Siemens VSZ 5GPX2 — инструкция по использованию и регистрации продуктов [1/94]
Превью страниц
Страница 1 /
94

siemens-home.com/welcome
Register
your
product
online
VS Z5
de Gebrauchs anleitung
en Instruction manual
fr Notice d‘utilisation
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Brugsanvisning
sv Brugsanvisning
fi Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de utilização
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
bg Инструкция за ползване
ro Instrucţiuni de folosire
ar
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
130206_VSZ5_Titel.indd 1 08.02.2013 11:44:07
Содержание
- Siemens home com welcome p.1
- Register your product online p.1
- ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ p.1
- Sicherheitshinweise p.8
- Reinigung und benutzer wartung dürfen nicht durch kinder ohne beaufsichtigung durchgeführt werden p.8
- Es besteht erstickungsgefahr p.8
- Das gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen p.8
- Bestimmungsgemäße verwendung p.8
- The appliance may be used by children over the age of 8 years and by persons with reduced physical sensory or mental capacity or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and the have understood the potential dangers of using the appliance children must never play with the appliance cleaning and user maintenance must never be carried out by children without supervision p.9
- Safety information p.9
- Intended use p.9
- Hinweise zur entsorgung p.9
- Risk of suffocation p.10
- Disposal information p.10
- L appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d expérience et ou de connaissances s ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent p.11
- Il y a risque d asphyxie p.11
- Fr les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance p.11
- Consignes de sécurité p.11
- Utilisation conforme aux prescriptions et à l emploi prévu p.11
- Veiligheidsvoorschriften p.12
- Gebruik volgens de voorschriften p.12
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sen sorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben wanneer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de bedie ning van het apparaat zijn geïnfor meerd en op de hoogte zijn van de gevaren die hieruit kunnen voorvloei en kinderen mogen niet met het apparaat spelen reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen als zij niet onder toezicht staan p.12
- Consignes pour la mise au rebut p.12
- Instructies voor recycling p.13
- Er bestaat gevaar voor verstikking p.13
- Sikkerhedsanvisninger p.14
- Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og derover samt af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner og eller manglende erfaring eller viden hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer og risici der kan være forbundet med brugen af apparatet børn må ikke bruge apparatet som legetøj rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden at de er under opsigt p.14
