатации -
Zanussi ZWY 61025 RIИнструкция по эксплуатации -
Zanussi ZWY 61025 CIРуководство по эксплуатации -
Zanussi ZWY 61023 WIРуководство по эксплуатации
Electrical connections IMPORTANT The distance from the floor to the highest part of the hose should be between 60 to 90 cm It is advised to be between 60 and 70 cm The hose must not be bent nor twisted to avoid clogging Should a prolongation of the discharging hose be unavoidable this must never surpass 1 5 m and must be of the same diameter as the original hose Make sure the hoses are not too tense 1 the mains of your installation is the same as on the rating plate of your appliance the plate is sticked to the rear of the appliance Levelling 3 The socket base and the plug must fit in adequately without any reducing interposition multiple outlets or adapters If necessary replace the socket outlet by an adequate one Before plugging the appliance make sure that 2 The meter the fuses the wiring and the socket outlet can support the max power absorbed stated on the rating plate Level the appliance by loosening or tightening the feet Once in the right position fix the feet by pushing the nuts against the base of the case Accurate levelling will prevent vibration noise and displacement of the appliance during operation The applicable rules for electrical security require an adequate earthing The plug of the appliance is provided with such a device Some vibration is inevitable especially if placed on a wooden floor Wooden floors are particularly susceptible to vibrations For advice consult a builder If posible always place the appliance on a solid floor Make sure your socket outlet is provided with an adquate earthing too The manufacturer declines any liability in case of accidents or incicents should these safety measures not be observed 8
Узнайте важные рекомендации по подключению и установке электрических приборов. Соблюдайте правила безопасности для предотвращения аварий и инцидентов.