- Der er fare for kvælning p.14
- Anvendelse iht formål p.14
- Tiltenkt bruk p.15
- Sikkerhetsanvisninger p.15
- Apparatet skal bare brukes av barn over åtte år og personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental funksjonsevne eller manglende erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått tilstrekkelig opplæring i sikker bruk av apparatet og har forstått hvilke farer som kan oppstå barn skal ikke leke med apparatet rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn p.15
- Anvisninger om bortskaffelse p.15
- Avsedd användning p.16
- Säkerhetsanvisningar p.16
- Informasjon om kassering p.16
- Fare for kvelning p.16
- Barn under 8 år och personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental färdighet eller som saknar erfarenhet eller kunskaper får bara använda enheten under överinseende av någon eller om de får lära sig hur man använder enheten säkert och vilka risker som finns låt inte barn leka med enheten barn får bara göra rengöring och skötsel under uppsikt p.16
- Turvaohjeet p.17
- Määräystenmukainen käyttö p.17
- Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset ja henkilöt joiden fyysiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus ja tai tieto laitteen käytöstä valvonnan alaisina tai kun heitä on opastettu laitteen käytössä ja he ovat ymmärtäneet laiteen käytön vaarat lapset eivät saa leikkiä laitteella lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa p.17
- Kvävningsrisk föreligger p.17
- Avfallshantering p.17
- Uso a que se destina p.18
- Tukehtumisvaara p.18
- Ohjeita hävittämisestä p.18
- Indicações de segurança p.18
- Este aparelho não pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experiência suficiente excepto sob vigilância ou sob instruções específicas de utilização segura do aparelho e desde que entendam os perigos resultantes da mesma não deixe que crianças brinquem com o aparelho p.18
- Não permita a limpeza e manutenção do aparelho pelo utilizador a crianças sem vigilância p.19
- Existe perigo de asfixia p.19
- Recomendações de eliminação p.19
- Uso de acuerdo con las especificaciones p.20
- Peligro de asfixia p.20
- Los niños no deben jugar con el aparato las tareas de limpieza y mantenimiento que correspondan al usuario no deben ser realizadas por niños sin supervisión p.20
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas que presenten limitaciones de las facultades físicas sensoriales o psíquicas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya enseñado a utilizar la herramienta de forma segura y hayan comprendido los peligros que supone p.20
- Consejos y advertencias de seguridad p.20
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού p.21
- Υποδείξεις ασφαλείας p.21
- Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 χρονών και πάνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και ή γνώσεων όταν επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους υπάρχοντες κατά τη χρήση κινδύνους p.21
- Indicaciones para eliminar el material de embalaje p.21
- Υποδείξεις για την απόσυρση p.22
- Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας p.22
- Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή ο καθαρισμός και η συντήρηση μέσω χρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελείται από παιδιά χωρίς επιτήρηση p.22
- Bu cihaz 8 yaşın altındaki çocuklar ve fiziksel algısal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrübe ve veya bilgi eksikliği bulunan kişiler tarafından ancak gözetim altında olmaları veya cihazın güvenli kullanımı hakkında bilgi sahibi olmaları veya olası tehlikeleri bilmeleri durumunda kullanılabilir çocukların cihaz ile oynamalarına izin verilmemelidir p.23
- Boğulma tehlikesi söz konusudur p.23
- Amaca uygun kullanım p.23
- Temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri gözetim altında olmayan çocuklar tarafından yürütülmemelidir p.23
- Güvenlik bilgileri p.23
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.24
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.24
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia i lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa dzieci nie mogą bawić się urządzeniem p.24
- I mha etmeye ilişkin uyarılar p.24
- Wskazówki dotyczące utylizacji p.25
- Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia p.25
- Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych p.25
- Rendeltetésszerű használat p.26
- Fulladásveszély p.26
- Biztonsági útmutató p.26
- A készüléket 8 év feletti gyerekek és csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű ill tapasztalatlan személyek csak felügyelet mellett használhatják illetve akkor ha megtanulták a készülék biztonságos használatát és megértették az ebből eredő veszélyeket soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játszani a tisztítást és a felhasználói karbantartást soha nem végezhetik gyerekek felügyelet nélkül p.26
- Указания за безопасност p.27
- Използване по предназначение p.27
- Környezetvédelmi tudnivalók p.27
- Уредът може да се ползва от деца на повече от 8 години и от лица с намалени физически сетивни или умствени способности или липса на опит и или знания ако те биват контролирани или са инструктирани относно безопасната употреба на уреда и са разбрали произтичащите вследствие на това опасности децата не трябва да играят с уреда p.27
- Указания за унищожаване p.28
- Съществува опасност от задушаване p.28
- Почистване и поддържане не трябва да се извършва от деца без наблюдение p.28
- Utilizare conform destinaţiei p.29
- Pericol de asfixiere p.29
- Instrucţiuni de siguranţă p.29
- Aparatul poate fi folosit de copii începând cu vârste de 8 ani şi de persoane cu dizabilităţi fizice senzoriale sau mentale sau fără experienţă şi sau cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii în siguranţă a aparatului şi pericolelor care pot rezulta copiii nu au voie să se joace cu aparatul curăţarea şi întreţinerea curentă efectuată de utilizator nu sunt permise copiilor fără supraveghere p.29
- れゅヘヤカョャや ラョ ソヤカゎャや れやキゅセケま p.30
- Indicaţii asupra îndepărtării ambalajului şi aparatului scos din uz p.30
- ラゅョεや れやキゅセケま p.31
- れゅョαヤバゎヤャ ベよゅヅョャや ュやキカゎシιや p.31
- Vor dem ersten gebrauch p.32
- Inbetriebnahme p.32
- Gerätebeschreibung p.32
- Ersatzteile und sonderzubehör p.32
- Saugen p.33
- Nach der arbeit p.33
- Filterwechsel p.33
- Pflege p.34
- Your vacuum cleaner p.35
- Replacement parts and special accessories p.35
- Initial use p.35
- Before using for the first time p.35
- When you have finished vacuuming p.36
- Vacuuming p.36
- Changing the filter p.36
- Pièces de rechange et accessoires en option p.38
- Mise en service p.38
- Description de l appareil p.38
- Avant la première utilisation p.38
- Après le travail p.39
- Changement de sac p.39
- Aspiration p.39
- Entretien p.40
- Voor het eerste gebruik p.41
- Onderdelen en extra toebehoren p.41
- De stofzuiger in gebruik nemen p.41
- Beschrijving van het toestel p.41
- Zuigen p.42
- Vervanging filter p.42
- Na het werk p.42
- Onderhoud p.43
- Reservedele og ekstra tilbehør p.44
- Ibrugtagning p.44
- Før den første ibrugtagning p.44
- Beskrivelse p.44
- Efter arbejdets afslutning p.45
- Støvsugning p.45
- Filterskift p.45
- Reservedeler og spesialtilbehør p.47
- Komme i gang p.47
- Før første gangs bruk p.47
- Beskrivelse av apparatet p.47
- Støvsuging p.48
- Når jobben er gjort p.48
- Bytte av filter p.48
- Vedlikehold p.49
- Slå på dammsugaren p.50
- Reservdelar och extratillbehör p.50
- Före första användning p.50
- Beskrivining av produkten p.50
- Dammsugning p.51
- Byta filter p.51
- Efter dammsugningen p.51
- Skötsel och vård p.52
- Varaosat ja lisävarusteet p.53
- Laitteen kuvaus p.53
- Käyttöönotto p.53
- Ennen ensimmäistä käyttöä p.53
- Työn jälkeen p.54
- Suodattimen vaihto p.54
- Imurointi p.54
- Peças de substituição e acessórios especiais p.56
- Descrição do aparelho p.56
- Colocação em funcionamento p.56
- Antes da primeira utilização p.56
- Mudar o filtro p.57
- Aspiração p.57
- Após o trabalho p.57
- Manutenção p.58
- Puesta en marcha p.59
- Piezas de repuesto y accesorios especiales p.59
- Descripción del aparato p.59
- Antes del primer uso p.59
- Tras el trabajo p.60
- Aspirar p.60
- Cuidados p.61
- Cambio del filtro p.61
- Πριν την πρώτη χρήση p.62
- Περιγραφή συσκευής p.62
- Θέση σε λειτουργία p.62
- Ανταλλακτικά και ειδικός εξοπλισμός p.62
- Μετά την εργασία p.63
- Αντικατάσταση φίλτρου p.63
- Αναρρόφηση p.63
- Φροντίδα p.64
- Çalıştırılması p.65
- Yedek parça ve özel aksesuarlar p.65
- I lk kullanımdan önce p.65
- Cihazın teknik özellikleri p.65
- Çalışma sona erdikten sonra p.66
- Filtre değiştirilmesi p.66
- Emerek temizleme p.66
- Bakım p.67
- Üzembe helyezés p.68
- Pótalkatrészek és kiegészítő tartozékok p.68
- Az első használat előtt elvégzendő tennivalók p.68
- A készülék leírása p.68
- Szűrőcsere p.69
- Porszívózás p.69
- A munka után p.69
- Ápolás p.70
- Uruchomienie p.71
- Przed pierwszym użyciem p.71
- Opis urządzenia p.71
- Części zamienne i wyposażenie dodatkowe p.71
- Wymiana filtra p.72
- Po pracy p.72
- Odkurzanie p.72
- Konserwacja p.73
- Резервни части и специални принадлежности p.74
- Пускане в действие p.74
- Преди да започнете работа за първи път p.74
- Описание на уреда p.74
- Смяна на филтъра p.75
- След работа p.75
- Изсмукване на прах p.75
- Поддържане p.76
- Înainte de prima utilizare p.77
- Punerea în funcţiune p.77
- Piese de schimb şi accesorii speciale p.77
- Descrierea aparatului p.77
- Schimbarea sacului p.78
- După lucrul cu aspiratorul p.78
- Aspirarea p.78
- Întreţinere p.79
- コαヰィゎャや ゆシ p.80
- るシルミョャゅよ るαゅルバャや p.80
- ヅヘセャや p.81
- ケαケェゎ るボヤェよ りキヱコョャや れゅαッケεや フαドルゎャ るャヱェゎョャや サぺケャや p.82
- るよヤタャや れゅαッケεや フαドルゎ サぺケ p.82
- りケョ メヱε ュやキカゎシιや メよホ p.82
- ポヤップ ラョ ヮよゎルや ケαよョぺ ヶもゅよケヰミ ケヰタョよ ラョぼョ サよボョよ るシルミョャや メαタヱゎ ゅョもやキ ゆィα メホεや ヴヤハ ラヱミα キボプ るシルミョャや メαピセゎ キルハ りケョ れやク ケヰタョャや ベケゎェや ラぺ ゐキェ やクま ケゅαゎヤャ メゅハ ポκヰゎシや れやク ンケカぺ るαもゅよケヰミ りコヰィぺ キヱィヱ ゆよシよ ポャク 0れホヱャや サヘル ヶプ るαもゅよケヰミャや りケもやキャや サヘルよ るヤタゎョ ヴヤハ るシルミョャや ヅよッよ ポャクヱ ヶもゅよケヰミャや ケヰタョャや ベやケゎェや ヵキゅヘゎ ラミョα 0ポャク キバよ ヴヤハぺ ヅヘセ るィケキ ケゅαゎカや ュを ゅヰヤαピセゎ メよホ ヅヘセヤャ るィケキ ヴルキぺ p.82
- Oô dg î a p.82
- ケαケェゎ るボヤェよ りキヱコョャや るよヤタャや れゅαッケεや フαドルゎ サぺケ p.82
- るよケゎεや ノαョィゎ コαェ ゅヅビ p.82
- ゆヱビケョャや メヱヅャや ヅよッやヱ ュヰシャや ロゅィゎや ヶプ ヶホιコルιや ケコャや p.82
- ベヱボセャや フαドルゎ サぺケ p.82
- Oô dg agƒg aé f ioéjõd é veg î a áæ s πc ò j ºàj á sé ù éh úhé üª d h uƒj p.82
- ケαケェゎ るよヤィヱ ヶホιコルや ケコよ りキヱコョャや るαよヱミシヤゎャや りケヱシゅョャや p.82
- るαヤαョミゎャや れゅボェヤョャや ァケキ p.82
- ゅシヤョャや れゅαッケεや フαドルゎャ 000 ゅゎヱミやケαゎャや ヅκよャや ヮαミケゅよャや p.82
- フゅボαηや1メαピセゎャや ケコ ュヱヅケカャや れよをョ ゅよケヰミャや メよゅミ キケヅャや るミよセ メョェャや チよボョ るよケゎεや ノαョィゎ コαェ ゅヅビ るαヤαョミゎャや れゅボェヤョャや ァケキ ケゎヤヘャや サαミ ヮヤシビ ラミョα ポケェョャや るαゅョェ ケゎヤプ キケヅャや ケゎヤプ るシルミョャや メヘシぺ りキヱィヱョ りキゅルシャや p.82
- Iqó dg úñe p.82
- キケヅャや ケゎヤプ p.82
- るαよヱミシヤゎャや りケヱシゅョャや ゆェシやヱ ケαケェゎャや るボヤェ ヴヤハ ヅピッや るヤタヱャや メェャ p.82
- ゅシヤョャや れゅαッケεや p.82
- フゅボαηや1メαピセゎャや ケコ p.82
- Agoc g féa äéäjõ g î a p.82
- りケヱタ ヴャま メタα ヴゎェ ァケゅカヤャ ヮよクィやヱ サよゅボャや ラョ ゅよケヰミャや メよゅミ ポショぺ p.82
- ゅよケヰミャや メよゅミ p.82
- ヅヘセャや ュヱヅケカ p.82
- キケヅャや るミよセ p.82
- りケヱタ フゅボαηや1メαピセゎャや 0フゅボαηや1メαピセゎャや ケコ ヴヤハ ヅピッャゅよ るシルミョャや フゅボαまヱ メαピセゎよ ュホ p.82
- やキεや ベもゅプ れゅもαコィャや ケゎヤプ 0キケヅャや やヱワ ゅボル りキゅαコャ メシピヤャ メよゅホ ヶプゅッま ケゎヤプ 0るαシゅシェャゅよ ラαよゅタョヤャ ヮよ ヴタヱα p.82
- ヅヘセャや りヱホ ヅよッ p.82
- ァケキ ヶプ れゅセヱケヘョャや フαドルゎ サぺケヱ ベヱボセャや フαドルゎ サぺケ メカキぺ p.82
- りケヱタ フαドルゎ サぺケ ベルハ ヶプ れよをゎ ヴゎェ るαよヱミシヤゎャや りケヱシゅョャや ポケェ p.82
- Ωƒwôÿg âñãe aéhô µdg πhéc p.82
- ヅヘセャや p.82
- ァケゅカヤャ p.82
- りケヱタ ヅヘセャや りヱホ ヅよッ ラミョα ュヰシャや ロゅィゎや ヶプ ュミェゎャや ケコ りケやキま メκカ ラョ 0るよヱビケョャや るィケキャや ヴヤハ るシκシよ チヘカルョ りケキホ ベゅヅル るシゅシェャや れゅョゅカャや フαドルゎャ 0ヮプκカヱ ケもゅゎシャやヱ れゅセヱケヘョャや メをョ ヅシヱゎョ りケキホ ベゅヅル 0るヅαシよャや れゅカゅシゎιや るャゅェ ヶプ ヶョヱαャや フαドルゎヤャ ノヘゎケョ りケキホ ベゅヅル るゎョタョャや れゅαッケεや フαドルゎャ 0キαキセャや ォゅシゎιや れιゅェ ヶプヱ るよヤタャや れゅαッケεやヱ p.82
- ヶよケハ p.82
- Πª g ñ e πª g ñ e áhôjc g ªœ õ m aé z á ªµàdg äé ë ÿg êqo oô dg î a î ødg ù c p.82
- サよボョャや ヶプ ヶもゅよケヰミャや サよゅボャや ノッ ュを ゆヱビケョャや メヱヅャや p.82
- れゅセヱケヘョヤャ ヱよケゎャや りゅセケヘャや れやケゅαシャや キハゅボョヱ ゆゎやケョャやヱ ゐゅをεや れゅセヱケヘョ フαドルゎヱ サルミよ ュヱボゎ 0れゅルやヱαェャや ケバセ ヅヘセャ ゅョゅョゎ るよシゅルョ 0りキェやヱ メョハ りケヱキ ヶプ ヮプκカヱ 0るシルミョャや ラョ アゎゅルャや ヅヘセャや ケゅαゎ るヅシやヱよ りゅセケヘャや りケミよ メαピセゎ ュゎαヱ 0るタゅカ るαもゅよケヰミ るヤタヱャ ァゅゎェゎ ι p.82
- りケヱタ ァケキ ラョ れゅセヱケヘョャや フαドルゎ サぺケ ヱぺ ベヱボセャや フαドルゎ サぺケ ァケカぺ p.82
- ヱよケヱゎャや りゅセケヘャや p.82
- Ƒhqƒàdg ié tôødg p.82
- コαヰィゎャや ゆシェ p.82
- れゅセヱケヘョャや フαドルゎ サぺケ p.82
- りケヱタ れゅαッケεや フαドルゎ サぺケ ヅよッ れαミヱョャやヱ キゅィシャや p.82
- ヱよケゎャや りゅセケヘャや p.82
- Ùz øµá ôùg ájéªm î a p.82
- コαヰィゎャや ゆシ p.82
- れゅαッケζャ p.82
- ヮヤシビ ラミョα ポケェョャや るαゅョェ ケゎヤプ p.82
- Î ødg ò j úñe p.82
- ケヱタャや れゅェヘタ キケプ ヴィケα p.82
- れゅαッケεや るαよヱミシヤゎャや りケヱシゅョャや ゆェシやヱ ケαケェゎャや るボヤェ ヴヤハ ヅピッや るヤタヱャや メェャ p.82
- りケヱタ るαプゅッηや れゅボェヤョャや ュやキカゎシゅよ フαドルゎャや ヱぺ ヅヘセャや りケヱシゅョ ヶプ ゅョま るィゅェャや ゆシェ フαドルゎャや サぺケ ゆαミケゎよ ュホ チよボョャや ヶプ 0ヮプκカヱ ラゅミケεやヱ ベヱボセャや フαドルゎャ ベヱボセャや フαドルゎ サぺケ 0ヮプκカヱ ケもゅゎシャやヱ ゐゅをεや れゅセヱケヘョ フαドルゎャ れゅセヱケヘョャや フαドルゎ サぺケ るよヤタャや れゅαッケεや フαドルゎ サぺケ ヮプκカヱ ヮαミケゅよャやヱ ヅκよャや るよヤタャや れゅαッケεや フαドルゎャ p.82
- ラョ ネヱル ヵぺ ヱぺ ケよヱャや ケαタホ れαミヱョャやヱ キゅィシャや フαドルゎヱ サルミよ ュヱボゎ ケバセ ヅヘセャ ゅョゅョゎ るよシゅルョ 0りキェやヱ メョハ りケヱキ ヶプ れゅαッケεや ラョ アゎゅルャや ヅヘセャや ケゅαゎ るヅシやヱよ りゅセケヘャや りケミよ メαピセゎ ュゎαヱ 0れゅルやヱαェャや 0るシルミョャや 0るタゅカ るαもゅよケヰミ るヤタヱャ ァゅゎェゎ ι p.82
- É je g π ûàdg qr p.82
- ケゎヤヘャや サαミヱ ケゎヤヘャや ラョ ソヤカゎャや ι ゅョャゅヅヱ 0るもαよャゅよ りケゅッ ケαビ キやヱョ ラョ ラゅハヱルタョ ケゎヤヘャや サαミヱ ケゎヤヘャや ヮルみプ るαャコルョャや るョゅョボャや ラョッ ゅワぼゅボャま ケドェ α キやヱョ るαぺ ゅョヰヤカやキよ キィヱα 0るαキゅバャや るαャコルョャや るョゅョボャや ラョッ ゅョヰルョ ソヤカゎャや ラミョα p.82
- るヤαキよャや ケゎκヘャや りヱよハ ネヱル ラョ ケゎヤプ メップεや やキζャ メヘボよ りキヱコョ ケゎヤプ サゅαミぺ れゅαヱゎェョャや ヶェタ ケゎヤプヱケミαョ p.82
- りケヱタ 1るミケェゎョャや るよヤィャや ゆクィ メκカ ラョ るαよヱミシヤゎャや りケヱシゅョャや ケαケェゎよ ュホ p.82
- ュヱヅケカャや チよボョ p.82
- Äé thôøª d p.82
- ケゎヤヘャや サαミ p.82
- るボαホキ ラョ ケをミε メタやヱゎョ メミセよ るシルミョャや メαピセゎ るャゅェ ヶプ 0ァケゅカヤャ メョゅミャゅよ ゅよケヰミャや メよゅミ ゆェシ ゆィα 0フヤゎヤャ るシルミョャや チケバゎヱ りキもやコャや るルヱカシャや ラョ ケヅカ p.82
- りケヱタ 0ヮゎよをヱ ヅヘセャや ュヱヅケカ ヶプ チよボョャや ゆαミケゎよ ュホ p.82
- ュヱヅケカャや れよをョ p.82
- Ägqé ùdg óyé eh öjgôÿgh çékc g äé thôøe æjh ùæµh ωƒ j äéfgƒ g ô t ø ûd éeé áñ séæe iómgh πªy iqho aónh á ùæµÿg øe œéædg ø ûdg qé j á sgƒh ié tôødg iôµh π ûj ºàjh á uén á féhô c á uƒd êéà p.82
- ケゎヤヘャや ケααピゎ ラαよョ p.82
- るシルミョャや メヘシぺ りキヱィヱョ りキゅルシャや p.82
- りケヱタ 0るαヤαョミゎャや れゅボェヤョャや ァケキ ウゎプや p.82
- メョェャや チよボョ p.82
- Á ùæµÿg πø scg ioƒlƒe ioéæ ùdg p.82
- ケαケェゎ るボヤェヱ るミケェゎョ るよヤィよ りキヱコョャや るαよヱミシヤゎャや りケヱシゅョャや p.82
- るシルミョャや ゅヅピよ るαヤαョミゎャや れゅボェヤョャや 0るαヤαョミゎャや れゅボェヤョャや ァケキ ベヤビぺ p.82
- りケヱタ 0るαよヱミシヤゎャや りケヱシゅョャや ヶプ れよをα ヴゎェ チよボョャや ポケェ p.82
- ケαケェゎ るボヤェよ りキヱコョャや れゅαッケεや フαドルゎャ るャヱェゎョャや サぺケャや ケαケェゎ るボヤェよ りキヱコョャや るよヤタャや れゅαッケεや フαドルゎ サぺケ れゅαッケζャ ヱよケヱゎャや りゅセケヘャや ケαケェゎ るボヤェヱ るミケェゎョ るよヤィよ りキヱコョャや るαよヱミシヤゎャや りケヱシゅョャや ケαケェゎ るよヤィヱ ヶホιコルや ケコよ りキヱコョャや るαよヱミシヤゎャや りケヱシゅョャや ュヱヅケカャや チよボョ ヅヘセャや ュヱヅケカ れゅセヱケヘョャや フαドルゎ サぺケ ベヱボセャや フαドルゎ サぺケ ケゎヤヘャや ケααピゎ ラαよョ p.82
- るシルミョャや ゅヅピよ るαヤαョミゎャや れゅボェヤョャや p.82
- りケヱタ 0 ゅヅピャゅよ りキヱィヱョャや ヅヘセャや るェゎプ ヶプ ヅヘセャや ュヱヅケカ ベルハ れαよをゎよ ュホ ュヱヅケカャや ゆェシやヱ ゅバョ れαよをゎャや ヶプケヅ ヅピッや ヅヘセャや ュヱヅケカ ポプ キルハ 0ァケゅカヤャ p.82
- メαピセゎャや p.82
- Á jóñdg ôjóødg iƒñy p.82
- リαゲエよ p.83
- りギエ わヨャや る βよゲバャや れやケゅョηや p.83
- Kundendienst customer service p.83
- 藤 藤捲 p.84
- メゆラやラ p.84
- 范 范秤 p.85
- De garantie p.88
- Tr garanti ș artları p.88
- Se konsumentbestämmelser p.88
- Pt condições de garantia p.88
- Pl gwarancja p.88
- No leveringsbetingelse p.88
- Nl garantievoorwaarden p.88
- Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahdentoista 12 kuukauden takuu tuotteesta riippuen takuuaika määritellään kunkin tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa annetun määräajan tuotteen ostop tuotteen tietyille osille voidaan antaa em määräajoista poikkeava takuu p.88
- It condizioni di garanzia p.88
- Gb conditions of guarantee p.88
- Fr conditions de garantie p.88
- Fi takuuaika p.88
- Es condiciones de garantia p.88
- Dk garanti p.88
- Ro garanţie p.89
- Hu garanciális feltételek p.89
- Bg гаранция p.89
- Ìòîó ëfl ìúëèìó ó ó òîûêë ìëfl p.89
- Siemens info line bshg com p.93
- Siemens info line p.93
- Garantiebedingungen p.93
- De tel 01805 54 74 36 p.93
Похожие устройства
-
Siemens VSZ 5XTRM11Инструкция по эксплуатации -
Siemens VSZ 6GP1266Инструкция по эксплуатации -
Siemens VSZ 4G1423Инструкция по эксплуатации -
Siemens VS 06GP1266Инструкция по эксплуатации -
Siemens VS 07GP1266Инструкция по эксплуатации -
Siemens VS 08GP1266Инструкция по эксплуатации -
Siemens VSZ 61244Инструкция по эксплуатации -
DEXP W-110IDИнструкция по работе -
DEXP 2000RBРуководство по эксплуатации -
DEXP M-1600MИнструкция пользователя -
DEXP M-800VBЭксплуатационная инструкция -
DEXP С-2000Инструкция по работе
Узнайте, как зарегистрировать ваш продукт и получить доступ к инструкциям по использованию на нескольких языках. Подробная информация для пользователей.